[Lirik+Terjemahan] Sakura Gakuin - Yume ni Mukatte (Menghadap Impian)

Sakura Gakuin - Yume ni Mukatte (Menghadap Impian)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Habatake yume ni mukatte massugu
Ashita janakute ima sugu
Minna kagayaku suteeji susume fly away!

Atsui chikai wo ikutsu mo kasaneta nara
Dekkai chansu no tobira sae akeru pawaa ni naru yo
Kurushii toki ni nakama no kao miru tabi
Kowarete shimai souna kimochi ni hikari ga sasu ki ga shita

Keitai meeru de ne hagemashi atta meseeji
Genki yuuki ippai moratta kara

I can fly!

Habatake yume ni mukatte massugu
Ashita ja nakute ima sugu
Datte matte nanka irarenai
Kagayaku kibou no arashi tsuyoi kizuna de
Kirameki hanachi saikou no mirai mezasou yo

Chicchaku miete mo yume wa okkii kara
Shippai osore nai kokoro de takai sora wo miageta
Chicchai tsubasa de okki na risou kakae
Toki ni wa imouto no kibun de nakama ni amaechatta

Hajimete burogu wo kaita toki ni te ni shita
Takara mono wa ippai ima mo aru yo

I can try!

Habatake yume ni mukatte massugu
Ashita ja nakute ima sugu
Tsuyoi negai wo hikaru kaze ni shite
Kinchou nanka fuki tobashi jibun no egao de
Itsudemo tsuyoku mae wo muite takaku tonde yukou

Habatake yume ni mukatte massugu
Ashita ja nakute ima sugu
Datte matte nanka irarenai
Kagayaku kibou no arashi tsuyoi kizuna de
Kirameki hanachi saikou no

Habatake yume ni mukatte massugu
Ashita ja nakute ima sugu
Tsuyoi negai wo hikaru kaze ni shite
Kinchou nanka fuki tobashi jibun no egao de
Itsudemo tsuyoku mae wo muite takaku tonde yukou


KANJI:

さくら学院 - 夢に向かって

はばたけ 夢に向かってまっすぐ
明日じゃなくていますぐ
みんな 輝くステ一ジ 進め Fly away!

熱い誓いを 幾つも重ねたなら
でっかいチャンスの扉さえ
開けるパワ一になるよ
苦しい時に 仲間の顏見るたび
壞れてしまいそうな氣持ちに
ヒカリが射す氣がした

攜帶メ一ルでね  勵まし合ったメッセ一ジ
元氣勇氣いっぱい もらったから

I can fly!

はばたけ 夢に向かってまっすぐ
明日じゃなくていますぐ
だって待ってなんか いられない
輝く希望の嵐 強い絆で
キラメキ放ち 最高の未來 目指そうよ

ちっちゃく見えても 夢はおっきいから
失敗怖れない心で 高い空を見上げた
ちっちゃい翼で おっきな理想抱え
ときには妹の氣分で 仲間に甘えちゃった

初めてブログを 書いた時に手にした
寶物はいっぱい 今もあるよ

I can try!

はばたけ 夢に向かってまっすぐ
明日じゃなくていますぐ
強い願いを光る風にして
緊張なんか吹き飛ばし 自分の笑顏で
いつでも強く 前を向いて高く飛んで行こう

はばたけ 夢に向かってまっすぐ
明日じゃなくていますぐ
だって待ってなんかいられない
輝く希望の嵐 強い絆で
キラメキ放ち 最高の

未來へ 夢に向かってまっすぐ
明日じゃなくていますぐ
強い願いを光る風にして
緊張なんか吹き飛ばし 自分の笑顏で
いつでも強く 前を向いて高く飛んで行こう


INDONESIA:

Kepakkan sayap dan langsung menghadap impian
Bukan besok, tetapi sekarang juga
Kita akan bergerak maju ke panggung yang berkilau, dan terbang!

Jika kita menyatukan semua sumpah semangat yang kita miliki
Akan tercipta kekuatan yang dapat membuka pintu menuju sebuah kesempatan yang besar
Di saat-saat yang berat, setiap kali kulihat wajah teman-teman
Aku merasa bahwa cahaya akan bersinar padaku, meski aku nyaris berputus asa sekalipun

Kita mendukung satu sama lain dengan mengirim SMS
Karena kekuatan dan keberanian kita diperoleh melalui dukungan-dukungan itu

Aku dapat terbang!

Kepakkan sayap dan langsung menghadap impian
Bukan besok, tetapi sekarang juga
Karena kita tidak mau hanya tinggal diam dan menunggu
Badai harapan yang bersinar serta ikatan yang kuat
Membuat kita menjadi bersinar lebih terang untuk mengejar masa depan kita

Karena kita memiliki impian yang besar meskipun tampak kecil
Kita mampu melihat langit yang tinggi tanpa cemas akan kegagalan
Cita-cita yang besar pun bisa digapai dengan sayap yang kecil
Namun terkadang dalam menggapainya, kita saling ketergantungan seperti anak manja

Di saat aku menulis postingan blog pertamaku
Ada banyak hal-hal berharga yang kuperoleh sampai sekarang

Aku bisa mencobanya!

Kepakkan sayap dan langsung menghadap impian
Bukan besok, tetapi sekarang juga
Ubah tekad yang kuat menjadi hembusan angin yang berkilau
Biarkan hembusan angin itu menyapu habis rasa takut kita
Melalui senyuman kita sendiri, kita akan tetap menjadi kuat untuk menatap ke depan dan terbang tinggi

Kepakkan sayap dan langsung menghadap impian
Bukan besok, tetapi sekarang juga
Karena kita tidak mau hanya tinggal diam dan menunggu
Badai harapan yang bersinar serta ikatan yang kuat
Membuat kita menjadi bersinar lebih terang

Langsung menghadap impian menuju masa depan
Bukan besok, tetapi sekarang juga
Ubah tekad yang kuat menjadi hembusan angin yang berkilau
Biarkan hembusan angin itu menyapu habis rasa takut kita
Melalui senyuman kita sendiri, kita akan tetap menjadi kuat untuk menatap ke depan dan terbang tinggi

Translator: Nena (Okashi Nara)

Baca Juga:
Sakura Gakuin - Yume ni Mukatte (Menghadap Impian)
Sakura Gakuin - Hello! IVY
School Days (Masa-Masa Sekolah)


(Download MP3)


[PV SUB] Sakura Gakuin - Yume ni Mukatte (Menghadap Impian)
[PV SUB] Sakura Gakuin - Yume ni Mukatte (Menghadap Impian)L+T: http://blackexorcist.blogspot.com/2015/12/lirikterjemahan-sakura-gakuin-yume-ni-mukatte.htmlPenerjemah & Subber: Nena#SakuraGakuin #idol #Jpop #FirstSingle #PVSUB #SubIndo #LirikTerjemahan #AnimeAndJPopWorLd #BlackExorcist
Posted by Anime and Jpop WorLd on Sunday, February 14, 2016

Comments

Popular posts from this blog

[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Bokutachi no Sensou (Perang Kita)

[Lirik+Terjemahan] NGT48 - Kimi no News (Berita Tentangmu)

[Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure (with suis from Yorushika) - melt (meleleh)