[Lirik+Terjemahan] moumoon - Hello, shooting star (Halo, Bintang Jatuh)

moumoon - Hello, shooting star (Halo, Bintang Jatuh)
Ansatsu Kyoushitsu Ending #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Taiyou ga sasu tozashita mabuta no
Uragawa ni akai zanzou
Kawa no kaban ni noto to pen wo
Saa arukidasou

Kaite mo kaite mo kirei ni nara nai
Eranda enogu ni tsumi wa nai
Kinou no yonaka ni mita nagareboshi
Mada oboete iru
I was waiting for

Hello, shooting-star
Hello, shooting-star again
Matte ita yo yume wo miru ano ko wa zutto
Koko ni iru no Ah Ah
Ano hi no mama Ah Ah

Hello, shooting-star
Hello, shooting-star again
Matte iru yo
Yume wo miru no wo yamenaide
Naite ite mo Ah Ah
Warattete mo Ah Ah
Mata hikatte

Sono hitomi wo jitto nagameru
Sukitooru kono sekai ga utsuru
Sora wo miagete yasuragu you na
Sonna iro da ne

Subete wa kotoba de arawashi kirenai
Kimi yori kirei na iro wa nai
Kimi wo oto ni shite kanade raretara
Sekai ga odoroku hikaru zankyou

Im waiting for you
Im waiting for you always
Matte iru yo yume wo miru anata wa zutto
Tooku wo mite Ah Ah
Oikaketeru Ah Ah

Im waiting for you
Im waiting for you always
Watashi mo yume wo miru no wo yametakunai
Anata no you ni Ah Ah
Ano hi no mama Ah Ah

Hello, shooting-star
Hello, shooting-star again
Matte iru yo
Tsuki ga kirei na yoru ni aou
Koko ni iru yo Ah Ah
Ano hi no mama Ah Ah
Hikatte ite

KANJI:

太陽が射す 閉ざした瞼の
裏側に 赤い残像
革の鞄に ノートとペンを
さあ歩き出そう

描いても描いても
綺麗にならない
選んだ絵の具に 罪は無い
昨日の夜中に 見た流れ星
まだ覚えている I was waiting for...

Hello,shooting-star
Hello,shooting-star again
待っていたよ
夢を見るあの子はずっと
ここにいるの Ah Ah
あの日のまま Ah Ah
Hello,shooting-star
Hello,shooting-star again
待っているよ
夢を見るのをやめないで
泣いていても Ah Ah
笑ってても Ah Ah
また光って

その瞳を じっと眺める
透き通る この世界が映る
空を見上げて 安らぐような
そんな色だね

全ては言葉で 表しきれない
きみより綺麗な色は無い
君を音にして 奏でられたら
世界が驚く 光る残響

I'm waiting for you
I'm waiting for you always
待っているよ
夢を見るあなたはずっと
遠くをみて Ah Ah
追いかけてる Ah Ah
I'm waiting for you
I'm waiting for you always
わたしも夢を見るのをやめたくない
あなたのように Ah Ah
あの日のまま Ah Ah

Hello,shooting-star
Hello,shooting-star again
待っているよ
月が綺麗な夜に会おう
ここにいるよ Ah Ah
あの日のまま Ah Ah
光っていて

INDONESIA:

Di balik kelopak mataku yang terpejam
Terpancarkan sinar matahari dalam wujud bayangan merah
Kuletakkan buku catatan serta pena ke dalam tasku
Sekarang, mari berjalan bersama

Bagaimana pun aku menggambarnya, hasilnya tak pernah terlihat indah
Namun itu bukan akibat warna cat yang kupilih
Bintang jatuh yang terlihat semalam
Masih dapat kuingat kembali
Aku sedang menantikannya

Halo, bintang jatuh
Halo, bintang jatuh lagi
Aku telah menantikan sang pemimpi itu
Yang selalu berada di sini, ah ah
Seperti di hari itu, ah ah

Halo, bintang jatuh
Halo, bintang jatuh lagi
Aku menantikanmu
Jadi, janganlah berhenti bermimpi
Meskipun dirimu menangis, ah ah
Ataupun tersenyum, ah ah
Bersinarlah kembali

Diam-diam kutatap kedua mata itu
Mencerminkan dunia yang transparan ini
Seolah-olah menatap ke atas langit dengan santai
Warna seperti itulah yang kusukai

Aku tak mampu mengungkapkannya dengan kata-kata
Karena tak ada warna yang lebih indah daripada dirimu
Jika aku memainkan alunan nada darimu
Dunia akan mulai menari dengan gaungan cahaya

Aku menantikanmu
Aku selalu menantikanmu
Aku menantikan dirimu yang pemimpi
Selalu melihat sosokmu dari kejauhan, ah ah
Membuatku ingin mengejarmu, ah ah

Aku menantikanmu
Aku selalu menantikanmu
Aku pun tak ingin berhenti bermimpi
Seperti dirimu, ah ah
Seperti di hari itu, ah ah

Halo, bintang jatuh
Halo, bintang jatuh lagi
Aku menantikanmu
Mari kita bertemu saat bulan menampakkan sinar indahnya
Aku ada di sini, ah ah
Seperti di hari itu, ah ah
Teruslah bersinar

Translator: Nena

(Download MP3)



Comments

Popular posts from this blog

[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Bokutachi no Sensou (Perang Kita)

[Lirik+Terjemahan] NGT48 - Kimi no News (Berita Tentangmu)

[Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure (with suis from Yorushika) - melt (meleleh)