[Lirik+Terjemahan] SKE48 - Party ni wa Ikitakunai (Aku Tak Ingin Pergi Ke Pesta)

SKE48 - Party ni wa Ikitakunai (Aku Tak Ingin Pergi Ke Pesta)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Okiniiri no ano fuku mitsukerarenai kuroozetto
Kyonen kara zutto watashi kitenai no ni
Kuriiningu ni dashite mada kaette inai nante
Majide saiaku yo oshare dekinai janai?

Mama kara nanika wo kariyou
Doresu sagashita kedo
Supankooru nante murida wa
Yameta

Paatii ni wa mou ikitakunai
Ie ni iyou
Kare mo kuru to itteta kara
Pasu ne
Konna fuku de aitakunai no yo
Medatanu you ni
Jimi na hana ni naritai
Absence

Nannen mo mae no kono fuku furuku natta dezain
Tomodachi wa minna kitto omekashi shiteru
Kyou to iu hi no tame ni onna no ko wa shoubu suru
Ichiban taisetsu na atsui atsui samaanaito

Kao dake dashitara kaeru ka?
Kare wa kite iru ka na
Aitai kedo aitakunai
Bimyou

Chiikutaimu mitsukatte shimatta
Hikari no naka
Ude wo torare odorou nante
Dame yo
Chuumoku nante hazukashi sugirushi
Utsukushiku saku
Koi no hana ni naru ni wa
Next time

Paatii ni wa mou ikitakunai
Ie ni iyou
Kare mo kuru to itteta kara
Pasu ne
Konna fuku de aitakunai no yo
Medatanu you ni
Jimi na hana ni naritai
Absence

KANJI:

SKE48 - パーティーには行きたくない

お気に入りのあの服見つけられないクローゼット
去年からずっと私 着てないのに
クリーニングに出してまだ返っていないなんて
マジで最悪よおしゃれ できないじゃない?

ママから何かを借りよう
ドレス探したけど
スパンコールなんて無理だわ
やめた

パーティーにはもう行きたくない
家にいよう
彼も来ると言ってたから
パスね
こんな服で会いたくないのよ
目立たぬように
地味な花になりたい
Absence

何年も前のこの服古くなったデザイン
友達はみんなきっと オメカシしてる
今日という日のために女の子は勝負する
一番大切な熱い 熱いサマーナイト

顔だけ出したら帰るか?
彼は来ているかな
会いたいけど会いたくない
微妙

チークタイム見つかってしまった
光の中
腕を取られ踊ろうなんて
ダメよ
注目なんて恥ずかしすぎるし
美しく咲く
恋の花になるには
Next time

パーティーにはもう行きたくない
家にいよう
彼も来ると言ってたから
パスね
こんな服で会いたくないのよ
目立たぬように
地味な花になりたい
Absence

INDONESIA:

Pakaian favoritku itu tak dapat kutemukan di lemari
Padahal sejak tahun lalu aku tak menggunakannya
Sepertinya masih belum diambil dari tempat laundry
Ini sungguh buruk, bukankah aku tak bisa modis?

Mari mencoba meminjam sesuatu dari ibu
Aku pun mencari gaun
Namun aku tak bisa dengan kerlip itu
Aku menyerah

Aku tak ingin pergi ke pesta
Diam di rumah
Karena dia berkata akan datang
Aku "pass" saja
Aku tak ingin bertemu dengan pakaian ini
Bagaikan tak mencolok
Aku ingin menjadi bunga yang polos
Absen

Pakaian beberapa tahun lalu ini memiliki desain yang lama
Kuyakin semua teman-temanku memakai pakaian yang trendy
Untuk hari seperti ini, wanita pasti akan saling berkompetisi
Itulah malam musim panas yang panas dan sangat berharga

Apakah datang saja, lalu langsung pulang?
Apakah dia juga akan datang?
Antara ingin dan tak ingin bertemu
Menjadi bingung

Check time, aku pun menemukan dirinya
Di antara cahaya
Jika harus menari bersama dengannya
Aku tak bisa
Aku terlalu malu untuk menarik perhatian
Mekar dengan indahnya
Saat untuk menjadi bunga cinta adalah
Lain waktu

Aku tak ingin pergi ke pesta
Diam di rumah
Karena dia berkata akan datang
Aku "pass" saja
Aku tak ingin bertemu dengan pakaian ini
Bagaikan tak mencolok
Aku ingin menjadi bunga yang polos
Absen


Translator: Egy Erzagian

(Download MP3)

Comments

Popular posts from this blog

[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Bokutachi no Sensou (Perang Kita)

[Lirik+Terjemahan] NGT48 - Kimi no News (Berita Tentangmu)

[Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure (with suis from Yorushika) - melt (meleleh)