[Lirik+Terjemahan] FLOWGRANRODEO - Howling (Raungan)
FLOWGRANRODEO - Howling (Raungan)
Nanatsu no Taizai: Imashime no Fukkatsu Opening #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Are you satised?
Just open your eyes
You can see the light
Across this new borderline
Uchi no mesareta nageki no hate de
Aragai tsuzuketeru kanjou
Yamiyo ni hibiku haruka na hikari
Shinjiteru monotachi no houkou
Hey! Get low! Hey! hoero!
Koudou okose ima
Hey! You're gonna be somebody
Soukyuu no Exodus
Wazuka ni nokoshita yume higher
Sore made nakushichau no wa iya
Mimi kasu wake nain da liar
Otanoshimi yeah!
Umarete hateru made
Kabe ga dekai hodo desire
Hiraku kokoro ni messiah
Kawaru jidai tsukandetainda
Akiramezu yeah!
Torawareta yoru wo koete
Hade ni Howling my SOUL
Doromamire demo kakageta kobushi
Samayou tamashii wo sendou
Tsudoishi negai nandomo komete
Uchi narase oretachi no gouhou
Hey! dero!
Karakara na heya no doa kette
Hey! be somebody!
Haruka naru koe ni boumei nostalgia
Wazuka ni nokoshita yume higher
Sore made nakushichau no wa iya
Mimi kasu wake nain da liar
Otanoshimi yeah!
Umarete hateru made
Kabe ga dekai hodo desire
Hiraku kokoro ni messiah
Kawaru jidai tsukandetainda
Akiramezu yeah!
Torawareta yoru wo koete
Hade ni Howling my SOUL
Are you satised?
Just open your eyes
You can see the light
Across this new borderline
Takara no mochigusare nante
Iwareteru baai janai tte
Erasou na kuchi nante kiite
Hazukashii demo
Owaru ki wa nain daro
Kabe ga dekai hodo kitai ga
Takamaru hodo ni itai na
Wazuka ni nokoshita yume higher
Nakineiri? NO!
Jounetsu ni yumizu no you na
Abura wo sosoge
Torawareta yoru wo koete
Hade ni Howling my SOUL
KANJI:
Are you satisfied?
Just open your eyes
You can see the light
Across this new borderline
打ちのめされた 嘆きの果てで
抗い続けてる感情
闇夜に響く 遥かな光
信じてる者達の咆哮
Hey! Get low!Hey!吠えろ!
行動起こせ今
Hey! You're gonna be somebody
蒼穹のExodus
わずかに残した夢higher
それまで失くしちゃうのはイヤ
耳貸すワケないんだliar
オタノシミ yeah!
生まれて果てるまで
壁がデカいほどdesire
開く心にmessiah
変わる時代つかんでたいんだ
アキラメズ yeah!
囚われた 夜を越えて
派手に Howling my SOUL
泥まみれでも 掲げた拳
彷徨う魂を先導
集いし願い 何度も込めて
打ち鳴らせ 俺たちの号砲
Hey!出ろ!
カラカラな部屋のドア蹴って
Hey!be somebody!
遥かなる声に 亡命ノスタルジア
わずかに残した夢higher
それまで失くしちゃうのはイヤ
耳貸すワケないんだliar
オタノシミ yeah!
生まれて果てるまで
壁がデカいほどdesire
開く心にmessiah
変わる時代つかんでたいんだ
アキラメズ yeah!
囚われた 夜を超えて
派手に Howling my SOUL
Are you satisfied?
Just open your eyes
You can see the light
Across this new borderline
宝の持ち腐れなんて
言われてる場合じゃないって
偉そうな口なんて利いて
ハズカシイ でも
終わる気はないんだろ
壁がデカいほど期待が
高まるほどに痛いな
わずかに残した夢higher
ナキネイリ?NO!
情熱に湯水のような油を注げ
囚われた 夜を越えて
派手に Howling my SOUL
INDONESIA:
Apakah kau senang?
Bukalah ke-dua matamu
Kau dapat melihat cahaya
Melalui garis batas baru ini
Di ujung ratapan kekalahan itu
Ada perasaan yang terus melawan
Cahaya jauh yang menggema di kegelapan
Adalah raungan mereka yang percaya
Hey! Get low! Hey! Meraung!
Sekarang bertindaklah
Hey! Kau akan menjadi seseorang!
Eksodus langit biru
Lebih tinggi, mimpi itu sedikit lagi
Hingga saat itu jangan pernah menyerah
Jangan dengarkan para pembohong itu
Mari bersenang-senang, yeah!
Dari saat lahir hingga mati
Semakin besar penghalang, semakin berhasrat
Penyelamat dalam hati yang terbuka
Aku ingin menggenggam waktu yang berubah
Tanpa pernah menyerah, yeah!
Melalui malam yang membelenggu kita
Dengan lembut meraungkan jiwaku
Meski tertutup lumpur, angkatlah tanganmu
Mari menuntun jiwa yang tersesat
Memanjatkan harapan beberapa kali
Menembakkan tanda tembakan kita
Hey! Keluarlah!
Menendang pintu ruangan yang kosong ini
Hey! Jadilah seseorang!
Merasakan nostalgia asing dari suara yang jauh
Lebih tinggi, mimpi itu sedikit lagi
Hingga saat itu jangan pernah menyerah
Jangan dengarkan para pembohong itu
Mari bersenang-senang, yeah!
Dari saat lahir hingga mati
Semakin besar penghalang, semakin berhasrat
Penyelamat dalam hati yang terbuka
Aku ingin menggenggam waktu yang berubah
Tanpa pernah menyerah, yeah!
Melalui malam yang membelenggu kita
Dengan lembut meraungkan jiwaku
Apakah kau senang?
Bukalah ke-dua matamu
Kau dapat melihat cahaya
Melalui garis batas baru ini
Sekarang bukan saatnya untuk berkata
Bahwa kau sudah memiliki harta karun
Berkata dengan sombong seperti itu
Terasa memalukan, namun
Kau tak ingin mengakhirinya, iya kan?
Semakin besar penghalang, semakin berhasrat
Semakin tinggi akan semakin sakit
Lebih tinggi, mimpi itu sedikit lagi
Apakah kau menyerah? NO!
Seperti menuangkan minyak pada air panas
Untuk meningkatkan semangat
Melalui malam yang membelenggu kita
Dengan lembut meraungkan jiwaku
Translator: Egy Erzagian
(Download MP3) (Download PV SUB HD)
Nanatsu no Taizai: Imashime no Fukkatsu Opening #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Are you satised?
Just open your eyes
You can see the light
Across this new borderline
Uchi no mesareta nageki no hate de
Aragai tsuzuketeru kanjou
Yamiyo ni hibiku haruka na hikari
Shinjiteru monotachi no houkou
Hey! Get low! Hey! hoero!
Koudou okose ima
Hey! You're gonna be somebody
Soukyuu no Exodus
Wazuka ni nokoshita yume higher
Sore made nakushichau no wa iya
Mimi kasu wake nain da liar
Otanoshimi yeah!
Umarete hateru made
Kabe ga dekai hodo desire
Hiraku kokoro ni messiah
Kawaru jidai tsukandetainda
Akiramezu yeah!
Torawareta yoru wo koete
Hade ni Howling my SOUL
Doromamire demo kakageta kobushi
Samayou tamashii wo sendou
Tsudoishi negai nandomo komete
Uchi narase oretachi no gouhou
Hey! dero!
Karakara na heya no doa kette
Hey! be somebody!
Haruka naru koe ni boumei nostalgia
Wazuka ni nokoshita yume higher
Sore made nakushichau no wa iya
Mimi kasu wake nain da liar
Otanoshimi yeah!
Umarete hateru made
Kabe ga dekai hodo desire
Hiraku kokoro ni messiah
Kawaru jidai tsukandetainda
Akiramezu yeah!
Torawareta yoru wo koete
Hade ni Howling my SOUL
Are you satised?
Just open your eyes
You can see the light
Across this new borderline
Takara no mochigusare nante
Iwareteru baai janai tte
Erasou na kuchi nante kiite
Hazukashii demo
Owaru ki wa nain daro
Kabe ga dekai hodo kitai ga
Takamaru hodo ni itai na
Wazuka ni nokoshita yume higher
Nakineiri? NO!
Jounetsu ni yumizu no you na
Abura wo sosoge
Torawareta yoru wo koete
Hade ni Howling my SOUL
KANJI:
Are you satisfied?
Just open your eyes
You can see the light
Across this new borderline
打ちのめされた 嘆きの果てで
抗い続けてる感情
闇夜に響く 遥かな光
信じてる者達の咆哮
Hey! Get low!Hey!吠えろ!
行動起こせ今
Hey! You're gonna be somebody
蒼穹のExodus
わずかに残した夢higher
それまで失くしちゃうのはイヤ
耳貸すワケないんだliar
オタノシミ yeah!
生まれて果てるまで
壁がデカいほどdesire
開く心にmessiah
変わる時代つかんでたいんだ
アキラメズ yeah!
囚われた 夜を越えて
派手に Howling my SOUL
泥まみれでも 掲げた拳
彷徨う魂を先導
集いし願い 何度も込めて
打ち鳴らせ 俺たちの号砲
Hey!出ろ!
カラカラな部屋のドア蹴って
Hey!be somebody!
遥かなる声に 亡命ノスタルジア
わずかに残した夢higher
それまで失くしちゃうのはイヤ
耳貸すワケないんだliar
オタノシミ yeah!
生まれて果てるまで
壁がデカいほどdesire
開く心にmessiah
変わる時代つかんでたいんだ
アキラメズ yeah!
囚われた 夜を超えて
派手に Howling my SOUL
Are you satisfied?
Just open your eyes
You can see the light
Across this new borderline
宝の持ち腐れなんて
言われてる場合じゃないって
偉そうな口なんて利いて
ハズカシイ でも
終わる気はないんだろ
壁がデカいほど期待が
高まるほどに痛いな
わずかに残した夢higher
ナキネイリ?NO!
情熱に湯水のような油を注げ
囚われた 夜を越えて
派手に Howling my SOUL
INDONESIA:
Apakah kau senang?
Bukalah ke-dua matamu
Kau dapat melihat cahaya
Melalui garis batas baru ini
Di ujung ratapan kekalahan itu
Ada perasaan yang terus melawan
Cahaya jauh yang menggema di kegelapan
Adalah raungan mereka yang percaya
Hey! Get low! Hey! Meraung!
Sekarang bertindaklah
Hey! Kau akan menjadi seseorang!
Eksodus langit biru
Lebih tinggi, mimpi itu sedikit lagi
Hingga saat itu jangan pernah menyerah
Jangan dengarkan para pembohong itu
Mari bersenang-senang, yeah!
Dari saat lahir hingga mati
Semakin besar penghalang, semakin berhasrat
Penyelamat dalam hati yang terbuka
Aku ingin menggenggam waktu yang berubah
Tanpa pernah menyerah, yeah!
Melalui malam yang membelenggu kita
Dengan lembut meraungkan jiwaku
Meski tertutup lumpur, angkatlah tanganmu
Mari menuntun jiwa yang tersesat
Memanjatkan harapan beberapa kali
Menembakkan tanda tembakan kita
Hey! Keluarlah!
Menendang pintu ruangan yang kosong ini
Hey! Jadilah seseorang!
Merasakan nostalgia asing dari suara yang jauh
Lebih tinggi, mimpi itu sedikit lagi
Hingga saat itu jangan pernah menyerah
Jangan dengarkan para pembohong itu
Mari bersenang-senang, yeah!
Dari saat lahir hingga mati
Semakin besar penghalang, semakin berhasrat
Penyelamat dalam hati yang terbuka
Aku ingin menggenggam waktu yang berubah
Tanpa pernah menyerah, yeah!
Melalui malam yang membelenggu kita
Dengan lembut meraungkan jiwaku
Apakah kau senang?
Bukalah ke-dua matamu
Kau dapat melihat cahaya
Melalui garis batas baru ini
Sekarang bukan saatnya untuk berkata
Bahwa kau sudah memiliki harta karun
Berkata dengan sombong seperti itu
Terasa memalukan, namun
Kau tak ingin mengakhirinya, iya kan?
Semakin besar penghalang, semakin berhasrat
Semakin tinggi akan semakin sakit
Lebih tinggi, mimpi itu sedikit lagi
Apakah kau menyerah? NO!
Seperti menuangkan minyak pada air panas
Untuk meningkatkan semangat
Melalui malam yang membelenggu kita
Dengan lembut meraungkan jiwaku
Translator: Egy Erzagian
(Download MP3) (Download PV SUB HD)
Comments
Post a Comment