[Lirik+Terjemahan] Minami - SWITCH (TOMBOL)

Minami - SWITCH (TOMBOL)
High School DxD Hero Opening #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

SWITCH ON, SWITCH OFF

Ashita no kimi wo mamoru
Zettai ni maketakunai
Afureteku ai no hikari
Nogasazu ni gyutto dakishimete

Kakushitetara hajimaranai yo
Jibun no koto ukeiretara
Daijoubu, sarakedashite
Itsudatte hora, kagayakeru

Sou, mune no oku kidzuiteru
Shoujiki na kimi no kimochi (twinkle your heart)
Tsutaete, zenbu oshiete

Ashita no kimi wo mamoru
Zettai ni maketakunai
Egao no mahou sekai kaeru
Furetara kyori wa zero ne
Kirameki mezamete yuku
Afureteku ai no hikari
Nogasazu ni gyutto dakishimete

'Wakari aeta' nante isshun
Tsuuji aenai koto mo aru ne
Nagekakete motome tatte
Tashika na mono wa nani mo nai

Saa, aimai na kaze kitte
Yowa-sa ni sayonara no uinku (I change my way)
Itami mo pawaa ni suru no

Hitomi wo tojite mitara
Kikoeru kokoro no koe
Atarashii yume hajimaru kara
Sono mama no kimi de ite
Ririshiku mae wo muite
Hibiiteku ai no kotoba
Tsukinukete yuku no hoshi no you ni...

Nagai yoru
Hanareteru toki mo
Omoi wo kasanetara
Inori wa sora made...

Ashita no kimi wo mamoru
Zettai ni maketakunai
Furetara kyori wa zero ne
Kirameki mezamete yuku
Afureteku ai no hikari
Nogasazu ni gyutto dakishimete

KANJI:

SWITCH ON, SWITCH OFF

明日の君を守る
絶対に負けたくない
あふれてく愛の光
逃さずにぎゅっと抱きしめて

隠してたら始まらないよ
自分のこと 受け入れたら
大丈夫、さらけ出して
いつだって ほら、輝ける

そう、胸の奥気づいてる
正直な君の気持ち(twinkle your heart)
伝えて、ぜんぶ教えて

明日の君を守る
絶対に負けたくない
笑顔の魔法 世界変える
触れたら距離はゼロね
きらめき目覚めてゆく
あふれてく愛の光
逃さずにぎゅっと抱きしめて

'わかりあえた'なんて一瞬
通じあえないこともあるね
投げかけて求めたって
確かなものは何もない

さぁ、曖昧な風切って
弱さにさよならのウインク(I change my way)
痛みもパワーにするの

瞳をとじてみたら
聴こえる心の声
新しい夢 始まるから
そのままの君でいて
凛々しく前をむいて
響いてく愛の言葉
突き抜けてゆくの 星のように

長い夜
離れてるときも
想いを重ねたら
祈りは宇宙まで

明日の君を守る
自分に負けない
触れたら距離はゼロね
きらめき目覚めてゆく
あふれてく愛の光
逃さずにぎゅっと抱きしめて

INDONESIA:

SWITCH ON, SWITCH OFF

Aku akan menjagamu di hari esok
Aku pasti tidak akan kalah
Dengan cahaya cinta yng meluap
Aku akan memelukmu dengan begitu erat

Jika disembunyikan, takkan dimulai
Jika kau menerima dirimu sendiri
Tak apa-apa, perlihatkanlah semua
Lihatlah, kau akan selalu bersinar

Ya, aku menyadarinya di hatiku
Perasaan dirimu yang sebenarnya (twinkle your heart)
Ungkapkanlah semua perasanmu

Aku akan menjagamu di hari esok
Aku pasti tidak akan kalah
Sihir senyum itu akan mengubah dunia
Jika tersentuh, jaraknya adalah 0
Dan akan bangkit dengan berkilau
Dengan cahaya cinta yng meluap
Aku akan memelukmu dengan begitu erat

Di saat-saat "aku mengetahuinya"
Ada hal yang tak bisa diungkapkan
Meski pun mencoba menanyakannya
Tak ada hal yang pasti di dunia ini

Sekarang angin yang lembut menebasnya
Kedipan selamat tinggal pada kelemahan (I change my way)
Apakah luka berubah menjadi kekuatan?

Jika kau mencoba menutup mata
Suara hati pasti terdengar
Karena mimpi yang baru akan dimulai
Dengan dirimu yang seperti itu
Menghadaplah ke depan dengan berani
Dengan kata-kata cinta yang menggema
Tembuslah segala yang ada seperti bintang...

Malam yang panjang
Bahkan di saat kita terpisah
Jika menggabungkan perasaan
Harapan akan meraih langit...

Aku akan menjagamu di hari esok
Aku pasti tidak akan kalah
Jika tersentuh, jaraknya adalah 0
Dan akan bangkit dengan berkilau
Dengan cahaya cinta yng meluap
Aku akan memelukmu dengan begitu erat

Comments

Popular posts from this blog

[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Bokutachi no Sensou (Perang Kita)

[Lirik+Terjemahan] NGT48 - Kimi no News (Berita Tentangmu)

[Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure (with suis from Yorushika) - melt (meleleh)