[Lirik+Terjemahan] Last Idol - Everything will be alright (Semuanya Akan Baik-Baik Saja)

Last Idol - Everything will be alright (Semuanya Akan Baik-Baik Saja)
Performed by LaLuce


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kumorizora ga boku wa kirai janai nda
Ame ka hare ka dotchi ni korogaru ndarou

Boku wa sonna tsuyokunai
Makezugirai na dake da yo
Honto wa honto wa konjounashi sa

Communication umakunai
Kokoro hiraku no nigate sa
Demo ne demo ne hitori ja sabishii

Everything will be all right
Everything will be all right

Nidoto konai ima no jikan wo
Dakishimete tobikoete
Sakebu nda yes!

Chotto yorimichi shite miyou ka
Muda na koto mo ii mon sa
Inside outside kitaeru nda
Chotto ikashita my life
Dare ni mo jama sasenai
Itami mo namida mo uketomeru kara

Jibun no nobishiro konna mon janai yo
Naite hareta me demo waratte miseru sa

Chotto abunai kono off road
Sakete wa susumenai yo
Romantic dramatic kanji nagara
hotto tanoshii my life
Jishin nante nai nda kedo
Tsumazuki kizutsuki tafu ni nareru

Kumorizora ga boku wa kirai janai nda
Ame ka hare ka dotchi ni korogaru ndarou

Nani ga oki tatte
Everything will be all right

All right!

KANJI:

ラルーチェ- Everything will be alright

曇り空がボクはキライじゃないんだ
雨か晴れかどっちに転がるんだろう

ボクはそんな強くない
負けずぎらいなだけだよ
ホントはホントは根性無しさ

communication うまくない
心開くの苦手さ
でもねでもね ひとりじゃ寂しい

Everything will be all right
Everything will be all right

二度と来ない 今の時間を
抱きしめて 飛び越えて
叫ぶんだ yes!

チョット寄り道してみようか
ムダなこともいいもんさ
Inside outside 鍛えるんだ
チョットいかした my life
誰にも邪魔させない
痛みも 涙も 受けとめるから

自分ののびしろこんなもんじゃないよ
泣いて腫れた目でも笑って見せるさ

チョットあぶない このoff road
避けては 進めないよ
romantic dramatic 感じながら
チョット楽しい my life
自信なんて無いんだけど
つまずき キズつき タフになれる

曇り空がボクはキライじゃないんだ
雨か晴れかどっちに転がるんだろう

何が起きたって
Everything will be all right

all right!

INDONESIA:

Sesungguhnya aku tak membenci langit yang mendung
Hujan dan cerah pasti akan saling berganti, iya kan?

Aku tidaklah sekuat itu
Aku hanya tak ingin kalah
Sebenarnya aku tak memiliki keberanian

Komunikasiku pun tak baik
Aku tak terbiasa membuka hati
Tetapi sendiri itu membuatku kesepian

Semuanya akan baik-baik saja
Semuanya akan baik-baik saja

Saat-saat seperti ini takkan datang lagi
Aku akan menggenggamnya dan melompat
Kemudian berteriak yes!

Apakah aku perlu untuk berhenti sejenak?
Tak apa untuk melakukan hal yang sia-sia
Aku bisa berlatih di dalam ataupun luar
Meski kehidupanku ini sedikit salah
Takkan kubiarkan siapa pun mengganggu
Karena aku akan menerima luka dan air mata

Perjuanganku tidak hanya sampai di sini saja
Meski pun mataku menangis, aku akan tersenyum

Jalanan ini terlihat sedikit berbahaya
Aku tak bisa maju jika menghindarinya
Sementara merasakan romantis dan dramatis
Kehidupanku terlihat sedikit menyenangkan
Meski aku tak memiliki kepercayaan diri
Aku terbiasa kuat meski terjatuh dan terluka

Sesungguhnya aku tak membenci langit yang mendung
Hujan dan cerah pasti akan saling berganti, iya kan?

Karena apa pun yang terjadi
Semuanya akan baik-baik saja

Baik-baik saja!


Comments

Popular posts from this blog

[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Bokutachi no Sensou (Perang Kita)

[Lirik+Terjemahan] NGT48 - Kimi no News (Berita Tentangmu)

[Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure (with suis from Yorushika) - melt (meleleh)