[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Watashi Datte Idol! (Aku Juga Seorang Idol!)

AKB48 - Watashi Datte Idol! (Aku Juga Seorang Idol!)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Jaa ne sayonara
Mata doko ka de aimashou
Nee egao wo misete
Sou ii yume no mama sotsugyou sasete yo
Yeah! Yeah!
Saigo made AIDORU!

SUTIKKORAITO ga yureteru kyakuseki ima
Minna no KOORU de mune ga ippai da
DEBYUU shite kara kyou made zutto SANKYUU
Kono seien sasae datta yo

SUKYANDARU shinpai kakete shimatta
Demo donna toki mo mihanasazu ni tsuite kite kureta ne

Wasurenai de yo
Watashi datte AIDORU
Ano HITTO NANBAA
SENTAA utatte ita no yo
Tanoshikatta wa
nantettatte AIDORU
mou kui nanka nai yo
saikou no kyou wo densetsu ni shitai
Yeah! Yeah!
Saigo made AIDORU!

ANKOORU ga chikadzuku SUTEEJI mou
Kansha no kotoba de namida afuredasu
Ichii datte torasete moratta jiman
Kagayaiteru sugisatta hibi

Yameyou to omotta koto mo atta kedo
Fumitodomatta saidai no riyuu wa matte ite kureta kara

Uta mo DANSU mo
Tokui ja nai AIDORU
Sou kao mo SUTAIRU mo
Chuu no ge kurai no REBERU
Umarekawatte mo
Mata mou ichido AIDORU
Sou shiawase datta yo
Sekai de ichiban AIDORU ga suki da
Yeah! Yeah!
Watashi datte AIDORU!

"Zettei~ wasurenja ne~ zo!"

Wasurenai de yo
Watashi datte AIDORU
Ano HITTO NANBAA
SENTAA utatte ita no yo
Tanoshikatta wa
Nantettatte AIDORU
Mou kui nanka nai yo
Saikou no kyou wo densetsu ni shitai
Yeah! Yeah!
Itsu made mo AIDORU!

KANJI:

AKB48 - 私だってアイドル!

じゃあね さよなら
また どこかで会いましょう
ねえ 笑顔を見せて
そう いい夢のまま 卒業させてよ
Yeah!Yeah!
最後までアイドル!

スティックライトが揺れてる客席 今
みんなのコールで胸がいっぱいだ
デビューしてから 今日までずっと サンキュー
この声援 支えだったよ

スキャンダル 心配かけてしまった
でもどんな時も見放さずに ついて来てくれたね

忘れないでよ
私だってアイドル
あのヒットナンバー
センター 歌っていたのよ
楽しかったわ
なんてったってアイドル
もう 悔いなんかないよ
最高の今日を伝説にしたい
Yeah!Yeah!
最後までアイドル!

アンコールが近づくステージ もう
感謝の言葉で涙 溢(あふ)れ出す
一位だって獲らせてもらった 自慢
輝いてる過ぎ去った日々

辞めようと思ったこともあったけど
踏みとどまった最大の理由は 待っていてくれたから

歌もダンスも
得意じゃないアイドル
そう 顔もスタイルも
中(ちゅう)の下(げ)くらいのレベル
生まれ変わっても
また もう一度アイドル
そう しあわせだったよ
世界で一番 アイドルが好きだ
Yeah!Yeah!
私だってアイドル!

「ぜってぇ~ 忘れんじゃね~ぞ!」

忘れないでよ
私だってアイドル
あのヒットナンバー
センター 歌っていたのよ
楽しかったわ
なんてったってアイドル
もう 悔いなんかないよ
最高の今日を伝説にしたい
Yeah!Yeah!
いつまでもアイドル!

INDONESIA:

Sampai jumpa, selamat tinggal!
Mari bertemu lagi di suatu tempat
Hei, perlihatkanlah senyummu
Biarkan aku lulus dengan mimpi yang indah
Yeah! Yeah!
Idol hingga saat terakhir!

Sekarang para penonton yang mengayunkan lightstick
Semuanya meneriakkan call dengan segenap hati
Dari sejak debut hingga saat sekarang, terima kasih
Teriakan itu selalu mendukungku

Aku sempat merasa khawatir dengan skandal itu
Namun di saat kapan pun kau selalu datang dan tak pernah pergi

Jangan pernah lupakan
Bahwa aku juga idol
Sosok yang terkenal itu
Seorang yang bernyanyi di center
Aku sangat menikmatinya
Aku adalah seorang idol
Aku takkan menyesalinya
Aku ingin membuat legenda yang terbaik
Yeah! Yeah!
Idol hingga saat terakhir!

Kini suara encore pun mulai mendekati panggung
Air mata mengalir bersama kalimat terima kasih
Aku bangga pernah mendapatkan posisi nomor satu
Hari-hari yang berlalu dengan begitu berkilau

Kadang-kadang aku juga berpikir untuk berhenti
Namun aku selalu menunggu alasan terbesar untuk berhenti

Idol yang tak handal
Bernyanyi dan menari
Ya, wajah dan juga gaya
Berada di level bawah rata-rata
Meski pun terlahir kembali
Aku akan menjadi idol lagi
Ya, aku sangat bahagia
Dan aku sangat menyukai idol
Yeah! Yeah!
Aku juga seorang idol

"Jangan pernah lupakan aku ya!"

Jangan pernah lupakan
Bahwa aku juga idol
Sosok yang terkenal itu
Seorang yang bernyanyi di center
Aku sangat menikmatinya
Aku adalah seorang idol
Aku takkan menyesalinya
Aku ingin membuat legenda yang terbaik
Yeah! Yeah!
Idol selama-lamanya!


Comments

Popular posts from this blog

[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Bokutachi no Sensou (Perang Kita)

[Lirik+Terjemahan] NGT48 - Kimi no News (Berita Tentangmu)

[Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure (with suis from Yorushika) - melt (meleleh)