[Lirik+Terjemahan] Vickeblanka - Lucky Ending (Akhir Yang Beruntung)

Vickeblanka - Lucky Ending (Akhir Yang Beruntung)
Fruit Basket (2019) Ending #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Saa kono kinenbi ni hanamaru tsukeyou
Ookii ai ni tsutsumareta kono kouun na hi
Ayafuya na mesen wo sugu ni sorasu you na
Boku ni nando mo kimi wa katarikakete kureta

Asayake ga hitsuyou da
Sukoshi yukkuri shitai na
Nani wo hajimeyou
Wakuwaku ga masu you na

Itsuka kanarazu boku wa kimi ni kotaete

Koko ni ite wakattan da
Mamoritai kimochi wa kanchigai janai
Tsunagu mono wo kizuna to ietara
Everything changes
Everybody changes
Kawaranaide ite zutto
Koko ni ite koko ni ite

Daiji na hanashi mo sugu ni chakasu you na
Boku wa abunakkashikute shinpai shita deshou

Kirikae ga hitsuyou da umaku yatte mitai ga
Nakitai na mata sanzan da nakitai na

Itsuka kanarazu rippa na kotoba wo motte

Dare datte wakaranain da
Tsukareta toki ni wa chuu ni ukande itai
Kimi no moto e nagarete yuku kara
Everything faded
Everybody faded
Kawaranaide ite zutto koko ni ite

Sayonara tte kotoba wa kono yo kara
Sukkari kieta
Nokoru no wa tonari de fuzakeru boku dake
Kimi ga warawanai hi wa mou konai

Koko ni ite wakattan da
Mamoritai kimochi wa kanchigai janai
Tsunagu mono wo kizuna to ietara
Everything changes
Everybody changes
Chigau sekai ni itemo kesshite chigawanai
Everything changes
Everybody changes
Kawaranaide ite zutto
Koko ni ite koko ni ite

KANJI:

ビッケブランカ - Lucky Ending

さあこの記念日にはなまるつけよう
大きい愛につつまれたこの幸運な日
あやふやな目線をすぐにそらすような
僕に何度も君は語りかけてくれた

朝焼けが必要だ
すこしゆっくりしたいな
何を始めよう
わくわくがますような

いつか必ず僕は君に答えて

ここにいてわかったんだ
まもりたい気持ちは勘違いじゃない
繋ぐものを絆と言えたら
everything changes
everybody changes
変わらないでいてずっと
ここにいて ここにいて

大事な話もすぐに茶化すような
僕は危なっかしくて心配したでしょう

切り変えが必要だ うまくやってみたいが
泣きたいな また散々だ 泣きたいな

いつか必ず立派な言葉を持って

誰だってわからないんだ
疲れた時には宙に浮かんでいたい
君のもとへ流れてゆくから
everything faded
everybody faded
変わらないでいてずっとここにいて

さよならって言葉はこの世から
すっかり消えた
残るのは隣でふざける僕だけ
君が笑わない日はもう来ない

ここにいてわかったんだ
まもりたい気持ちは勘違いじゃない
つなぐものを絆と言えたら
everything changes
everybody changes
違う世界にいても決して違わない
everything changes
everybody changes
変わらないでいてずっと
ここにいて ここにいて

INDONESIA:

Sekarang mari kita merayakan hari anniversary ini
Hari beruntung yang diselimuti oleh cinta besar
Bagaikan teralihkan oleh tatapanmu yang lembut
Entah berapa kali kau berbicara kepada diriku

Cahaya pagi itu diperlukan
Aku ingin istrihat sejenak
Mari memulai sesuatu
Aku bagaikan berdebar-debar

Suatu saat aku pasti akan menjawab pertanyaanmu

"Tetaplah di sini" aku mengetahuinya
Perasaan untuk melindungi bukanlah kesalahan
Melainkan ikatan untuk menghubungkan sesuatu
Segalanya berubah
Semua orang berubah
Kumohon jangan pernah berubah
Tetaplah di sini, tetaplah di sini

Pembicaraan yang penting langsung berubah menjadi canda
Aku pun menjadi berhati-hati dan merasa khawatir, iya kan?

Perubahan itu diperlukan dan sepertinya dapat berhasil
Aku ingin menangis, berantakan lagi, aku ingin menangis

Suatu saat aku pasti akan mengatakannya dengan baik

Semua orang tak dapat mengetahuinya
Di saat lelah aku merasa ingin terbang di udara
Karena ia akan mengalir ke tempatmu berada
Segalanya menghilang
Semua orang menghilang
Jangan pernah berubah dan tetaplah berada di sini

Aku harap kata-kata "perpisahan" menghilang
Dari dunia ini
Hal yang tersisa adalah aku yang bercanda di sisimu
Sehingga hari di saat kau sedih takkan datang

"Tetaplah di sini" aku mengetahuinya
Perasaan untuk melindungi bukanlah kesalahan
Melainkan ikatan untuk menghubungkan sesuatu
Segalanya berubah
Semua orang berubah
Meski dunia berubah, ada hal yang tak pernah berubah
Segalanya berubah
Semua orang berubah
Kumohon jangan pernah berubah
Tetaplah di sini, tetaplah di sini

Comments

Popular posts from this blog

[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Bokutachi no Sensou (Perang Kita)

[Lirik+Terjemahan] NGT48 - Kimi no News (Berita Tentangmu)

[Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure (with suis from Yorushika) - melt (meleleh)