[Lirik+Terjemahan] NMB48 - Sunahama de Pistol (Pistol Di Pasir Pantai)

NMB48 - Sunahama de Pistol (Pistol Di Pasir Pantai)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

anata no koto wa kitto dare yori rikai shiterushi
sou jama nanka shinai
ima tsukiatteru kanojo ga iru koto
mae ni tomodachi kara kiitetanda

akiramete
mou wasurete shimaeru no nara
KURASUMEITO de (kawarazu)
joudan itte waraeta ne

sunahama de PISUTORU wo utte miru
shikkari to
hitosashiyubi wo mukete oyayubi wo tatete...
kono koi wo ushiro kara
ippatsu de taoshitai
soshite ude no naka zenbu hitorijime

watashi no omoi tabun zenzen kizuite naishi
un sono hou ga raku yo
hora suki na toki ni chikaku e yukerushi
chotto kanojo no koto kikidaserushi...

hi ga ochiru umi
issho ni kaereru no nara
kono kankei mo (maa maa)
shitsuren yori wa warukunai

taiyou no hikigane wo hiite miru
tamerawazu
"itoshisa" nante itsumo "omoikiri" da yo ne
kuchizuke no juudan wo
sono kage ni uchikonde
nanikuwanu kao de ato wo oikakeru

shiokaze to PISUTORU to
KIRA KIRA kin no umi
furimuku anata wa
fujimi no kataomoi

sunahama de PISUTORU wo utte miru
shikkari to
hitosashiyubi wo mukete oyayubi wo tatete...
kono koi wo ushiro kara
ippatsu de taoshitai
soshite ude no naka zenbu hitorijime

INDONESIA:

Aku pasti tahu segalanya tentangmu lebih dari siapa pun
Ya, tak ada yang mampu menghalangiku
Sekarang kau sudah memiliki pacar yang baru
Aku mendengar kabar itu dari temanku

Menyerahlah saja
Kau boleh melupakan tentang dirinya
Teman sekelasku (seperti biasa)
Bercanda dan tertawa padaku

Di pasir pantai, aku akan menembakmu dengan pistol
Menahan tinjakan di tanah
Dengan jari telunjuk mengarah padamu dan jari jempol yang kuangkat
Cinta ini akan datang dari belakang
Dan langsung menaklukkanmu
Kemudian aku akan memilikimu di pelukanku, sendiri saja

Kau mungkin tidak akan menyadari perasaanku sama sekali
Ya, mungkin lebih baik seperti itu
Lihatlah, ketika aku suka, aku akan mendekatimu
Untuk mengetahui tentang pacar barumu itu

Di pantai sore hari
Jika kita berdua pulang bersama
Hubungan kita berdua (mungkin)
Tidak buruk daripada patah hati

Pada matahari, aku akan mencoba menarik pelatuknya
Tanpa ragu-ragu
"Cinta" itu selalu "Dengan segenap kekuatanmu", iya kan?
Aku akan menembakkan peluru ciuman
Dari bayangan itu
Kemudian aku akan melihatmu dengan wajah tak berdosa

Angin laut dan sebuah pistol
Lautan emas yang berkilauan
Kau yang memandang sekilas
Adalah cinta tak terbalasku

Di pasir pantai, aku akan menembakmu dengan pistol
Menahan tinjakan di tanah
Dengan jari telunjuk mengarah padamu dan jari jempol yang kuangkat
Cinta ini akan datang dari belakang
Dan langsung menaklukkanmu
Kemudian aku akan memilikimu di pelukanku, sendiri saja..

Comments

Popular posts from this blog

[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Bokutachi no Sensou (Perang Kita)

[Lirik+Terjemahan] NGT48 - Kimi no News (Berita Tentangmu)

[Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure (with suis from Yorushika) - melt (meleleh)