[Lirik+Terjemahan] Tomomi Itano - Little (Kecil)
Tomomi Itano - Little (Kecil)
ROMAJI:
Why? doushite sonna ni
umaku ikireru you ni natta no?
gokai saretara sore nari ni
kizutsuku kuse ni okashii yo ne
dareka no nozomu sugata wa
honto no watashi de wa nai to ka
itte mitari kantan ni
misereru hodo kiyou ni narenakute
onegai dareka mitsukete
watashi kono basho ni iru kara
yume to genjitsu no hazama de ikiteku no
Take me.. dareka mitsukete
kono saki ni aru jidai no hikari e
mou susumanakya koko de owari da ne
Why? hashiritsudzuketeru
anata miru to naze ka asette
risou dake ga too no iteku
torinokosareta mama no genjitsu
ima mo itamu ano kizuato
ano koro to nani mo kawattenakute
kesenai kako itami mo
tachiagaru tsuyosa ni kaete yuku
onegai dareka oshiete
watashi machigatte nai yo ne?
edawakare shita michi wa doko e mukau no?
Trust in... dareka oshiete
nani wo shinjite nani wo tebanaseba
Oh risou ni chikadzukeru no?
KOTOBA ni hoshou wa nai
ushinatte kidzuita
ima wa yowaku chiisakute mo
sou itsuka tsukiyabutte
toki ga yattekurunda
tsuyoku tsuyoku tatakatte
onegai dareka mitsukete
watashi kono basho ni iru kara
yume to genjitsu hazama de ikiteku no
Take me.. dareka mitsukete
kono saki ni aru hikari wo sagashite
Oh ikanai nante No, no
ikenai nante No, no
susumanakya koko de owari da ne
Just take me...
INDONESIA:
Why? Mengapa dirimu saat ini..
Memiliki kehidupan yang lebih baik?
Dan setelah ada kesalahpahaman..
Aku tetap terluka, betapa anehnya..
Sosok yang diinginkan orang lain..
Bukanlah diriku yang sebenarnya..
Mencoba menjelaskan dengan sederhana..
Tak dapat menjadi apa yang kamu inginkan..
Kumohon, seseorang, temukanlah aku..
Karena aku berada di tempat ini..
Aku hidup di antara mimpi dan juga kenyataan..
Bawa aku, seseorang, temukanlah aku..
Menuju cahaya dari waktu yang ada di hadapanku..
Jika tak terus maju maka semuanya akan berakhir..
Why? Aku pun terus berlari..
Dan tak sabar ingin bertemu denganmu..
Impian pun menjadi semakin jauh..
Dan meninggalkan kenyataan yang kejam..
Luka yang masih sakit saat ini..
Masih belum berubah semenjak saat itu..
Luka di masa lalu yang tak dapat terhapus..
Menjadi kekuatan untuk dapat bangkit..
Kumohon, seseorang, katakanlah..
Aku ini tidak salah, iya kan?
Ke manakah tujuan dari belokan jalan ini?
Mencoba percaya, seseorang, katakanlah..
Siapa yang harus kupercaya dan kulepaskan..
Oh, demi semakin dekat dengan impian?
Kata-kata tidak menjanjikan apa pun..
Ketika kamu menyadari semuanya menghilang..
Bagaimana pun kecilnya hal itu saat ini..
Suatu saat ia pasti akan hancur..
Untuk menerima waktu yang akan datang..
Aku harus berjuang dengan lebih kuat..
Kumohon, seseorang, temukanlah aku..
Karena aku berada di tempat ini..
Aku hidup di antara mimpi dan juga kenyataan..
Bawa aku, seseorang, temukanlah aku..
Mencari cahaya yang ada di hadapanku..
Oh, jangan pergi, no no..
Jangan pergi, no no..
Jika tak terus maju maka semuanya akan berakhir..
Just take me...
ROMAJI:
Why? doushite sonna ni
umaku ikireru you ni natta no?
gokai saretara sore nari ni
kizutsuku kuse ni okashii yo ne
dareka no nozomu sugata wa
honto no watashi de wa nai to ka
itte mitari kantan ni
misereru hodo kiyou ni narenakute
onegai dareka mitsukete
watashi kono basho ni iru kara
yume to genjitsu no hazama de ikiteku no
Take me.. dareka mitsukete
kono saki ni aru jidai no hikari e
mou susumanakya koko de owari da ne
Why? hashiritsudzuketeru
anata miru to naze ka asette
risou dake ga too no iteku
torinokosareta mama no genjitsu
ima mo itamu ano kizuato
ano koro to nani mo kawattenakute
kesenai kako itami mo
tachiagaru tsuyosa ni kaete yuku
onegai dareka oshiete
watashi machigatte nai yo ne?
edawakare shita michi wa doko e mukau no?
Trust in... dareka oshiete
nani wo shinjite nani wo tebanaseba
Oh risou ni chikadzukeru no?
KOTOBA ni hoshou wa nai
ushinatte kidzuita
ima wa yowaku chiisakute mo
sou itsuka tsukiyabutte
toki ga yattekurunda
tsuyoku tsuyoku tatakatte
onegai dareka mitsukete
watashi kono basho ni iru kara
yume to genjitsu hazama de ikiteku no
Take me.. dareka mitsukete
kono saki ni aru hikari wo sagashite
Oh ikanai nante No, no
ikenai nante No, no
susumanakya koko de owari da ne
Just take me...
INDONESIA:
Why? Mengapa dirimu saat ini..
Memiliki kehidupan yang lebih baik?
Dan setelah ada kesalahpahaman..
Aku tetap terluka, betapa anehnya..
Sosok yang diinginkan orang lain..
Bukanlah diriku yang sebenarnya..
Mencoba menjelaskan dengan sederhana..
Tak dapat menjadi apa yang kamu inginkan..
Kumohon, seseorang, temukanlah aku..
Karena aku berada di tempat ini..
Aku hidup di antara mimpi dan juga kenyataan..
Bawa aku, seseorang, temukanlah aku..
Menuju cahaya dari waktu yang ada di hadapanku..
Jika tak terus maju maka semuanya akan berakhir..
Why? Aku pun terus berlari..
Dan tak sabar ingin bertemu denganmu..
Impian pun menjadi semakin jauh..
Dan meninggalkan kenyataan yang kejam..
Luka yang masih sakit saat ini..
Masih belum berubah semenjak saat itu..
Luka di masa lalu yang tak dapat terhapus..
Menjadi kekuatan untuk dapat bangkit..
Kumohon, seseorang, katakanlah..
Aku ini tidak salah, iya kan?
Ke manakah tujuan dari belokan jalan ini?
Mencoba percaya, seseorang, katakanlah..
Siapa yang harus kupercaya dan kulepaskan..
Oh, demi semakin dekat dengan impian?
Kata-kata tidak menjanjikan apa pun..
Ketika kamu menyadari semuanya menghilang..
Bagaimana pun kecilnya hal itu saat ini..
Suatu saat ia pasti akan hancur..
Untuk menerima waktu yang akan datang..
Aku harus berjuang dengan lebih kuat..
Kumohon, seseorang, temukanlah aku..
Karena aku berada di tempat ini..
Aku hidup di antara mimpi dan juga kenyataan..
Bawa aku, seseorang, temukanlah aku..
Mencari cahaya yang ada di hadapanku..
Oh, jangan pergi, no no..
Jangan pergi, no no..
Jika tak terus maju maka semuanya akan berakhir..
Just take me...
Comments
Post a Comment