[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Ai no Iro (Warna Cinta)

AKB48 - Ai no Iro (Warna Cinta)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

namida ga tomaranai yo
arukinagara afureru
hitogomi ni magirete mo
kono kanashimi kakusenai

nigiwatte ita SUUPAA de
anata to kanojo mikaketa no
tanoshisou ni kaimono suru
ude wo kumu futari

ai wa nani iro donna iro
AH- dare ka no iro
kokoro wa ima yurenagara
PURIZUMU no you na mono
motto shinjite mitakatta
AH- watashi no iro
konoyo ni sou hitotsu dake no
daiji na ai no iro

doko made aruitara
kono namida wa kareru no?
machikado no BIRUBOODO
shiawasesou na KAPPURUtachi

keitai ni denwa shita kedo
rusuden dake ga kurikaesu
kidzuiteru no? kidzuitenai no?
koe wo kikasete yo

uso wa nani iro mazeta iro
AH- kotoba no iro
soredemo mada azayaka na
itoshisa wa kashikousen
nani mo miteminu furi sureba
AH- kawaranu iro
kimochi wo sou someteru no wa
setsunai ai no iro

hito no kimochi wa itsumo kyuu ni utsuroi yasukute
aka ao kiiro shiro ka kuro
kimete ai no uwanuri

ai wa nani iro donna iro
AH- dare ka no iro
kokoro wa ima yurenagara
PURIZUMU no you na mono
motto shinjite mitakatta
AH- watashi no iro
konoyo ni sou hitotsu dake no
daiji na ai no iro
watashi no ai no iro

INDONESIA:

Air mataku tidak terhentikan
Mengalir di saat aku berjalan
Meski aku masuk di keramaian orang
Kesedihanku tetap tidak menghilang

Pada supermarket yang ramai
Aku melihatmu dan kekasihmu
Terlihat bahagia saat berbelanja
Dan saling berpegangan tangan

Sebenarnya warna apakah cinta itu?
Ah- Itu adalah warna seseorang
Hatiku pun kini mulai gemetaran
Bagaikan ada di dalam prisma
Aku ingin terus mempercayainya
Ah- Kepada warnaku sendiri
Di dunia ini hanya ada satu saja
Warna cinta yang begitu berharga

Seberapa jauh aku harus berjalan
Hingga air mataku menjadi kering?
Dekat papan pengumuman di jalanan
Ada pasangan yang terlihat bahagia.

Ketika aku mencoba menelponmu
Seperti biasa, tidak ada balasan
Apakah kau sadar? Ataukah tidak?
Biarkan aku mendengar suaramu

Kebohongan itu adalah campuran warna?
Ah- Warna dari kata-kata
Meski pun begitu, tetap masih ada
Sinar cahaya yang lemah dari cinta
Jika aku berpura-pura tidak melihat apa-apa
Ah- Warnanya takkan berubah
Warna yang kini mewarnai perasaaku
Adalah warna cinta yang menyakitkan

Perasaan manusia itu selalu berubah dengan tiba-tiba
Menjadi merah, biru, kuning, hitam atau putih
Memilih warna terakhirnya

Sebenarnya warna apakah cinta itu?
Ah- Itu adalah warna seseorang
Hatiku pun kini mulai gemetaran
Bagaikan ada di dalam prisma
Aku ingin terus mempercayainya
Ah- Kepada warnaku sendiri
Di dunia ini hanya ada satu saja
Warna cinta yang begitu berharga
Yaitu warna dari cintaku

Comments

Popular posts from this blog

[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Bokutachi no Sensou (Perang Kita)

[Lirik+Terjemahan] NGT48 - Kimi no News (Berita Tentangmu)

[Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure (with suis from Yorushika) - melt (meleleh)