[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Itoshiki Rival (Saingan Tercinta)

AKB48 - Itoshiki Rival (Saingan Tercinta)


ROMAJI:

yozora ni nemuru hoshi to hoshi to ga
meguriau you ni deatte shimatta
unmei no shiji aragatte mo
kidzuita toki ni wa ai shite itanda

(mitsumeatta)
hitomi no (inryoku)
oku ni (kataru)
naze ka (kogarete ita)
natsukashii (yasashii)
hikari (seijaku)
kuroku nurareta kono uchuu
kanousei wo shinjite ita sonzai

kimi ga itsu kara ka
boku no teki da yo to
mawari kara iwarete
ishiki shite ita
kisoiau koto de
tsuyoku ikirareta
moshi kimi ga inaku nattara
dou sureba ii?
itoshiki RAIBARU

nikumiatte mo ii hazu na no ni
betsu no kanjou ga mebaete itanda

(tooi basho de)
uwasa wo (kaze ni)
kiita (JERASHII)
itsuka (atte mitai)
mou hitori no (maboroshi)
jibun (kagami yo)
nani mo mienai kono sekai
dare no tame ni tatakau no ka oshiete

boku mo shiranu ma ni
kimi ga RAIBARU de
katanakya ikenai to
omoikondeta
onnaji REBERU de
kagayakitsudzukete
ima yatto boku no tonari de
kimi ga odoru yo
itoshiki RAIBARU

kimi ga itsu kara ka
boku no teki da yo to
mawari kara iwarete
ishiki shite ita
kisoiau koto de
tsuyoku ikirareta
moshi kimi ga inaku nattara
dou sureba ii?
itoshiki RAIBARU

INDONESIA:

Bagai dua bintang yang tertidur di langit malam..
Dan tanpa disengaja mereka saling bertemu..
Meski pun aku menolak tanda takdir ini..
Tanpa disadari aku pun jatuh cinta padamu..

(Saling memandang)
Matamu (mengatakan)
Betapa dalamnya (kasihmu)
Entah kenapa (aku menginginkanmu)
Betapa nostalgik (dan lembutnya)
Keheningan (cahaya ini)
Di dalam angkasa yang begitu gelap ini..
Aku percaya akan keberadaan hal itu..

Aku tak tahu entah sejak kapan..
Mereka manggilmu sebagai sainganku..
Aku pun menjadi mengetahuinya..
Dari orang-orang di sekitarku..
Saat kita saling berkompetisi..
Kita dapat hidup menjadi lebih kuat..
Jika seandainya kamu tak ada di sini..
Apa yang harus kulakukan?
Saingan tercintaku..

Meski pun seharusnya kita saling membenci..
Ada perasaan lain yang muncul di hati ini..

(Dari kejauhan)
Aku mendengar (kabar angin)
Yang berhembus (tentang kecemburuan)
Suatu saat (aku ingin bertemu)
Dengan ilusi (diriku)
Yang lainnya (di cermin)
Di dunia tempat aku tak dapat melihat apa pun..
Kepada siapa aku bertarung selama ini? Katakanlah!

Sebelum aku menyadarinya..
Bagiku kamu adalah sainganku..
Dan aku selalu merasa yakin..
Untuk harus mengalahkanmu..
Dengan level yang sama..
Aku harus tetap bersinar..
Dan akhirnya kini aku berada di sisimu..
Menari bersama denganmu..
Saingan tercintaku..

Aku tak tahu entah sejak kapan..
Mereka manggilmu sebagai sainganku..
Aku pun menjadi mengetahuinya..
Dari orang-orang di sekitarku..
Saat kita saling berkompetisi..
Kita dapat hidup menjadi lebih kuat..
Jika seandainya kamu tak ada di sini..
Apa yang harus kulakukan?
Saingan tercintaku..


Translator: Egy Erzagian


Uploader: xms encodes

Comments

Popular posts from this blog

[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Bokutachi no Sensou (Perang Kita)

[Lirik+Terjemahan] NGT48 - Kimi no News (Berita Tentangmu)

[Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure (with suis from Yorushika) - melt (meleleh)