[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Oshiete Mommy (Katakanlah, Ibu)
AKB48 - Oshiete Mommy (Katakanlah, Ibu) ~Short Version~
ROMAJI:
nee mommy
kare no koto ga suki na no ni
wazato tsumetaku shi chatta
koi wa doushite ama no jaku na no?
sou naze ka sunao ni narenai
tadashii I love you!
oshiete mommy
shisen ni kidzui teta wa
manin basu no doa no chikaku
guuzen wo yosoutteru
kare ni senaka wo mukete shimau
dareka ni miraretara
hazukashii dake
demo nusumimi shiteta chira chira
haato ga yureru
nee mommy
kare no koto ga suki na no ni
wazato tsumetaku shi chatta
koi wa doushite ama no jaku na no?
sou naze ka sunao ni narenai
tadashii I love you!
oshiete mommy
mou sorosoro ka na
furimuite mo ii?
oshiete yo
nee mommy
kare no koto ga suki na no ni
wazato tsumetaku shi chatta
koi wa doushite ama no jaku na no?
sou naze ka sunao ni narenai
tadashii I love you!
oshiete mommy
INDONESIA:
Hei, ibu..
Meski pun aku menyukai dirinya..
Aku sengaja bersikap dingin padanya..
Mengapa aku menjadi lemah saat merasakan cinta?
Aku juga tidak dapat menjadi jujur..
Namun aku mencintaimu..
Katakanlah, ibu..
Dari kejauhan aku menyadarinya..
Dia berada di dekat pintu masuk bis..
Dan aku berpura-pura tidak sengaja..
Mengenai tubuhnya dengan tanganku..
Jika dilihat oleh orang-orang..
Hanya akan memalukan saja..
Namun pandanganmu begitu berkilau..
Membuat hatiku berdebar..
Hei, ibu..
Meski pun aku menyukai dirinya..
Aku sengaja bersikap dingin padanya..
Mengapa aku menjadi lemah saat merasakan cinta?
Aku juga tidak dapat menjadi jujur..
Namun aku mencintaimu..
Katakanlah, ibu..
Apakah sekarang tidak apa..
Bila aku berbalik badan?
Katakanlah..
Hei, ibu..
Meski pun aku menyukai dirinya..
Aku sengaja bersikap dingin padanya..
Mengapa aku menjadi lemah saat merasakan cinta?
Aku juga tidak dapat menjadi jujur..
Namun aku mencintaimu..
Katakanlah, ibu..
ROMAJI:
nee mommy
kare no koto ga suki na no ni
wazato tsumetaku shi chatta
koi wa doushite ama no jaku na no?
sou naze ka sunao ni narenai
tadashii I love you!
oshiete mommy
shisen ni kidzui teta wa
manin basu no doa no chikaku
guuzen wo yosoutteru
kare ni senaka wo mukete shimau
dareka ni miraretara
hazukashii dake
demo nusumimi shiteta chira chira
haato ga yureru
nee mommy
kare no koto ga suki na no ni
wazato tsumetaku shi chatta
koi wa doushite ama no jaku na no?
sou naze ka sunao ni narenai
tadashii I love you!
oshiete mommy
mou sorosoro ka na
furimuite mo ii?
oshiete yo
nee mommy
kare no koto ga suki na no ni
wazato tsumetaku shi chatta
koi wa doushite ama no jaku na no?
sou naze ka sunao ni narenai
tadashii I love you!
oshiete mommy
INDONESIA:
Hei, ibu..
Meski pun aku menyukai dirinya..
Aku sengaja bersikap dingin padanya..
Mengapa aku menjadi lemah saat merasakan cinta?
Aku juga tidak dapat menjadi jujur..
Namun aku mencintaimu..
Katakanlah, ibu..
Dari kejauhan aku menyadarinya..
Dia berada di dekat pintu masuk bis..
Dan aku berpura-pura tidak sengaja..
Mengenai tubuhnya dengan tanganku..
Jika dilihat oleh orang-orang..
Hanya akan memalukan saja..
Namun pandanganmu begitu berkilau..
Membuat hatiku berdebar..
Hei, ibu..
Meski pun aku menyukai dirinya..
Aku sengaja bersikap dingin padanya..
Mengapa aku menjadi lemah saat merasakan cinta?
Aku juga tidak dapat menjadi jujur..
Namun aku mencintaimu..
Katakanlah, ibu..
Apakah sekarang tidak apa..
Bila aku berbalik badan?
Katakanlah..
Hei, ibu..
Meski pun aku menyukai dirinya..
Aku sengaja bersikap dingin padanya..
Mengapa aku menjadi lemah saat merasakan cinta?
Aku juga tidak dapat menjadi jujur..
Namun aku mencintaimu..
Katakanlah, ibu..
Comments
Post a Comment