[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 - Natsu no Free & Easy (Musim Panas Yang Santai)

Nogizaka46 - Natsu no Free & Easy (Musim Panas Yang Santai)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:

Natsu dakara yatchaou
itsumonara chuucho shiteta koto mo
taiyou wa yurushite kureru
Sunshine! Free & Easy

minna sekigyokuteki de
sou urayamashikatta
jibun no kimochi ni sunao ni nareru
jiyuu to yuuki
ikura kare ga daisuki demo
tsutaenakya wakaranai
koi no dilemma

natsu dakara yatchaou
kokoro ni tameteta are mo kore mo
mizugi yori kaihou-teki ni
saa sutoreeto ni

natsu dakara yatchaou
ima made chuucho shiteta koto made
taiyou wa yurushite kureru
Sunshine! Free & Easy

nanika kikkake ga areba
dare demo kawareru nda
ichinenjuu de ichiban atsuku nareru shiizun
hitorikiri de nayamu yori
kokuhaku dekiru kototte
saikou da yo ne

natsu nanda tanoshimou
uchiagehanabi no you ni chitte mo
zenryoku de kizutsuitatte
kui nokoranai

natsu nanda tanoshimou
okubyouna jibun yo umarekaware
kyonen to wa subete ga chigau
memoriizu atarashii

natsu dakara yatchaou
kokoro ni tameteta are mo kore mo
mizugi yori kaihou-teki ni
saa sutoreeto ni

natsu dakara yatchaou
ima made chuucho shiteta koto made
taiyou wa yurushite kureru
Sunshine! Free & Easy

INDONESIA:

Mari melakukannya di musim panas
Karena kita biasanya selalu ragu-ragu
Matahari akan memaafkan kita
Sunshine! Free and easy

Semua orang begitu agresif
Dan aku iri akan hal itu
Aku tak dapat jujur pada diri sendiri
Dengan keberanian dan kebebasan
Meski pun aku menyukainya
Aku tak tahu cara mengungkapkannya
Dilema akan cinta

Mari melakukannya di musim panas
Memberi kesan di hati, tentang ini dan itu
Lebih dari pakaian renang yang terbuka
Ayolah, lebih jujur lagi

Mari melakukannya di musim panas
Karena hingga kini kita selalu malu-malu
Matahari akan memaafkan kita
Sunshine! Free and easy

Jika aku memiliki kesempatan
Aku ingin berbeda daripada siapa pun
Musim ini akan menjadi yang paling panas di tahun ini
Daripada aku terus sendiri
Lebih baik bila mengungkapkannya
Itulah yang terbaik, iya kan?

Mari menikmati musim panas ini
Bagaikan kembang api yang mekar di langit
Meski pun dengan sekuat tenaga terasa sakit
Tak ada penyesalan yang tersisa

Mari menikmati musim panas ini
Diriku yang penakut pun terlahir kembali
Namun semua itu berbeda dengan tahun lalu
Ada kenangan yang baru

Mari melakukannya di musim panas
Memberi kesan di hati, tentang ini dan itu
Lebih dari pakaian renang yang terbuka
Ayolah, lebih jujur lagi

Mari melakukannya di musim panas
Karena hingga kini kita selalu malu-malu
Matahari akan memaafkan kita
Sunshine! Free and easy


Translator: Egy Erzagian

(Download PV)
Credit PV: xms encodes

Comments

Popular posts from this blog

[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Bokutachi no Sensou (Perang Kita)

[Lirik+Terjemahan] NGT48 - Kimi no News (Berita Tentangmu)

[Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure (with suis from Yorushika) - melt (meleleh)