[Lirik+Terjemahan] AKB48/JKT48 - Kokoro no Placard (Papan Penanda Isi Hati)

AKB48/JKT48 - Kokoro no Placard (Papan Penanda Isi Hati)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

kocchi muite isshun dake
boku no sonzai ni kidzuite yo
kocchi muite gobyou de ii
chikaku ni iru boku wo mite

dakedo HONTO wa me to me atte mo
atafuta suru dake nani mo ienai

kokoro no PURAKAADO
kimi ga mite kuretara
boku no kimochi ga
wakaru no ni...
"anata ga suki desu" to
sou kaite oketara
DOKIDOKI shite mo
ase wo kaite mo
kokuhaku dekiru

GIBU MII A CHANSU ikkai dake
hitori inotte matterunda
GIBU MII A CHANSU guuzen de ii
boku no hou wo furimuite

yuuki wo dashite koe wo kakerunda
minna wa iu kedo sore ga dekinai

kokoro no PURAKAADO
kuchi kara te wo irete
mune no tsukae wo
toridasou
"anata ga suki desu" to
tsutaerareta dake de
henji nakute mo
komatta kao demo
Happy ni nareru

hito wa dare demo
mune no doko ka ni
daiji na kotoba wo
shimatte irunda

kokoro no PURAKAADO
kimi ga mite kuretara
boku no kimochi ga
wakaru no ni...
"anata ga suki desu" to
sou kaite oketara
DOKIDOKI shite mo
ase wo kaite mo
kokuhaku dekiru

kokoro no PURAKAADO
nee dashite miyou yo
omotteru koto
shoujiki ni...
kuchi de ienai nara
kaite okeba iinda
tsutaetai koto
hanashitai koto
kidzuite PURAKAADO

INDONESIA (JKT48 Version) :

Lihat ke sini sebentar saja
Ayo sadarlah pada keberadaanku
Lihat ke sini lima detik pun
Lihatlah diriku yang di dekatmu

Tetapi sebenarnya walau mata bertemu
Sebentar dan tidak sempat mengucapkan apapun

Papan penanda isi hati
Padahal jika kau melihat
Pasti akan mengerti perasaanku
Jika di sini aku tulis
"Aku suka pada dirimu"
Walau dada berdebar
Walaupun berkeringat
Bisa ungkapkan cinta

Give me a chance sekali saja
Berdoa sendirian sambil menunggu
Give me a chance kebetulan pun
Ayolah kau menengok ke arahku

Harus beranikan diri lalu mulai menyapa
Meski mudah diucapkan sulit tuk dilakukan

Papan penanda isi hati
Masukkan tangan dari mulut
Ganjalan hati itu
Ayo ambil lah
Aku suka pada dirimu
Jikalau itu tersampaikan
Walau tidak dijawab
Walau tampak kesulitan
Bisa jadi happy

Semua orang menyimpan
Kata-kata yang penting
Jauh di suatu tempat
Di dalam lubuk hati

Papan penanda isi hati
Padahal jika kau melihat
Pasti akan mengerti perasaanku
Jika di sini aku tulis
"Aku suka pada dirimu"
Walau dada berdebar
Walaupun berkeringat
Bisa ungkapkan cinta

Papan penanda isi hati
Hey, cobalah kau keluarkan
Apa yang kau pikirkan
Terus teranglah
Jika tak bisa diucapkan
Cukuplah dituliskan saja
Yang ingin disampaikan
Yang ingin diucapkan
Sadarilah tandaku

Comments

Popular posts from this blog

[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Bokutachi no Sensou (Perang Kita)

[Lirik+Terjemahan] NGT48 - Kimi no News (Berita Tentangmu)

[Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure (with suis from Yorushika) - melt (meleleh)