[Lirik+Terjemahan] NMB48 - Densha wo Oriru (Ketinggalan Kereta)
NMB48 - Densha wo Oriru (Ketinggalan Kereta)
ROMAJI:
RASSHUAWAA no hito no nagare ni
wazato sakarau you ni
bokutachi wa te wo tsunaide
eki no HOOMU kara nigedasu
hassha no BERU ga narihibiki
jikan doori
DOA ga shimatte oshikomerarete
shibonda yume nanka mitaku nakatta
AH-
otona no sharin
ugokidashite shimau mae ni...
AH-
kippu wo sutete
koko ja nai doko ka
sagashi ni yukou
ima naraba mada maniau
hontou no jibun
kimi e no ai kurai shika
hoka ni mottenai kara
jiyuu to wa eraberu koto
ikutsu mo no michi wo...
REERU wa nai yo
doko e datte ikerunda
GARASU no mado ni kao wo yugamete
tada hakobareteku
hito wa mina ikiru tame ni
onaji kono densha ni norunda
gakkou nanka ikanakute mo
kidzukarenai kuuki no you na
seishun no sonzaikan
kodoku to kodoku ga ai shiatta
AH-
aozora no shita
himatsubushi no basho wa nai
AH-
soredemo zettai
oriyou to omotta
mirai no tame
ima naraba yarinaoseru
chigau yukisaki
mubou na ai da kara koso
subete ushinatte mo ii
kibou to ha omoikomi sa
kuiru koto ha nai
raku ja nai michi
doko he datte ikeru n da
ima nara ba mada maniau
hontou no jibun
kimi e no ai kurai shika
hoka ni mottenai kara
jiyuu to wa eraberu koto
ikutsu mo no michi wo...
REERU wa nai yo
doko e datte ikerunda
INDONESIA:
Di dalam keramaian ketika jam sibuk
Dengan sengaja kita melewatinya
Kita berdua berpegangan tangan
Sambil melarikan diri dari stasiun
Bel keberangkatan mulai berbunyi
Dan di saat itu juga
Pintu tertutup dan kita terjebak
Aku tak ingin melihat mimpi seperti itu lagi
Ah-
Roda kedewasaan
Sebelum roda itu mulai berputar
Ah-
Mari membuang tiket itu
Dan menemukan sebuah tempat
Yang tidak ada di sini
Mungkin sekarang kita dapat tepat waktu
Dan menemukan diri yang sebenarnya
Sama seperti halnya cinta ini
Aku tidak memerlukan yang lainnya
Kebebasan itu adalah dapat memilih
Jalan mana pun yang kau inginkan
Meski pun tidak ada rel
Kita dapat pergi ke mana pun
Wajah pun berubah pada jendela kaca
Seolah terbawa oleh arus
Demi dapat hidup, semua orang
Harus menaiki kereta yang sama
Meski pun kita tidak pergi sekolah
Kereta itu bagai udara masa muda
Yang tidak dapat dikenali
Membuat kesepian kita saling bertemu
Ah-
Di bawah langit biru
Tidak ada tempat untuk mengulur waktu
Ah-
Tetap saja suatu saat
Kita akan berpikir untuk tetap pergi
Demi masa depan
Mungkin sekarang kita dapat memperbaikinya
Memilih tujuan yang berbeda
Inilah jenis cinta yang ceroboh
Karena itu, tidak apa jika kehilangannya
Kita gagal memahami arti suatu harapan
Tidak akan ada penyesalan lagi
Ini bukanlah jalan yang mudah
Kita dapat pergi ke mana pun
Mungkin sekarang kita dapat tepat waktu
Dan menemukan diri yang sebenarnya
Sama seperti halnya cinta ini
Aku tidak memerlukan yang lainnya
Kebebasan itu adalah dapat memilih
Jalan mana pun yang kau inginkan
Meski pun tidak ada rel
Kita dapat pergi ke mana pun
ROMAJI:
RASSHUAWAA no hito no nagare ni
wazato sakarau you ni
bokutachi wa te wo tsunaide
eki no HOOMU kara nigedasu
hassha no BERU ga narihibiki
jikan doori
DOA ga shimatte oshikomerarete
shibonda yume nanka mitaku nakatta
AH-
otona no sharin
ugokidashite shimau mae ni...
AH-
kippu wo sutete
koko ja nai doko ka
sagashi ni yukou
ima naraba mada maniau
hontou no jibun
kimi e no ai kurai shika
hoka ni mottenai kara
jiyuu to wa eraberu koto
ikutsu mo no michi wo...
REERU wa nai yo
doko e datte ikerunda
GARASU no mado ni kao wo yugamete
tada hakobareteku
hito wa mina ikiru tame ni
onaji kono densha ni norunda
gakkou nanka ikanakute mo
kidzukarenai kuuki no you na
seishun no sonzaikan
kodoku to kodoku ga ai shiatta
AH-
aozora no shita
himatsubushi no basho wa nai
AH-
soredemo zettai
oriyou to omotta
mirai no tame
ima naraba yarinaoseru
chigau yukisaki
mubou na ai da kara koso
subete ushinatte mo ii
kibou to ha omoikomi sa
kuiru koto ha nai
raku ja nai michi
doko he datte ikeru n da
ima nara ba mada maniau
hontou no jibun
kimi e no ai kurai shika
hoka ni mottenai kara
jiyuu to wa eraberu koto
ikutsu mo no michi wo...
REERU wa nai yo
doko e datte ikerunda
INDONESIA:
Di dalam keramaian ketika jam sibuk
Dengan sengaja kita melewatinya
Kita berdua berpegangan tangan
Sambil melarikan diri dari stasiun
Bel keberangkatan mulai berbunyi
Dan di saat itu juga
Pintu tertutup dan kita terjebak
Aku tak ingin melihat mimpi seperti itu lagi
Ah-
Roda kedewasaan
Sebelum roda itu mulai berputar
Ah-
Mari membuang tiket itu
Dan menemukan sebuah tempat
Yang tidak ada di sini
Mungkin sekarang kita dapat tepat waktu
Dan menemukan diri yang sebenarnya
Sama seperti halnya cinta ini
Aku tidak memerlukan yang lainnya
Kebebasan itu adalah dapat memilih
Jalan mana pun yang kau inginkan
Meski pun tidak ada rel
Kita dapat pergi ke mana pun
Wajah pun berubah pada jendela kaca
Seolah terbawa oleh arus
Demi dapat hidup, semua orang
Harus menaiki kereta yang sama
Meski pun kita tidak pergi sekolah
Kereta itu bagai udara masa muda
Yang tidak dapat dikenali
Membuat kesepian kita saling bertemu
Ah-
Di bawah langit biru
Tidak ada tempat untuk mengulur waktu
Ah-
Tetap saja suatu saat
Kita akan berpikir untuk tetap pergi
Demi masa depan
Mungkin sekarang kita dapat memperbaikinya
Memilih tujuan yang berbeda
Inilah jenis cinta yang ceroboh
Karena itu, tidak apa jika kehilangannya
Kita gagal memahami arti suatu harapan
Tidak akan ada penyesalan lagi
Ini bukanlah jalan yang mudah
Kita dapat pergi ke mana pun
Mungkin sekarang kita dapat tepat waktu
Dan menemukan diri yang sebenarnya
Sama seperti halnya cinta ini
Aku tidak memerlukan yang lainnya
Kebebasan itu adalah dapat memilih
Jalan mana pun yang kau inginkan
Meski pun tidak ada rel
Kita dapat pergi ke mana pun
Comments
Post a Comment