[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Youchien no Sensei (Guru TK)
AKB48 - Youchien no Sensei (Guru TK)
ROMAJI:
tokidoki kangaeteta
jibun no shourai no koto
kou naritai nante
mokuhyou wa nakatta
torimaa weddingupurannaa
patishie kaigo-shi to ka
bakuzento atte mo
mezasu ni wa jishin ga nai
demo aru toki kidzuita no yo
shiawase na kimochi ni nareru no
ima sugu ni mo natte mitai
aa akogareno shokugyou
sou youchien no sensei
mukashikara kodomo ga sukidashi
piano wo hiite uta wo utatte wo
oyuugi wo shitai
sou youchien no sensei
bosei honuunou ga aru mitai yo
naiteru ko mo dounika
egao ni shite ageru
mawari no tomodachi ni wa
kekkon shita hito to ka
ryuugaku shita hito to ka
iroiro to irukedo
seiyuu supoutsu senshu
juui neirisuto to ka
kaitemita ganbou
hitotsu ni wa shiborenai yo
demo dandan miete kita no
soko de hatarai teru jibun ga
dousureba nareru nodarou
yume ni detekuru katagaki
nee! Sensei! tte itte yo
hiza ni notte amaeta koe de
epuron ni ne hanamizu tsukete mo
yurushite ageru yo
nee! Sensei! tte itte yo
kaminoke wo hippara retatte
herahera shite yuruseru
zettai okottari shinai
sou youchien no sensei
mukashikara kodomo ga sukidashi
piano wo hiite uta wo utatte wo
oyuugi wo shitai
sou youchien no sensei
bosei honuunou ga aru mitai yo
naiteru ko mo dounika
egao ni shite ageru
saa ii ko wa atsumare!
watashi wa sensei
INDONESIA:
Aku kadang-kadang berpikir
Mengenai masa depanku sendiri
Ingin menjadi ini atau itu
Tidak ada tujuan yang jelas
Menjadi trimmer atau wedding planner
Menjadi pastry atau mungkin pengasuh
Meski pun masih samar-samar
Aku tak punya keberanian untuk menggapainya
Namun suatu hari aku pun menyadarinya
Dan tiba-tiba membuatku menjadi bahagia
Aku ingin segera menjadi sosok itu
Ah, profesi yang sangat kukagumi
Ya, seorang guru TK
Yang kusukai sejak aku masih kecil
Memainkan piano dan juga bernyanyi
Aku ingin bermain-main
Ya, seorang guru TK
Seolah-olah ada naluri keibu-ibuan
Meski pun ada anak yang menangis
Aku harus memberikan senyum
Teman-teman di sekitarku
Bahkan ada yang sudah menikah
Ada juga yang belajar di luar negeri
Dan masih banyak lagi
Menjadi seiyuu atau seorang atlet
Menjadi dokter atau nailist
Aku mencoba untuk menulis harapanku
Namun tak ada satu pun yang tertulis
Kini dengan perlahan mulai terlihat
Bahwa ada diriku yang bekerja di sana
Lalu bagaimana jika menjadi kenyataan?
Sebuah gelar yang muncul di dalam mimpi
"Bu Guru!" kata seseorang
Mendekati lututku dengan suara yang manis
Dengan ingusnya yang menempel di apron
Aku pasti akan memaafkannya
"Bu Guru!" kata seseorang
Sementara mengusap-usap rambutnya
Dengan senyuman aku akan memaafkannya
Dan aku pasti takkan marah
Ya, seorang guru TK
Yang kusukai sejak aku masih kecil
Memainkan piano dan juga bernyanyi
Aku ingin bermain-main
Ya, seorang guru TK
Seolah-olah ada naluri keibu-ibuan
Meski pun ada anak yang menangis
Aku harus memberikan senyum
Datanglah kemari, anak yang baik!
Aku adalah seorang guru
(Download PV)
ROMAJI:
tokidoki kangaeteta
jibun no shourai no koto
kou naritai nante
mokuhyou wa nakatta
torimaa weddingupurannaa
patishie kaigo-shi to ka
bakuzento atte mo
mezasu ni wa jishin ga nai
demo aru toki kidzuita no yo
shiawase na kimochi ni nareru no
ima sugu ni mo natte mitai
aa akogareno shokugyou
sou youchien no sensei
mukashikara kodomo ga sukidashi
piano wo hiite uta wo utatte wo
oyuugi wo shitai
sou youchien no sensei
bosei honuunou ga aru mitai yo
naiteru ko mo dounika
egao ni shite ageru
mawari no tomodachi ni wa
kekkon shita hito to ka
ryuugaku shita hito to ka
iroiro to irukedo
seiyuu supoutsu senshu
juui neirisuto to ka
kaitemita ganbou
hitotsu ni wa shiborenai yo
demo dandan miete kita no
soko de hatarai teru jibun ga
dousureba nareru nodarou
yume ni detekuru katagaki
nee! Sensei! tte itte yo
hiza ni notte amaeta koe de
epuron ni ne hanamizu tsukete mo
yurushite ageru yo
nee! Sensei! tte itte yo
kaminoke wo hippara retatte
herahera shite yuruseru
zettai okottari shinai
sou youchien no sensei
mukashikara kodomo ga sukidashi
piano wo hiite uta wo utatte wo
oyuugi wo shitai
sou youchien no sensei
bosei honuunou ga aru mitai yo
naiteru ko mo dounika
egao ni shite ageru
saa ii ko wa atsumare!
watashi wa sensei
INDONESIA:
Aku kadang-kadang berpikir
Mengenai masa depanku sendiri
Ingin menjadi ini atau itu
Tidak ada tujuan yang jelas
Menjadi trimmer atau wedding planner
Menjadi pastry atau mungkin pengasuh
Meski pun masih samar-samar
Aku tak punya keberanian untuk menggapainya
Namun suatu hari aku pun menyadarinya
Dan tiba-tiba membuatku menjadi bahagia
Aku ingin segera menjadi sosok itu
Ah, profesi yang sangat kukagumi
Ya, seorang guru TK
Yang kusukai sejak aku masih kecil
Memainkan piano dan juga bernyanyi
Aku ingin bermain-main
Ya, seorang guru TK
Seolah-olah ada naluri keibu-ibuan
Meski pun ada anak yang menangis
Aku harus memberikan senyum
Teman-teman di sekitarku
Bahkan ada yang sudah menikah
Ada juga yang belajar di luar negeri
Dan masih banyak lagi
Menjadi seiyuu atau seorang atlet
Menjadi dokter atau nailist
Aku mencoba untuk menulis harapanku
Namun tak ada satu pun yang tertulis
Kini dengan perlahan mulai terlihat
Bahwa ada diriku yang bekerja di sana
Lalu bagaimana jika menjadi kenyataan?
Sebuah gelar yang muncul di dalam mimpi
"Bu Guru!" kata seseorang
Mendekati lututku dengan suara yang manis
Dengan ingusnya yang menempel di apron
Aku pasti akan memaafkannya
"Bu Guru!" kata seseorang
Sementara mengusap-usap rambutnya
Dengan senyuman aku akan memaafkannya
Dan aku pasti takkan marah
Ya, seorang guru TK
Yang kusukai sejak aku masih kecil
Memainkan piano dan juga bernyanyi
Aku ingin bermain-main
Ya, seorang guru TK
Seolah-olah ada naluri keibu-ibuan
Meski pun ada anak yang menangis
Aku harus memberikan senyum
Datanglah kemari, anak yang baik!
Aku adalah seorang guru
(Download PV)
Comments
Post a Comment