[Lirik+Terjemahan] Momoiro Clover Z - Moon Pride

Momoiro Clover Z - Moon Pride
Pretty Guardian Sailor Moon : Crystal Opening #1


ROMAJI:

Moon Pride
Anata no chikara ni naritai

Namida wa hoho wo tsutai
Hitomi wa akaku moeru
Inazuma no you ni hageshiku
Dareka ga ai wo sakebu

Tatoe donna kurayami demo
Hitori ja nai yo ne?
Watashitachi wo terasu Moonlight

Aa onna no ko ni mo yuzurenu kyouji ga aru
Sore wa ouji-sama ni unmei nagezu
Mizukara tatakau ishi

Shiny Make-up kagayaku yo
Hoshizora wo atsumete
Tada mamorareru dake no ka
Yowai sonzai ja nai wa

Kanashimi no nami ni yura re
Ikari no hiniyakarete mo
Inazuma no you ni mabayuku
Towa no ai wo chikau

Tatoe ima wa hanare tete mo
Hitori janai yo ne?
Watashitachi wo tsunagu Moonlight

Aa onna no ko ni wa muteki no buki ga aru
Sore wa yowasa ni yorisou manazashi to
Subete ukeireru tsuyo-sa

Shiny Make-up kirameku yo
Hoshizora ni daka rete
Toki wo koeta kizuna ga
Watashi ni yuuki wo kureru

Koishikute setsunakute nakitaku naru yo
Aitakute samishikute kakedashi-souna haato
Kono hiroi uchuu de nando umarekawatte mo
Anata ni koi wo suru

Shiny Make-up habataku yo
Hoshizora no kanata e
Tsuki ga mawaru sekai demo
Mirai wo shinji rareru

Dakara

Shiny Make-up tatakau yo
Hoshizora wo matotte
Atarashii densetsu ga
Ima koko kara hajimaru

La La Pretty Guardian SAILOR MOON

INDONESIA:

Moon pride
Aku ingin menjadi kekuatanmu

Air mata mengalir di pipi
Membuat mata merah menyala
Bagaikan petir yang menyambar
Seseorang meneriakkan cintanya

Meski pun jika di dalam kegelapan
Engkau tidaklah sendirian
Cahaya bulan akan menyinari kita

Ah, bahkan seorang gadis pun pasti memiliki harga diri
Tidak akan menyerahkan takdirnya kepada pangeran
Melainkan bertarung atas kehendaknya sendiri

Shiny make-up! Bersinarlah!
Bersama dengan langit berbintang
Aku tidak ingin terus dilindungi
Karena aku bukanlah orang yang lemah

Terbawa oleh ombak kesedihan
Atau pun terbakar oleh api amarah
Bagaikan kilat yang menyala
Seseorang mengucapkan janji cintanya

Meski pun jika kita terpisah
Engkau tidaklah sendirian
Cahaya bulan akan menghubungkan kita

Ah, bahkan seorang gadis pun pasti memiliki senjata yang hebat
Yaitu tatapan lembut untuk peduli pada yang lemah
Dan kekuatan untuk menerima segalanya

Shiny make-up! Berkilaulah!
Dalam pelukan langit berbintang
Ikatan yang melewati ruang dan waktu
Mampu memberikanku keberanian

Meski pun ada kalanya aku sedih dan menangis
Hatiku terasa sepi dan ingin bertemu denganmu
Tak peduli entah berapa kali aku terlahir di dunia ini
Aku akan tetap mencintaimu

Shiny make-up! Terbanglah!
Dan melampaui langit berbintang
Meski pun dunia penuh dengan kejahatan
Aku akan percaya pada masa depan

Untuk itu

Shiny make-up! Bertarunglah!
Dengan kekuatan langit berbintang
Sebuah legenda yang baru
Mulai sekarang akan dimulai

La La Pretty Guardian SAILOR MOON


Translator: Egy Erzagian


Comments

Popular posts from this blog

[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Bokutachi no Sensou (Perang Kita)

[Lirik+Terjemahan] NGT48 - Kimi no News (Berita Tentangmu)

[Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure (with suis from Yorushika) - melt (meleleh)