[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 - Ano Hi Boku wa Tossa ni Uso wo Tsuita (Di Hari Itu Aku Tiba-tiba Mengucapkan Sebuah Kebohongan)

Nogizaka46 - Ano Hi Boku wa Tossa ni Uso wo Tsuita (Di Hari Itu Aku Tiba-tiba Mengucapkan Sebuah Kebohongan)


ROMAJI:

ano hi boku wa tossa ni uso wo tsuitanda
donna uso ka ima wa oboete inai
sore wa otona ni natte mo kokoro no doko ka ni
nigai eki wo nijimasete iru you da

yasashisa wo kanchigai shite
hontou no kimochi wo suteta
tooku de kugatsu no semi ga naita

moshimo yarinaoseru nara
doko made makimodo sou ka
kimi to hajimete deatta hi
soretomo suki ni natta hi
tatta hitotsu no himitsu
tsukutte shimatta dake de
kimi to boku wa
chigau sora wo mite iru

dakedo sono manazashi wa chanto oboeteru
hoka no koto wa zenbu wasureteru no ni...
marude KAMERA no SHATTAA kitta ka no you ni
boku no uso ga jikan wo tometan darou

futashika na ai no sei de
kizutsukeru koto wo kowareta
omoi wa yuudachi mitai datta

naze ka kore de yokatta to
ima de wa omoete shimau
datte kokoro no katasumi ni
konna itami ga aru kara
moshimo shoujiki dattara
itami mo nani mo nai mama
boku wa motto zurui hito ni natteta

moshimo yarinaoseru nara
doko made makimodo sou ka
kimi to hajimete deatta hi
soretomo suki ni natta hi
tatta hitotsu no himitsu
tsukutte shimatta dake de
kimi to boku wa
chigau sora wo mite iru

INDONESIA:

Di hari itu aku tiba-tiba mengucapkan sebuah kebohongan
Namun hingga kini aku tak ingat tentang kebohongan itu
Hal itu juga ada di suatu tempat dalam hati manusia
Cairan yang pahit pun seolah berubah menjadi darah

Karena salah mengartikan kebaikan
Aku membuang perasaanku yang sebenarnya
Suara cicada terdengar dari kejauhan di bulan September

Jika aku dapat memulainya kembali
Entah berapa banyak jalan yang akan kulalui?
Kembali ke saat aku bertemu denganmu
Atau pun saat aku menyukai dirimu
Hanya dengan satu rahasia
Yang telah kita jaga bersama-sama
Kini kau dan aku
Melihat langit yang berbeda

Tetapi ingatlah dengan baik mengenai pandangan itu
Dan lupakanlah segala hal lain yang ada di saat itu
Bagaikan camera shutter yang telah tertutup
Kebohonganku mampu menghentikan waktu yang berjalan

Karena ada cinta yang tak pasti
Aku takut bila nanti akan terluka
Perasaanku bagaikan diguyur oleh air hujan

Entah kenapa aku merasa bersyukur
Dan itulah yang sekarang kupikirkan
Karena lagipula di sudut hati ini
Pasti ada perasaan yang menyakitkan
Jika seandainya aku boleh jujur
Biarlah rasa sakit itu terus ada
Aku akan terus menjadi orang yang lebih licik

Jika aku dapat memulainya kembali
Entah berapa banyak jalan yang akan kulalui?
Kembali ke saat aku bertemu denganmu
Atau pun saat aku menyukai dirimu
Hanya dengan satu rahasia
Yang telah kita jaga bersama-sama
Kini kau dan aku
Melihat langit yang berbeda

Comments

Popular posts from this blog

[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Bokutachi no Sensou (Perang Kita)

[Lirik+Terjemahan] NGT48 - Kimi no News (Berita Tentangmu)

[Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure (with suis from Yorushika) - melt (meleleh)