[Lirik+Terjemahan] SKE48 - Houkago Race (Perlombaan Sepulang Sekolah)

SKE48 - Houkago Race (Perlombaan Sepulang Sekolah)


ROMAJI:

kamotsuressha ga toorisugiteku
gatangoton to iu oto ga
saa kyoushitsu no madoGARASU
yurashitara mou sugu...

ato ippun de CHAIMU ga nari
bokura wa jiyuu ni narerunda
mou gekou TAIMU
sassato dete yukou

massao na sora natsu no nioi
koutei wo hashirinuke
chuurinjou tometeta
jitensha kogunda

kimi yori saki ni saki ni tsukitai
machiawase basho no ano oka e
ima made boku ga maketeru shi...
docchi ga suki ka suki ka kyousou
kyou koso iji wo misete yaru
sou omotte kitanda
futari no houkago REESU

kyuukoubai no saka wo nobotte
chiisana kyoukai wo magareba
saa mokuzen da himawari ga
yurete iru shamen

RISUTOWOCCHI wo chirari to mite
hizashi ni shukufuku sareyou ka
mou UININGURAN
ushiro ki ni shinagara...

koi wa itsu datte shoubu nanda
joshi ni wa makerarenai
hazumu iki mo ase datte
honki no akasa

kimi yori saki ni saki ni tsukitai
itsu kara ka MUKI ni natte ita
kiroku wo tsukehajimeta yo ne
docchi ga hayaku hayaku kuru ka tte
itoshisa tamesu Loyalty
zutto makekoshite kita
kutsujoku houkago REESU

kimi yori saki ni saki ni tsukitai
machiawase basho no ano oka e
ima made boku ga maketeru shi...
docchi ga suki ka suki ka kyousou
kyou koso iji wo misete yaru
sou omotte kitanda
futari no houkago REESU

kimi yori saki ni saki ni tsuita yo
jitensha wo boku wa oshinagara
mezashita GOORU no BENCHI e
tokoro ga kimi ga kimi ga itanda
egao de boku ni nageKISSU
watashi no hou ga suki yo
yoyuu no koibito REESU

INDONESIA:

Kereta api bermuatan mulai lewat
Dengan suaranya yang khas
Jendela kaca di kelas bergetar
Mungkin waktunya sebentar lagi

Setelah beberapa menit bel berbunyi
Kita semua akan menjadi bebas
Waktu setelah pulang sekolah
Kita pun siap untuk pergi

Di bawah langit biru dan aroma musim panas
Aku berlari melewati halaman sekolah
Menuju ke tempat parkir sepada
Dan mulai mengayuh

Aku ingin tiba terlebih dahulu dari dirimu
Di tempat yang dijanjikan di bukit itu
Hingga kini aku selalu menjadi yang terakhir
Kompetisi untuk melihat siapa yang lebih cinta
Kali ini aku akan memperlihatkan semangatku
Ya, itulah yang ingin kulakukan
Pada perlombaan sepulang sekolah kita

Saat menaiki lereng bukit yang terjal
Jika aku berbelok ke arah gereja kecil
Di hadapanku ada bunga matahari
Yang berayun-ayun tertiup angin

Aku pun melihat ke arah jam tanganku
Berharap diberkati oleh cahaya mentari
Penentuan siapa yang menang
Sementara aku melihat ke belakang

Cinta itu selalu bagaikan kompetisi
Dan aku tak akan kalah dari perempuan
Helaan nafas dan keringat ini
Adalah bukti akan tekadku

Aku ingin tiba terlebih dahulu dari dirimu
Dan aku merasa sangat serius akan hal ini
Aku mulai menjaga kecepatan sepadaku
Siapakah yang akan tiba di sana lebih cepat
Inilah tes kasih sayang dan loyalitas
Bagi diriku yang selalu kalah
Pada perlombaan sepulang sekolah yang memalukan

Aku ingin tiba terlebih dahulu dari dirimu
Di tempat yang dijanjikan di bukit itu
Hingga kini aku selalu menjadi yang terakhir
Kompetisi untuk melihat siapa yang lebih cinta
Kali ini aku akan memperlihatkan semangatku
Ya, itulah yang ingin kulakukan
Pada perlombaan sepulang sekolah kita

Aku ingin tiba terlebih dahulu dari dirimu
Sementara aku terus mengayuh sepedaku
Menuju bangku yang menjadi tujuan kita
Pada akhirnya kau yang tiba lebih dahulu
Kau pun melemparkan ciuman dengan senyuman
Sementara berkata "aku menyukaimu"
Kedatangan yang terakhir pada perlombaan kekasih

Comments

Popular posts from this blog

[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Bokutachi no Sensou (Perang Kita)

[Lirik+Terjemahan] NGT48 - Kimi no News (Berita Tentangmu)

[Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure (with suis from Yorushika) - melt (meleleh)