[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Seifuku no Hane (Sayap Seragam Sekolah)
AKB48 - Seifuku no Hane (Sayap Seragam Sekolah)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
shigyou CHAIMU ga (shigyou CHAIMU ga)
hibiku chokuzen (hibiku chokuzen)
koutei hashiru kimi wo mado kara miteta
SUKAATO no suso (SUKAATO no suso)
kaze ni hirugaesu sugata ni
KYUN to shiteta
KURASU no naka de medatanai
otonashii kimi dakedo
boku dake wa shitteru
dare yori mo (dare yori mo)
kawaii tte koto
seifuku no hane hiroge
kaze ni noritonde koi
kono te nobashite
boku ga uketomete ageru
chikoku nanka wa sasenai
chanto jugyou ni maniau
kimi no tame dattara
chikara kasu yo
negaeba kanau mono
Fly!
dakedo CHAIMU wa (dakedo CHAIMU wa)
natte shimatta (natte shimatta)
banjikyuusu de mae no tobira ga hiraita
soko ni ita no wa (soko ni ita no wa)
iki wo hazumasete hohoemu
kimi datta yo
donna mahou wo tsukatta no?
shunkan no idou hou
sankai no kyoushitsu e
hashitte mo (hashitte mo)
gobyou ja tsukanai
seifuku no hane hiroge
hontou ni tonda no ka na
sonna ki ga shite
kimi no senaka CHEKKU shita
koi wo suru to fushigi na
yume wo mite iru you da
nani ga okiyou tomo
damatte iru yo
boku dake no himitsu sa
Fly!
seifuku no hane hiroge
kaze ni noritonde koi
kono te nobashite
boku ga uketomete ageru
chikoku nanka wa sasenai
chanto jugyou ni maniau
kimi no tame dattara
chikara kasu yo
negaeba kanau mono
Fly!
INDONESIA:
Bel tanda masuk (bel tanda masuk)
Baru saja berbunyi (baru saja berbunyi)
Aku melihatmu berlari di lapangan dari jendela ini
Lipatan dari rokmu (lipatan dari rokmu)
Melayang ke belakang tertiup oleh angin
Dan membuatku berdebar
Terdengar jelas di dalam kelas
Semua lelaki membicarakan dirimu
Namun aku yang lebih tahu
Dari siapa pun (dari siapa pun)
Bahwa kau itu sangat cantik
Sayap seragammu membentang
Dibawa terbang bersama angin
Dengan merentangkan kedua tangan
Mencoba untuk menerima segalanya
Jangan sampai kau terlambat
Agar kau dapat belajar dengan baik
Jika itu demi dirimu
Aku akan memberikanmu kekuatan
Untuk membuatnya menjadi nyata
Fly!
Tetapi bunyi bel (tetapi bunyi bel)
Kini telah berakhir (kini telah berakhir)
Sebelum benar-benar terlambat kau pun membuka pintu
Dan yang ada di sana (dan yang ada di sana)
Ada dirimu yang terlihat tersenyum
Dan terengah-engah
Sihir seperti apa yang kau gunakan?
Teknik berpindah tempat yang cepat
Menuju lantai tiga ruang kelas ini
Bahkan berlari (bahkan berlari)
Tak sampai dalam hitungan 5 detik
Sayap seragammu membentang
Apakah benar-benar dapat terbang?
Dengan perasaan yang seperti ini
Aku telah memeriksanya di punggungmu
Rasanya begitu aneh saat jatuh cinta
Bagaikan melihatnya di dalam mimpi
Apa pun yang terjadi nantinya
Aku akan tetap diam saja
Rahasia satu-satunya bagiku
Fly!
Sayap seragammu membentang
Dibawa terbang bersama angin
Dengan merentangkan kedua tangan
Mencoba untuk menerima segalanya
Jangan sampai kau terlambat
Agar kau dapat belajar dengan baik
Jika itu demi dirimu
Aku akan memberikanmu kekuatan
Untuk membuatnya menjadi nyata
Fly!
Translator: Egy Erzagian
(Download PV)
Credit PV: xms encodes
(Download PV SUB HQ)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
shigyou CHAIMU ga (shigyou CHAIMU ga)
hibiku chokuzen (hibiku chokuzen)
koutei hashiru kimi wo mado kara miteta
SUKAATO no suso (SUKAATO no suso)
kaze ni hirugaesu sugata ni
KYUN to shiteta
KURASU no naka de medatanai
otonashii kimi dakedo
boku dake wa shitteru
dare yori mo (dare yori mo)
kawaii tte koto
seifuku no hane hiroge
kaze ni noritonde koi
kono te nobashite
boku ga uketomete ageru
chikoku nanka wa sasenai
chanto jugyou ni maniau
kimi no tame dattara
chikara kasu yo
negaeba kanau mono
Fly!
dakedo CHAIMU wa (dakedo CHAIMU wa)
natte shimatta (natte shimatta)
banjikyuusu de mae no tobira ga hiraita
soko ni ita no wa (soko ni ita no wa)
iki wo hazumasete hohoemu
kimi datta yo
donna mahou wo tsukatta no?
shunkan no idou hou
sankai no kyoushitsu e
hashitte mo (hashitte mo)
gobyou ja tsukanai
seifuku no hane hiroge
hontou ni tonda no ka na
sonna ki ga shite
kimi no senaka CHEKKU shita
koi wo suru to fushigi na
yume wo mite iru you da
nani ga okiyou tomo
damatte iru yo
boku dake no himitsu sa
Fly!
seifuku no hane hiroge
kaze ni noritonde koi
kono te nobashite
boku ga uketomete ageru
chikoku nanka wa sasenai
chanto jugyou ni maniau
kimi no tame dattara
chikara kasu yo
negaeba kanau mono
Fly!
INDONESIA:
Bel tanda masuk (bel tanda masuk)
Baru saja berbunyi (baru saja berbunyi)
Aku melihatmu berlari di lapangan dari jendela ini
Lipatan dari rokmu (lipatan dari rokmu)
Melayang ke belakang tertiup oleh angin
Dan membuatku berdebar
Terdengar jelas di dalam kelas
Semua lelaki membicarakan dirimu
Namun aku yang lebih tahu
Dari siapa pun (dari siapa pun)
Bahwa kau itu sangat cantik
Sayap seragammu membentang
Dibawa terbang bersama angin
Dengan merentangkan kedua tangan
Mencoba untuk menerima segalanya
Jangan sampai kau terlambat
Agar kau dapat belajar dengan baik
Jika itu demi dirimu
Aku akan memberikanmu kekuatan
Untuk membuatnya menjadi nyata
Fly!
Tetapi bunyi bel (tetapi bunyi bel)
Kini telah berakhir (kini telah berakhir)
Sebelum benar-benar terlambat kau pun membuka pintu
Dan yang ada di sana (dan yang ada di sana)
Ada dirimu yang terlihat tersenyum
Dan terengah-engah
Sihir seperti apa yang kau gunakan?
Teknik berpindah tempat yang cepat
Menuju lantai tiga ruang kelas ini
Bahkan berlari (bahkan berlari)
Tak sampai dalam hitungan 5 detik
Sayap seragammu membentang
Apakah benar-benar dapat terbang?
Dengan perasaan yang seperti ini
Aku telah memeriksanya di punggungmu
Rasanya begitu aneh saat jatuh cinta
Bagaikan melihatnya di dalam mimpi
Apa pun yang terjadi nantinya
Aku akan tetap diam saja
Rahasia satu-satunya bagiku
Fly!
Sayap seragammu membentang
Dibawa terbang bersama angin
Dengan merentangkan kedua tangan
Mencoba untuk menerima segalanya
Jangan sampai kau terlambat
Agar kau dapat belajar dengan baik
Jika itu demi dirimu
Aku akan memberikanmu kekuatan
Untuk membuatnya menjadi nyata
Fly!
Translator: Egy Erzagian
(Download PV)
Credit PV: xms encodes
(Download PV SUB HQ)
Comments
Post a Comment