[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Ai no Sonzai (Keberadaan Cinta)

AKB48 - Ai no Sonzai (Keberadaan Cinta)


ROMAJI:

kono sekai wa shiawase na koto bakari ja nakatta
toki ni kanashii dekigoto ga aru
dakedo chikaku ni iru nakama to sasae ainagara
itsumo tachiagatte mita yo ne

ganbare
marude hizashi no you ni
minna no koe ga terashite kureta

bokura wa nani wo shinjiru?
kore kara no michi no mukou ni...
namida wa nani wo oshieru?
kawaranai ai no sonzai

kaze no oto ni obieta hibi mo itsushika norikoe
kimi wa suteki na egao wo miseru
yatto ame mo yande kumo hitotsu nai aozora
daisuki na uta wo utaou

makenai
dareka sotto tsubuyaku
soshite kokoro wa hitotsu ni natta

bokura wa nani wo shinjiru?
me wo tojite kangaete mita
fuan wa nani wo motomeru?
yuruki nai tsuyoi kesshin

yume wo akirametakunai
kagayaite iru mirai
juunengo no bokura e to
sakebu

bokura wa nani wo shinjiru?
kore kara no michi no mukou ni...
namida wa nani wo oshieru?
kawaranai ai no sonzai

INDONESIA:

Sesungguhnya dunia ini tidaklah penuh dengan kebahagiaan
Terkadang ada juga saat-saat yang menyedihkan
Namun teman-teman yang ada di sekitar akan saling membantu
Dan kita selalu bisa untuk bangkit, iya kan?

"Berjuanglah"
Kata itu bagaikan cahaya mentari
Suara semua orang telah menyinari diriku

Apakah yang kita percaya?
Pada sesuatu di balik jalan ini
Apakah yang air mata katakan?
Keberadaan cinta yang takkan berubah

Di hari saat kita terkejut oleh suara angin dan melewatinya
Kau memperlihatkan senyummu yang begitu indah
Ketika hujan berhenti, langit biru akan terlihat tanpa awan
Mari menyanyikan lagu yang disukai

"Jangan menyerah"
Kata seseorang dengan perlahan
Dan kemudian hati kita pun menjadi satu

Apakah yang kita percaya?
Aku menutup mata dan memikirkannya
Apakah yang kecemasan inginkan?
Tekad yang kuat dan takkan tergoyahkan

Aku takkan menyerah dengan impianku
Masa depan yang terlihat bersinar
Untuk kita di 10 tahun mendatang
Aku pun berteriak

Apakah yang kita percaya?
Pada sesuatu di balik jalan ini
Apakah yang air mata katakan?
Keberadaan cinta yang takkan berubah

Comments

Popular posts from this blog

[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Bokutachi no Sensou (Perang Kita)

[Lirik+Terjemahan] NGT48 - Kimi no News (Berita Tentangmu)

[Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure (with suis from Yorushika) - melt (meleleh)