[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Me wo Aketa Mama no First Kiss (Ciuman Pertama Dengan Mata Terbuka)

AKB48 - Me wo Aketa Mama no First Kiss (Ciuman Pertama Dengan Mata Terbuka)


ROMAJI:

hi ga shizumikaketa ROKKAA RUUMU
wasuremono wo tori ni ittara
bukatsu ga owatta anata ga ite
ippouteki na SAPURAIZU

"kore kara kaeru no?" nante
watashi ga gikochinaku kiite
ichi MEETORU no tomodachi RAIN
docchi kara koeru no darou

KISU wa KISU wa KISU wa
furimukizama
totsuzen no amai mitsu no aji
te wo mawasu no mo wasureru hodo
kuchibiru tsunto tsukidashita
ryoume wo aketa mama FAASUTO KISU

rouka no mukou ni hito no kehai
awatete sugu hanareru futari
HONTO wa dareka ni mirarete mo ii
ai shiatta EBIDENSU

"jaa na" nante bukkirabou ni
anata ga senaka mukeru kedo
omota suginai himitsu no RAIN
otagai ni mamorimashou ne

suki yo suki yo suki yo
zutto mae kara
kataomoi ishiki shiteta kedo
dakiyoserarete nani mo iezu
HAATO wo nusumareta you ni
anata ga chikasugiru FAASUTO KISU

KISU wa KISU wa KISU wa
furimukizama
totsuzen no amai mitsu no aji
te wo mawasu no mo wasureru hodo
kuchibiru tsunto tsukidashita
ryoume wo aketa mama FAASUTO KISU

INDONESIA:

Mentari terbenam saat aku ke locker room
Aku ingin mengambil hal yang kulupakan
Dan kau ada di sana setelah kegiatanmu
Hal yang mengejutkan bagi kita

"Apakah sekarang kau mau pulang?"
Aku bertanya dengan tiba-tiba
Satu meter adalah batas teman biasa
Siapakah yang akan melewatinya?

Ciuman itu, ciuman itu, ciuman itu
Datang saat kumenoleh ke belakang
Rasa yang sangat manis dengan tiba-tiba
Melupakan rencana yang akan dikerjakan
Aku pun mengerakkan bibirku
Ciuman pertamaku dengan mata terbuka

Merasa ada orang lain yang lewat di koridor
Kita berdua pun dengan cepat berpisah
Bagiku tidak masalah bila orang lain melihat
Karena itu adalah bukti cinta kita

"Sampai ketemu lagi" katamu dengan santai
Sementara pergi dengan berbalik badan
Batas rahasia yang menyenangkan dan penting ini
Mari kita menjaganya bersama-sama

Aku suka, aku suka, aku suka
Kepadamu bahkan sudah sejak lama
Dulu aku takut bila cinta ini tak terbalas
Kau memelukku tanpa berkata apa pun
Dan kemudian kau mencuri hatiku
Ciuman pertama yang terlalu dekat denganmu

Ciuman itu, ciuman itu, ciuman itu
Datang saat kumenoleh ke belakang
Rasa yang sangat manis dengan tiba-tiba
Melupakan rencana yang akan dikerjakan
Aku pun mengerakkan bibirku
Ciuman pertamaku dengan mata terbuka

Comments

Popular posts from this blog

[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Bokutachi no Sensou (Perang Kita)

[Lirik+Terjemahan] NGT48 - Kimi no News (Berita Tentangmu)

[Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure (with suis from Yorushika) - melt (meleleh)