[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Sailor Zombie

AKB48 - Sailor Zombie


ROMAJI:

Kawai sugiru seeraa zonbi
Yatto arawareta Yeah! Yeah!
Kocchi wo mite shita namezuri suru
Kimi no egao ni yarareta!
Aitakatta seeraa zonbi
Uwasa ni kiiteta Yeah! Yeah!
Chittomo kowakunai ja nai ka
Boku wa nerawaretai

Uchi no gakkou no dokoka ni
Fui ni arawareru to kiite
Middonaito shinobi konda
Kousha no toire chekku shitari
Makkura na hokenshitsu aketari
Sagashiteitan da yo
Itoshiki rivingu deddo

Kimi no sekai he itte mitain da
Ichido kurai shindemo ii
Mawari no ningen ni nigeraretemo
Kimi to nara dokodatte samayoeru

Daisuki na seeraa zonbi
Osowaretemo ii Yeah! Yeah!
Sore de kimi no nakama ni natte
Unmei kyoudoutai

Sou sa oya-tachi wa shiranai
Nani ga okotteiru no ka wo
Rikai funou darou
Nani ni ueteiru no darou?
Nani wo kyohi shiteiru no ka?
Ie ni mo kaeranai
Himitsu no kodou

Kimi to tsumetai te wo tsunagi atte
Kindan no kawa wo wararou ka?
Dare ni mo aisarenakutatte ii
Bokutachi wa bokutachi de ikiteiru

Kawai sugiru seeraa zonbi
Yatto arawareta Yeah! Yeah!
Chittomo kowakunai ja nai ka
Boku wa nerawaretai
Kimi ni nerawaretai
Umare kawaru tame ni

INDONESIA:

Kau sangat cantik, Sailor Zombie
Akhirnya kau ada di sini Yeah! Yeah!
Melihat ke arahku sambil memainkan lidahmu
Aku ditaklukkan oleh senyummu
Aku ingin bertemu, Sailor Zombie
Aku telah mendengar kabarnya Yeah! Yeah!
Bahkan kau tidak menakutkan sama sekali
Mohon seranglah diriku!

Di beberapa tempat di pojokan sekolah
Kudengar kau muncul dengan tiba-tiba
Berkeliaran di waktu tengah malam
Aku memeriksa toilet di bangunan sekolah
Dan pergi ke gudang yang gelap gulita
Untuk mencari dirimu
Mayat hidup tercintaku

Aku ingin mengunjungi dunia milikmu
Tak apa jika aku harus mati terlebih dahulu
Meski orang di sekitar melarikan diri
Aku akan diam di tempat untuk bersamamu

Yang sangat kusukai, Sailor Zombie
Tak masalah jika kau menyerangku Yeah! Yeah!
Sehingga aku dapat menjadi temanmu
Dan berbagi takdir yang sama

Ya, orang tuaku tak akan khawatir
Atas semua hal yang terjadi di sini
Mereka tidak akan mengerti
Apa yang membuat dirimu kelaparan?
Apa yang membuatmu memungkirinya?
Tak dapat pulang lagi
Pada misi rahasiaku

Dengan memegang tanganmu yang dingin
Apakah kita akan melewati sungai terlarang ini?
Meski pun tak ada yang suka pada kita
Kita dapat hidup dengan cara kita sendiri

Kau sangat cantik, Sailor Zombie
Akhirnya kau ada di sini Yeah! Yeah!
Bahkan kau tidak menakutkan sama sekali
Mohon seranglah diriku!
Aku ingin kau menyerangku
Bantu aku untuk terlahir kembali


Translator: Egy Erzagian



Comments

Popular posts from this blog

[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Bokutachi no Sensou (Perang Kita)

[Lirik+Terjemahan] NGT48 - Kimi no News (Berita Tentangmu)

[Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure (with suis from Yorushika) - melt (meleleh)