[Lirik+Terjemahan] AAA - Boku no Yuutsu to Fukigen na Kanojo (Aku Yang Galau Dan Pacarku Yang Marah)

AAA - Boku no Yuutsu to Fukigen na Kanojo (Aku Yang Galau Dan Pacarku Yang Marah)


ROMAJI:

arifure te yuku jikan ga tada
futari wo nose te hakon de iku
shashin no naka no ano egao wa
konna hi ga kuru to shira nakatta ne

itsu kara darou
sasai na koto de kenka bakari shite kita ne
omoiyari ya yasashi sa ya
nukumori wo okizari ni shite

boku no yuuutsu to fukigen na kanojo
dochira no sei de mo naku
soba ni isugi ta dake no koto de
modore nai? to wakatte iru noni
modokashii kurai yowaki de
migatte na boku wa
kimi wo mada hanase nai

hanashikake te mo uwanosora de
awate te sakasu tsukuri egao
senaka wo muke ta sono shunkan
mata hitotsu kimi ga tameiki wo tsuku

boku ga kimi ni agerareru mono
sore wa kitto tada hitotsu
shiawase toka
yakusoku ja nai nani ka
kotae wa jiyuu

daisuki to ka aishiteru da to ka
itoshii ano hibiki ga
iroase ta kotonoha ni kawaru
sono kawari ni kakushiteta kotoba
koe ni wa dase nai sayonara
asu no asa mezame ta toki
nokoshi te ku kara

mada atatakai beddo to urahara ni
taion no nai hie kitta munasawagi ga boku no kokoro kara burasagari
ano hi ano toki hora moshimo ashitetara to ka
omoide wa koukai ni sugata kaeru jookaa
kimi no key case to kokoro no supeesu kara de te ku kara
You go your way

boku no yuuutsu to fukigen na kanojo
sono kokoro no naka ni wa
boku no shiranai dareka ga iru
shikata nai? to akirame te mi te mo
komiageru kuyashi namida ga
tomaranai

boku no yuuutsu to fukigen na kanojo
mousugu nani mo kamo ga
omoide no hanabira ni kawari
ake ta doa ni nagarekomu kaze ga
subete wo tsuresari maichiru
azayaka ni
kore ga boku no ai no katachi da

INDONESIA:

Waktu pun berlalu seperti biasanya
Kemudian ia membawa kita berdua bersamanya
Ketika melihat senyum di dalam foto itu
Aku tak menyangka bahwa hari itu telah berlalu

Entah sejak kapan
Kita bertengkar karena masalah yang sederhana?
Kasih sayang dan juga kebaikan
Masih terasa hangat di dalam tubuhku

Aku yang galau dan pacarku yang marah
Siapa pun yang sebenarnya salah
Aku hanya ingin berada di dekatmu
Meski pun kutahu, aku sudah tak dapat kembali
Kekhawatiranku yang begitu menyakitkan
Aku adalah orang egois
Yang masih tak ingin melepasmu

Bahkan saat berbicara pun terasa sunyi
Dengan tiba-tiba memperlihatkan senyum
Saat kau berbalik badan ke belakang
Aku hanya bisa menghela nafas kepada dirimu

Hal yang kusuka dari dirimu
Pasti hanya ada satu hal saja
Yaitu kebahagiaan
Dan bukanlah sebuah janji
Jawabannya terserah kepadamu

"Aku menyukaimu" atau pun "aku mencintaimu"
Suara yang penuh kasih sayang itu
Berubah menjadi kalimat yang semakin memudar
Dan justru, kata-kata yang terpendam
Adalah selamat tinggal yang tak terucap
Ketika aku terbangun di esok hari
Kau telah pergi dariku

Tempat tidur terasa hangat dan melawan perasaanku
Perasaan sedih yang terasa dingin tanpa ada suhu yang hangat dan aku hanya pasrah saja
Andai saja di hari itu dan di saat itu kita masih saling mencintai
Perasaan ini bagaikan Joker yang mengubah bentuk penyesalan
Dan meninggalkan tempat kunci dan juga ruang di hatimu
You go your way

Aku yang galau dan pacarku yang marah
Mungkin di dalam hatinya
Ada seseorang yang tidak kuketahui
Mau bagaimana lagi, meski pun aku sudah menyerah
Air mata penyesalan yang berlinang ini
Tak dapat terhentikan

Aku yang galau dan pacarku yang marah
Mungkin segalanya akan segera
Berubah menjadi kelopak bunga kenangan
Pintu yang terbuka pun dihembus oleh angin
Dan membuat semua kelopak melayang-layang
Dengan penuh kilauan
Inilah bentuk dari cintaku

Comments

Popular posts from this blog

[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Bokutachi no Sensou (Perang Kita)

[Lirik+Terjemahan] NGT48 - Kimi no News (Berita Tentangmu)

[Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure (with suis from Yorushika) - melt (meleleh)