[Lirik+Terjemahan] SKE48 - Konya wa Join Us! (Malam Ini, Ikutlah!)
SKE48 - Konya wa Join Us! (Malam Ini, Ikutlah!)
ROMAJI:
MAMA kara karita DORESU wo kitara
nandaka otona ni natta ki ga shite kita
itsumo to chigau konya no watashi
anata ni attara kidzuite kureru ka na
konzatsu shite iru
PAATII kaijou kiokure shichau
kirei na onna no ko ga
mae wo fusai de jama shiteru you de
nakisou
Join us!
kocchi oide
yume no naka e jibun no hou kara tobikonde koi yo
Prom night!
michi wo akete
kimi no koto wo zutto zutto mattetanda
ude wo tsukamare
hipparikomareta
ai no toki
gakkouchuu no uwasa no KAPPURU
misetsukeru you ni DIIPUKISU wo shiteru
kinou made to wa minna kawatta
konya de sekai ga owatte shimau no ka na
kokuhaku dekizu ni
tomodachi no mama no futari dakara ne
dosakusa ni magirete
ikkai kurai anata to odoretara
ureshii
Join us!
kocchi oide
MOOTAUN no RIZUMU ni notte hakobareteku karada
Happy time!
nani ka fushigi
mienai ito wo taguriyoserarete
ryoute no naka e
uketomete kureta
anata datta
Join us!
kocchi oide
yume no naka e jibun no hou kara tobikonde koi yo
Prom night!
michi wo akete
kimi no koto wo zutto zutto mattetanda
ude wo tsukamare
hipparikomareta
ai no toki
INDONESIA:
Aku mengenakan dress yang kupinjam dari mama
Entah kenapa aku merasa bagaikan menjadi orang dewasa
Malam ini aku terlihat berbeda daripada biasanya
Apakah kau akan menyadarinya jika kita bertemu?
Sungguh ramai sekali
Aku merasa berdebar-debar di ruang pesta
Banyak gadis yang cantik
Mengganggu jalanku bagaikan sebuah penghalang
Aku seakan menangis
Join us!
Datanglah kemari
Kemudian masuklah ke dalam mimpiku dengan caramu sendiri
Prom night!
Berikan aku jalan
Aku selalu selalu menantikan kedatanganmu
Peluklah tanganku
Dan kemudian bawa aku
Ke dalam waktu cinta
Pasangan-pasangan yang dibicarakan di sekolah
Mereka berciuman dan seolah ingin dilihat orang lain
Semenjak kemarin, semua orang terlihat berbeda
Apakah malam ini adalah akhir dari dunia ini?
Tak dapat mengunggkapnya
Dan kita tetap hanya sebagai teman biasa
Terbawa oleh keributan
Jika saja aku dapat berdansa denganmu sekali lagi
Mungkin aku akan bahagia
Join us!
Datanglah kemari
Tubuhku pun terbawa oleh irama Motown dan mengikutinya
Happy time!
Sungguh menakjubkan
Aku bagaikan ditarik oleh benang yang tak terlihat
Ke dalam perlukanmu
Dan kau ada di sana
Untuk menangkap diriku
Join us!
Datanglah kemari
Kemudian masuklah ke dalam mimpiku dengan caramu sendiri
Prom night!
Berikan aku jalan
Aku selalu selalu menantikan kedatanganmu
Peluklah tanganku
Dan kemudian bawa aku
Ke dalam waktu cinta
ROMAJI:
MAMA kara karita DORESU wo kitara
nandaka otona ni natta ki ga shite kita
itsumo to chigau konya no watashi
anata ni attara kidzuite kureru ka na
konzatsu shite iru
PAATII kaijou kiokure shichau
kirei na onna no ko ga
mae wo fusai de jama shiteru you de
nakisou
Join us!
kocchi oide
yume no naka e jibun no hou kara tobikonde koi yo
Prom night!
michi wo akete
kimi no koto wo zutto zutto mattetanda
ude wo tsukamare
hipparikomareta
ai no toki
gakkouchuu no uwasa no KAPPURU
misetsukeru you ni DIIPUKISU wo shiteru
kinou made to wa minna kawatta
konya de sekai ga owatte shimau no ka na
kokuhaku dekizu ni
tomodachi no mama no futari dakara ne
dosakusa ni magirete
ikkai kurai anata to odoretara
ureshii
Join us!
kocchi oide
MOOTAUN no RIZUMU ni notte hakobareteku karada
Happy time!
nani ka fushigi
mienai ito wo taguriyoserarete
ryoute no naka e
uketomete kureta
anata datta
Join us!
kocchi oide
yume no naka e jibun no hou kara tobikonde koi yo
Prom night!
michi wo akete
kimi no koto wo zutto zutto mattetanda
ude wo tsukamare
hipparikomareta
ai no toki
INDONESIA:
Aku mengenakan dress yang kupinjam dari mama
Entah kenapa aku merasa bagaikan menjadi orang dewasa
Malam ini aku terlihat berbeda daripada biasanya
Apakah kau akan menyadarinya jika kita bertemu?
Sungguh ramai sekali
Aku merasa berdebar-debar di ruang pesta
Banyak gadis yang cantik
Mengganggu jalanku bagaikan sebuah penghalang
Aku seakan menangis
Join us!
Datanglah kemari
Kemudian masuklah ke dalam mimpiku dengan caramu sendiri
Prom night!
Berikan aku jalan
Aku selalu selalu menantikan kedatanganmu
Peluklah tanganku
Dan kemudian bawa aku
Ke dalam waktu cinta
Pasangan-pasangan yang dibicarakan di sekolah
Mereka berciuman dan seolah ingin dilihat orang lain
Semenjak kemarin, semua orang terlihat berbeda
Apakah malam ini adalah akhir dari dunia ini?
Tak dapat mengunggkapnya
Dan kita tetap hanya sebagai teman biasa
Terbawa oleh keributan
Jika saja aku dapat berdansa denganmu sekali lagi
Mungkin aku akan bahagia
Join us!
Datanglah kemari
Tubuhku pun terbawa oleh irama Motown dan mengikutinya
Happy time!
Sungguh menakjubkan
Aku bagaikan ditarik oleh benang yang tak terlihat
Ke dalam perlukanmu
Dan kau ada di sana
Untuk menangkap diriku
Join us!
Datanglah kemari
Kemudian masuklah ke dalam mimpiku dengan caramu sendiri
Prom night!
Berikan aku jalan
Aku selalu selalu menantikan kedatanganmu
Peluklah tanganku
Dan kemudian bawa aku
Ke dalam waktu cinta
Comments
Post a Comment