[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 - Wakaregiwa, Motto Suki ni Naru (Saat Berpisah, Aku Menjadi Semakin Suka)

Nogizaka46 - Wakaregiwa, Motto Suki ni Naru (Saat Berpisah, Aku Menjadi Semakin Suka)


ROMAJI:

kyou mo mata wakaregiwa
motto suki ni natte shimau
jaa ne tte senaka wo mukete
hitogomi ni kieru hito
sono senaka wo me de ottara
setsuna-sa ga afureru naki-sou

issho ni iru jikan dake wa
atarimae no you ni shiawase de
kaeri no densha chikadzuku tabi ni
naze watashi wa yokubukaku naru
kare ga sonzai suru sekai
dekiru kotonara zenbu hoshi
mahou no kagami nozokikonde
shiseikatsu wo nagameyou

sonna koto kuchi ni shita
watashi no koto kirai ni naru wa
dakara hohoende tewofuru no yo
gutto taete

ashita mata aeru no ni
motto suki ni natte shimau
samishikute dadakko no you ni
hashitte ikitaku naru
shatsu no suso wo tsukaminagara
wagamama wo iwasete ikanaide

mainichi onaji kattou
watashi wa kurikaeshite iru
orokana koto to wakatte ite mo
kore ijou no koi nante nai

omo sugiru sono omoi wo
moteamashite kare wo miokuru
semete 20-po kurai
ato wo otte akirameyou

kyou mo mata wakaregiwa
motto suki ni natte shimau
jaa ne tte senaka wo mukete
hitogomi ni kieru hito
sono senaka wo me de ottara
setsuna-sa ga afureru naki-sou

hito wa dare mo donna wakaregiwa demo
kore ga saigo ni natte shimattara to
fuan ni omou mono

ashita mata aeru no ni
motto suki ni natte shimau
samishikute dadakko no you ni
hashitte ikitaku naru
shatsu no suso wo tsukaminagara
wagamama wo iwasete ikanaide

INDONESIA:

Meski hari ini kita juga berpisah
Aku akan menjadi semakin suka kepadamu
"Sampai ketemu" sambil menoleh belakang
Kau pun menghilang di keramaian orang
Ketika aku mengejar sosok belakangmu
Kesedihanku meluap, rasanya ingin menangis

Hanya dengan menghabiskan waktu bersama
Itu adalah kebahagiaan yang sederhana
Setiap kali kereta kepulangan mendekat
Entah kenapa aku menjadi tidak sabar
Keberadaan dirinya di dunia ini
Jika mungkin, aku ingin semuanya
Terlihat di dalam cermin ajaib
Melihat semua kehidupan pribadimu

Aku mulai mengucap kata-kata
Dan menjadi benci kepada diriku
Karena itu aku tersenyum dan melambaikan tangan
Menahan rasa sedih

Hingga hari esok dapat bertemu lagi
Aku akan menjadi semakin suka kepadamu
Aku kesepian bagaikan anak yang manja
Rasanya membuatku ingin berlari
Sementara mengenggam erat kerah bajuku
Aku tak boleh mengatakan hal yang egois

Konflik yang sama di setiap harinya
Aku selalu saja mengulangi hal itu
Aku tahu itu adalah hal yang bodoh
Tidak ada cinta yang lebih dari ini

Perasaan yang terlalu berat itu
Memalukan saat melihat kepergiannya
Setidaknya hingga 20 langkah
Setelah mengejarnya, aku akan menyerah

Meski hari ini kita juga berpisah
Aku akan menjadi semakin suka kepadamu
"Sampai ketemu" sambil menoleh belakang
Kau pun menghilang di keramaian orang
Ketika aku mengejar sosok belakangmu
Kesedihanku meluap, rasanya ingin menangis

Siapa pun pasti akan mengalami perpisahan
Dan ketika itu yang menjadi terakhir kalinya
Itulah hal yang membuat cemas

Hingga hari esok dapat bertemu lagi
Aku akan menjadi semakin suka kepadamu
Aku kesepian bagaikan anak yang manja
Rasanya membuatku ingin berlari
Sementara mengenggam erat kerah bajuku
Aku tak boleh mengatakan hal yang egois


Comments

Popular posts from this blog

[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Bokutachi no Sensou (Perang Kita)

[Lirik+Terjemahan] NGT48 - Kimi no News (Berita Tentangmu)

[Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure (with suis from Yorushika) - melt (meleleh)