[Lirik+Terjemahan] UNLIMITS - Cascade (Air Terjun)

UNLIMITS - Cascade (Air Terjun)
Naruto Shippuden Ending #21


ROMAJI:

Kimi to boku nigirishimeta
Futatsu no te no naka de
Umareta hikari ima, hanatou

Kohakuiro no yuuyake ni somerareta
machi wa kanashii hikari to kage utsushite ita

Ikutsu mono kiseki no ito tsunagatte karamatte
Tadoritsuita yo hajimeru no wa ima, kono basho kara

Ame nochi hare ano kumo ni nare
Ima wo oyoide yuku
Sono kokoro shibaritsuketeru tamerai furi hodoite

Kimi to boku nigirishimeta
Futatsu no te no naka de
Umareta hikari, ima hanatou

Hitotsu futatsu yoru wo norikoete yuku
Tsuki no supottoraito ni terasare nagara

Kumo wo fuchidoru keikou ga garasu saiku kimi no kokoro wo
Tsutsumikondeku tameiki wa tooku sora ni kieta

Ame nochi hare ano kumo ni nare
ima wo oyoide yuku
Me wo tojite mo utagatte mo mebiusu jetto koosutaa

Kimi no kokoro utsushita sora ni
yasashiku kaze fuite
Akai fuusen tonde itta

Tohou mo nai
Kewashii michi no tochuu
Tsurakute kurushii tabiji no hate ni wa
Dare hitori, shiru hazu no nai hikari no sekai

Kimi to boku ano hi no chikai
Souzou sae koete yuku
Dokomademo tsunagaru hibi wo mabushiku terashidasu yo

Haru ga kureba hajimari iro sa
Uchuu no hate made mo
Kieru koto nai kimi no akashi
Jiyuu na sono ryoute de
Kokokara mata hajimeyou

INDONESIA:

Kau dan aku berpegangan tangan
Di dalam genggaman tangan itu
Cahaya pun terlahir, kini biarlah ia bersinar

Tenggelam di dalam senja yang berwarna kekuningan
Kota ini memantulkan cahaya dan bayangan yang berkabung

Benang-benang keajaiban ini mengikat dan membawa kita
Sekarang semuanya akan dimulai, berawal dari tempat ini

Setelah hujan reda dan awan-awan lenyap
Kita akan mengarungi saat-saat ini
Hati itu akan membuang keraguan dan rasa ingin melarikan diri

Kau dan aku berpegangan tangan
Di dalam genggaman tangan itu
Cahaya pun terlahir dan kini biarlah ia bersinar

Malam demi malam akhirnya telah dilalui
Sementara diterangi oleh lampu sorot bulan

Cahaya awan berbentuk bingkai akan menyelimuti hati kacamu
Dan hembusan nafas pun menghilang di langit yang jauh

Setelah hujan reda dan awan-awan lenyap
Kita akan mengarungi saat-saat ini
Meski aku menutup mata dan meragukannya, Moebius Jet Coaster

Langit yang membayangkan hatimu
Dihembus oleh angin yang lembut
Terbang bagaikan balon berwarna merah

Tak punya alasan lagi
Di tengah-tengah jalan yang curam
Di akhir perjalanan yang pahit dan menyedihkan ini
Ada dunia dengan cahaya yang tak dikenal oleh siapa pun

Janji kita yang terucap di hari itu
Akan melalui semua yang dibayangkan
Menyinari dengan terang pada setiap hari yang terlewati

Warna musim semi tiba di awal perjalanan
Akan mampu meraih luar angkasa
Bekas lukamu tidak akan menghilang
Dengan tangan yang kurentangkan
Mari kita memulainya kembali

Comments

Popular posts from this blog

[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Bokutachi no Sensou (Perang Kita)

[Lirik+Terjemahan] NGT48 - Kimi no News (Berita Tentangmu)

[Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure (with suis from Yorushika) - melt (meleleh)