[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Sayonara Surfboard (Selamat Tinggal, Papan Selancar)

AKB48 - Sayonara Surfboard (Selamat Tinggal, Papan Selancar)


ROMAJI:

umi no ie ga torikowasare hajime
yuuei kinshi no BUI ga chikadzuita ne
kyonen yori mo mijikai ki ga suru yo
otona no natsu wa atto iu ma ni owaru

itsumo wa motto hiyake wo shiteta
bokutachi datta no ni
mizugi no ato sae nokoranai kurai
koi no kiatsu wa kawatte shimatta

sayonara SAAFUBOODO
ano koro no you ni
shiroi BIICHI de
te wo futte hoshii
saigo no SAAFUBOODO
omoide no nami ni notte
kimi ni I love you!
sayonara SAAFUBOODO

sotsugyou shite hanarete kurashite mo
nan to ka naru to futari shinjiteta
SUMAHO dake ja wakariaenai koto
itsushika fuete ai ga surechigatteta

"dou suru?" nante kotae wa zutto
saki de yokatta no ni
kaeri no ressha wo henkou suru yori
kaze no muki made machikire nakatta

naminori HAATOBUREIKU
masaka no dekigoto
boku no omoi wa
WAIPUAUTO shita
gomen ne HAATOBUREIKU
BIGINAA no you ni ochite
natsu mo owatta
naminori HAATOBUREIKU

doko made mo tsudzuku to omotta
OFUSHOA no aoi umi
BARANSU wo torenakatta no wa
kimi no sei ja nai

sayonara SAAFUBOODO
ano koro no you ni
shiroi BIICHI de
te wo futte hoshii
saigo no SAAFUBOODO
omoide no nami ni notte
kimi ni I love you!
sayonara SAAFUBOODO

INDONESIA:

Pondokan di pantai sudah mulai dibongkar
Ban penanda larangan berenang menjadi lebih dekat
Sekarang rasanya lebih cepat dari tahun lalu
Musim panas bagi orang dewasa berakhir tanpa disadari

Matahari bersinar lebih panas daripada biasanya
Namun hanya kepada kita berdua
Bekas bakar pakaian renang sudah tak terlihat lagi
Dan atmosfer cinta pun juga telah berubah

Selamat tinggal, papan selancar
Bagaikan di hari itu
Di pasir pantai yang putih
Kuingin melambaikan tangan
Papan selancar yang terakhir
Meluncur di ombak perasaan
"Aku mencintamu" untukmu
Selamat tinggal, papan selancar

Meskipun kita berpisah setelah lulus sekolah
Aku percaya suatu saat kita akan bersama kembali
Tak bisa saling mengerti hanya dengan smartphone
Kekhawatiran bertambah dan cinta pun saling lewat

"Lalu bagaimana?" Jawaban yang selalu kauberikan
Padahal sebelumnya baik-baik saja
Lebih baik pulang naik kereta daripada berganti haluan
Karena aku tak bisa menunggu hingga angin berubah arah

Selancar dan patah hati
Tak disangka bisa terjadi
Perasaanku kepadamu pun
Seolah-olah telah musnah
Maafkan aku, patah hati
Jatuh bagaikan pemula
Musim panas telah berakhir
Selancar dan patah hati

Di manapun, aku akan terus memikirkannya
Kenangan di laut biru lepas pantai
Saat aku tak bisa menjaga keseimbangan
Itu bukanlah salahmu

Selamat tinggal, papan selancar
Bagaikan di hari itu
Di pasir pantai yang putih
Kuingin melambaikan tangan
Papan selancar yang terakhir
Meluncur di ombak perasaan
"Aku mencintamu" untukmu
Selamat tinggal, papan selancar

Comments

Popular posts from this blog

[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Bokutachi no Sensou (Perang Kita)

[Lirik+Terjemahan] NGT48 - Kimi no News (Berita Tentangmu)

[Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure (with suis from Yorushika) - melt (meleleh)