[Lirik+Terjemahan] Ayami Muto - Jikan to iu Wonderland (Negeri Ajaib yang dikenal dengan "Waktu")

Ayami Muto - Jikan to iu Wonderland (Negeri Ajaib yang dikenal dengan "Waktu")


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Tabun...
Yume wo miru hito wa tabibito ne
Jikan to iu Wonderland
Tabi shite mirai no watashi ni
Ai ni yukundesu

Haru wa sakura
Hirahira mau saka de
Me ga au tabi anata
Hohoendeita

Natsu wa hanabi
Yozora miagenagara
Tsunagou to shita te
Jama suru yukata no sode

Tsumari...
Koishiteru hito mo tabibito ne
Uchiki de daitan na
Madamada shiranai jibun wo
Mitsuketaindesu

Aki wa ochiba
Sakusaku oto ga shite
Omowazu daku haato
Kowareyasui no

Fuyu wa mahou
Iki wa kooru keredo
Anata sasayaku
Kotoba wa atatakakute

Futashika na chizu shikanakute
Demo futari samayotta ashiato ga
Michi ni miete kurundesu

Toki wa Wonderland
Yottsu no kisetsu meguri
Bouken wa tsudzuku no ne
Mirai e mukete

Toki wa Wonderland
Haru ・ natsu ・ aki ・ fuyu no
Omoi wo mune ni
Anata to mihatenu yume


KANJI:

武藤彩未 - 時間というWonderland

たぶん
夢を見る人は 旅人ね
時間というWonderland
旅して未来の私に
逢いに行くんです

春はサクラ
ひらひら舞う坂で
目が合うたびあなた
微笑んでいた

夏は花火
夜空見上げながら
つなごうとした手
邪魔する 浴衣の袖

つまり
恋してる人も 旅人ね
内気で大胆な
まだまだ知らない自分を
見つけたいんです

秋は落葉
サクサク音がして
思わず抱くハート
壊れやすいの

冬は魔法
息は凍るけれど
あなた囁く
言葉は 温かくて

不確かな 地図しかなくて
でも二人 彷徨った足跡が
道に見えてくるんです

時はWonderland
四つの季節廻り
冒険は続くのね
未来へ向けて

時はWonderland
春・夏・秋・冬の
想いを胸に
あなたと 見果てぬ夢


INDONESIA:

Mungkin...
Orang-orang yang bermimpi merupakan para pengelana
Di sebuah negeri ajaib yang dikenal dengan "waktu"
Aku pergi berkelana
Untuk menemui diriku di masa depan

Musim semi merupakan pohon sakura
Di bukit yang berayunkan guguran bunga-bunga
Kau tersenyum padaku
Setiap kali kita bertatapan

Musim panas merupakan kembang api
Selagi kita menatap langit malam
Kita saling berpegangan tangan
Namun lengan baju yukata yang kita pakai ini menghalangi kita

Di samping itu...
Orang-orang yang sedang mencinta juga merupakan para pengelana
Kita pun pergi mencari diri kita sendiri
Yang masih belum kita ketahui
Dengan perasaan berani namun malu-malu

Musim gugur merupakan guguran dedaunan kering
Yang menghasilkan suara "kresek kresek"
Dan secara tanpa sadar, aku memeluk dirimu
Dengan hatiku yang rapuh

Musim dingin merupakan keajaiban
Nafasku terasa membeku
Namun ucapan yang kau bisikkan padaku
Mampu menghangatkan diriku

Apa yang kita miliki hanyalah sebuah peta yang tidak berarah
Namun jejak-jejak kaki kita berdua yang berkeliaran
Membuat kita dapat melihat sebuah jalan

Waktu merupakan negeri ajaib
Selama keempat musim terus terjadi berulang kali
Kita akan terus melanjutkan perjalanan
Dan menghadap ke arah masa depan

Waktu merupakan negeri ajaib
Perasaan yang ada di hatiku
Bersama keempat musim tersebut
Merupakan impian yang tiada henti bersamamu


Translator: Nena


(Download MP3)

Comments

Popular posts from this blog

[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Bokutachi no Sensou (Perang Kita)

[Lirik+Terjemahan] NGT48 - Kimi no News (Berita Tentangmu)

[Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure (with suis from Yorushika) - melt (meleleh)