[Lirik+Terjemahan] Kalafina - Samidare ga Sugita koro ni (Ketika Hujan di Awal Musim Panas telah Berhenti)

Kalafina - Samidare ga Sugita koro ni (Ketika Hujan di Awal Musim Panas telah Berhenti)


ROMAJI:

Itsuka kimi no te wo totte
Yorokobi wo yoberu hazu
Sonna fuu ni bon-yari to
Bokura wa ashita wo shinjita

Kinou saita hana no you ni
Omoi wa sugu chitte yuku yo
Machiagete mo modorenai to
Itsu kara shitteita ndarou

Samidare ga sugita koro ni
Kimi ga hohoemu no you ni
Kimi no kizukanai basho ni
Chiisa na hana wo ueyou

Sugite yuku hibi no naka ni
Oitekita mono no tame
Semete hanayaka na koe de
Yasashii uta wo okurou

Koko ni iru koto wo utau yo
Yoru no naka wo toorisugite
Kiete yuku bokura no koe ga
Kimi ni todoitara ii na

Mirai no you na nanika wo
Bokutachi wa yumemiteru
Kimi to koe wo awasetara
Motto tooku ni hibiita

Samidare ga sugita koro ni
Kimi ga waratteru you ni
Dare ni mo mienai hana wo
Kimi no chikaku de sakaseteiru yo


INDONESIA:

Suatu saat nanti, aku akan berpegangan tangan denganmu
Sehingga kita bisa menyeru kebahagiaan
Dengan begitu saja, kita telah mempercayai hari esok
Secara samar-samar

Seperti bunga yang baru tumbuh mekar kemarin
Perasaan kita langsung menjadi gugur
Begitu kita telah mengetahuinya meskipun salah
Apakah kita tidak bisa kembali ke tempat asal?

Ketika hujan di awal musim panas telah berhenti
Aku akan menanamkan sebuah bunga yang kecil
Di tempat yang belum kau ketahui
Agar kau bisa tersenyum

Di dalam keseharian yang berlalu
Aku akan memberikan nyanyian yang lembut
Dengan suara yang indah
Demi sesuatu yang telah kutinggalkan

Aku akan menyanyikan apa yang terdapat di sini
Dan kuharap bahwa suara-suara milik kita
Yang menghilang dan melintasi malam
Dapat mencapaimu

Kita memimpikan sesuatu
Yang menyerupai masa depan
Begitu suaraku tersinkronisasi dengan suaramu
Suara-suara kita telah bergema lebih jauh lagi

Ketika hujan di awal musim panas telah berhenti
Aku akan memekarkan sebuah bunga di dekatmu
Sebuah bunga yang belum diketahui siapapun
Agar kau bisa tersenyum


Translator: Nena

(Download MP3)

Comments

Popular posts from this blog

[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Bokutachi no Sensou (Perang Kita)

[Lirik+Terjemahan] NGT48 - Kimi no News (Berita Tentangmu)

[Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure (with suis from Yorushika) - melt (meleleh)