[Lirik+Terjemahan] NMB48 - Kuufuku de Renai wo Suru na (Jangan Cinta Dengan Perut Yang Lapar)
NMB48 - Kuufuku de Renai wo Suru na (Jangan Cinta Dengan Perut Yang Lapar)
ROMAJI:
tsumaranai goukon de jikan son shita
omochikaeri sarete iku wo baka na tomodachi
yume kara samere ba kidzuku deshou
tonari de neteru chara i yatsu
yacchatta
kuufuku de renai suru na
nan datte tabechau darou...
sou sonna ni suki ja nai no ni
kanshoku mitai ni...
NG!
kuufuku de renai suru na
JANKUFUUDO te wo nobasu darou?
itsumo nara ba jisei suru no ni...
koukai suru yo
tsumamigui
onaka ippai ni shite
oishii mono erabe yo
tomodachi no shoukai wa ate ni naranai
wake ari na bukken to kimo ni meijiro!
ato kara kanojo ni kikasareru wa
sonna yatsu da to shiranakatta
gomen ne to...
en no nai renai suru na
gouin na deai wa kinmotsu
sonna basho de kudoku otoko wa
tsuribori kibun de...
NG!
en no nai renai suru na
unmei ga mikata suru made
koibito gokko munashii dake da
aseranaku tatte
SAPURAIZU
ima wa koi nanka shinai
sou omotta TAIMINGU de...
kuufuku de renai suru na
nani datteta bechau darou...
sou sonna ni suki ja nai no ni
kanshoku mitai ni...
NG!
kuufuku de renai suru na
JANKUFUUDO te wo nobasu darou?
itsumo nara ba jisei suru no ni...
koukai suru yo
tsumamigui
onaka ippai ni shite
oishii mono erabe yo
INDONESIA:
Goukon yang membosankan, hanya buang-buang waktu
Aku terpaksa ikut karena diajak oleh temanku yang bodoh
Jika terbangun dari mimpi, aku pasti akan sadar
Bahkan di sebelahku ada lelaki yang bajingan
Aku benar-benar terjebak
Jangan cinta dengan perut yang lapar
Karena bisa makan segalanya, iya kan?
Ya, meski pun awalnya kau tak menyukainya
Seperti saat makan cemilan
NG!
Jangan cinta dengan perut yang lapar
Karena tangan akan mengambil junkfood, iya kan?
Meski pun kau selalu menahan diri
Kau akan menyesal
Pada ajakan itu
Biarkan perutmu sampai kenyang
Dengan memilih makanan yang enak
Perkenalan teman yang tak dapat diandalkan
Katanya kau takkan bisa menemukan yang istimewa
Setelah itu aku pun berkata kepada dirinya
Aku tak peduli dengan orang yang seperti itu
Maafkan aku
Jangan cinta pada yang jelas tak ada ujungnya
Pertemuan yang dipaksa itu tidaklah baik
Di tempat itu para lelaki yang merayu
Seolah-olah memancing di kolam
NG!
Jangan cinta pada yang jelas tak ada ujungnya
Hingga takdir benar-benar di sisimu
Berpura-pura pacaran hanya akan sia-sia
Tak bisa buru-buru
Begitu mengejutkan
Sekarang, jangan sampai jatuh cinta!
Ya, itulah yang kupikirkan saat itu
Jangan cinta dengan perut yang lapar
Karena bisa makan segalanya, iya kan?
Ya, meski pun awalnya kau tak menyukainya
Seperti saat makan cemilan
NG!
Jangan cinta dengan perut yang lapar
Karena tangan akan mengambil junkfood, iya kan?
Meski pun kau selalu menahan diri
Kau akan menyesal
Pada ajakan itu
Biarkan perutmu sampai kenyang
Dengan memilih makanan yang enak
ROMAJI:
tsumaranai goukon de jikan son shita
omochikaeri sarete iku wo baka na tomodachi
yume kara samere ba kidzuku deshou
tonari de neteru chara i yatsu
yacchatta
kuufuku de renai suru na
nan datte tabechau darou...
sou sonna ni suki ja nai no ni
kanshoku mitai ni...
NG!
kuufuku de renai suru na
JANKUFUUDO te wo nobasu darou?
itsumo nara ba jisei suru no ni...
koukai suru yo
tsumamigui
onaka ippai ni shite
oishii mono erabe yo
tomodachi no shoukai wa ate ni naranai
wake ari na bukken to kimo ni meijiro!
ato kara kanojo ni kikasareru wa
sonna yatsu da to shiranakatta
gomen ne to...
en no nai renai suru na
gouin na deai wa kinmotsu
sonna basho de kudoku otoko wa
tsuribori kibun de...
NG!
en no nai renai suru na
unmei ga mikata suru made
koibito gokko munashii dake da
aseranaku tatte
SAPURAIZU
ima wa koi nanka shinai
sou omotta TAIMINGU de...
kuufuku de renai suru na
nani datteta bechau darou...
sou sonna ni suki ja nai no ni
kanshoku mitai ni...
NG!
kuufuku de renai suru na
JANKUFUUDO te wo nobasu darou?
itsumo nara ba jisei suru no ni...
koukai suru yo
tsumamigui
onaka ippai ni shite
oishii mono erabe yo
INDONESIA:
Goukon yang membosankan, hanya buang-buang waktu
Aku terpaksa ikut karena diajak oleh temanku yang bodoh
Jika terbangun dari mimpi, aku pasti akan sadar
Bahkan di sebelahku ada lelaki yang bajingan
Aku benar-benar terjebak
Jangan cinta dengan perut yang lapar
Karena bisa makan segalanya, iya kan?
Ya, meski pun awalnya kau tak menyukainya
Seperti saat makan cemilan
NG!
Jangan cinta dengan perut yang lapar
Karena tangan akan mengambil junkfood, iya kan?
Meski pun kau selalu menahan diri
Kau akan menyesal
Pada ajakan itu
Biarkan perutmu sampai kenyang
Dengan memilih makanan yang enak
Perkenalan teman yang tak dapat diandalkan
Katanya kau takkan bisa menemukan yang istimewa
Setelah itu aku pun berkata kepada dirinya
Aku tak peduli dengan orang yang seperti itu
Maafkan aku
Jangan cinta pada yang jelas tak ada ujungnya
Pertemuan yang dipaksa itu tidaklah baik
Di tempat itu para lelaki yang merayu
Seolah-olah memancing di kolam
NG!
Jangan cinta pada yang jelas tak ada ujungnya
Hingga takdir benar-benar di sisimu
Berpura-pura pacaran hanya akan sia-sia
Tak bisa buru-buru
Begitu mengejutkan
Sekarang, jangan sampai jatuh cinta!
Ya, itulah yang kupikirkan saat itu
Jangan cinta dengan perut yang lapar
Karena bisa makan segalanya, iya kan?
Ya, meski pun awalnya kau tak menyukainya
Seperti saat makan cemilan
NG!
Jangan cinta dengan perut yang lapar
Karena tangan akan mengambil junkfood, iya kan?
Meski pun kau selalu menahan diri
Kau akan menyesal
Pada ajakan itu
Biarkan perutmu sampai kenyang
Dengan memilih makanan yang enak
Comments
Post a Comment