[Lirik+Terjemahan] Houkago Princess - Seifuku Cinderella (Cinderella Berseragam Sekolah)
Houkago Princess - Seifuku Cinderella (Cinderella Berseragam Sekolah)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Seifuku shinderera honki de shinjireba
Mada minu atarashii jidai no yume ga hajimaru
Seifuku shinderera itsuka wa shinde shimau
Dakara juuniji no kane ga nari owaru made
Kagayaite shinderera
Akogare datta seifuku ni
Hajimete sode wo tooshita toki ni
Kanjita ano hokorashisa mo
Kimi wa dokoka ni wasurete kita no
"Koko de wa nai dokoka" ja nakute
"Ano basho" e mukatte yukou
Seifuku shinderera negai kanaeru nara
Me no mae ni aru kaidan ima fumidasou
Seifuku shinderera zettai ni dareka ga
Donna ni chiisana ippo mo miteite kureru
Hitamuki na shinderera
Yo no naka wa kouhei ja nai
Dakedo chansu ga nai wake ja nai
Butoukai wa aru hi totsuzen
Yattekuru junbi shitete
Matteru dake ja kiseki wa okinai kara
Garasu no kutsu mo kabocha no basha mo
Mahou wa "honki" ni yadorunda
Seifuku shinderera honki de shinjireba
Mada minu atarashii jidai no yume ga hajimaru
Seifuku shinderera itsuka wa shinde shimau
Dakara juuniji no kane ga nari owaru made
Seifuku shinderera negai kanaeru nara
Me no mae ni aru kaidan ima fumidasou
Seifuku shinderera zettai ni dareka ga
Donna ni chiisana ippo mo miteite kureru
Kimi koso ga shinderera
wow wow
KANJI:
放課後プリンセス -制服シンデレラ
制服シンデレラ 本気で信じれば
まだ見ぬ新しい時代の夢が始まる
制服シンデレラ いつかは死んでしまう
だから12時の鐘が鳴り終わるまで
輝いてシンデレラ
憧れだった制服に
はじめて袖を通したときに
感じたあの誇らしさも
君はどこかに忘れてきたの
「ここではないどこか」じゃなくて
「あの場所」へ向かっていこう
制服シンデレラ 願い叶えるなら
目の前にある階段いま踏み出そう
制服シンデレラ 絶対に誰かが
どんなに小さな一歩も見ていてくれる
ひたむきなシンデレラ
世の中は公平じゃない
だけどチャンスがないわけじゃない
舞踏会は ある日突然
やってくる準備してて
待ってるだけじゃ奇跡は起きないから
ガラスの靴も かぼちゃの馬車も
魔法は「本気」に宿るんだ
制服シンデレラ 本気で信じれば
まだ見ぬ新しい時代の夢が始まる
制服シンデレラ いつかは死んでしまう
だから12時の鐘が鳴り終わるまで
制服シンデレラ 願い叶えるなら
目の前にある階段いま踏み出そう
制服シンデレラ 絶対に誰かが
どんなに小さな一歩も見ていてくれる
君こそがシンデレラ
wow wow
INDONESIA:
Cinderella berseragam sekolah, jika kau percaya pada perasaanmu sesungguhnya
Maka mimpi di masa baru yang belum terlihat akan dimulai
Cinderella berseragam sekolah, suatu saat nanti kau akan mati
Jadi sebelum bel yang menunjukkan pukul 12 malam itu berhenti berdentang
Bersinarlah, Cinderella
Kebanggan yang kau rasakan
Dari seragam sekolah yang kau kagumi
Adalah pada saat menarik sedikit lengan baju
Namun kau telah melupakan perasaan itu di suatu tempat
Bukan tentang "suatu tempat yang tak ada di sini"
Melainkan tentang pergi menghadap "tempat itu"
Cinderella berseragam sekolah, jika keinginanmu terkabul
Maka melangkahlah menuju tangga untuk dinaiki, saat ini juga
Cinderella berseragam sekolah, seseorang pasti akan memerhatikan sosokmu
Tak peduli sekecil apa pun langkah yang kau ambil
Cinderella yang polos namun penuh kesungguhan
Dunia ini penuh dengan ketidakadilan
Namun bukan berarti kau tak punya kesempatan
Sebuah pesta jamuan pada suatu saat nanti
Akan diadakan secara tiba-tiba, jadi bersiaplah
Keajaiban takkan terjadi bila hanya menunggu
Baik itu untuk sepatu kaca ajaib maupun kereta labu
Sihirnya akan bernaung di dalam perasaanmu yang sebenarnya
Cinderella berseragam sekolah, jika kau percaya pada perasaanmu sesungguhnya
Maka mimpi di masa baru yang belum terlihat akan dimulai
Cinderella berseragam sekolah, suatu saat nanti kau akan mati
Jadi sebelum bel yang menunjukkan pukul 12 malam itu berhenti berdentang
Cinderella berseragam sekolah, jika keinginanmu terkabul
Maka melangkahlah menuju tangga untuk dinaiki, saat ini juga
Cinderella berseragam sekolah, seseorang pasti akan memerhatikan sosokmu
Tak peduli sekecil apa pun langkah yang kau ambil
Dirimu memanglah seorang Cinderella
wow wow
Translator: Nena
(Download PV)
Credit PV: xms encodes
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Seifuku shinderera honki de shinjireba
Mada minu atarashii jidai no yume ga hajimaru
Seifuku shinderera itsuka wa shinde shimau
Dakara juuniji no kane ga nari owaru made
Kagayaite shinderera
Akogare datta seifuku ni
Hajimete sode wo tooshita toki ni
Kanjita ano hokorashisa mo
Kimi wa dokoka ni wasurete kita no
"Koko de wa nai dokoka" ja nakute
"Ano basho" e mukatte yukou
Seifuku shinderera negai kanaeru nara
Me no mae ni aru kaidan ima fumidasou
Seifuku shinderera zettai ni dareka ga
Donna ni chiisana ippo mo miteite kureru
Hitamuki na shinderera
Yo no naka wa kouhei ja nai
Dakedo chansu ga nai wake ja nai
Butoukai wa aru hi totsuzen
Yattekuru junbi shitete
Matteru dake ja kiseki wa okinai kara
Garasu no kutsu mo kabocha no basha mo
Mahou wa "honki" ni yadorunda
Seifuku shinderera honki de shinjireba
Mada minu atarashii jidai no yume ga hajimaru
Seifuku shinderera itsuka wa shinde shimau
Dakara juuniji no kane ga nari owaru made
Seifuku shinderera negai kanaeru nara
Me no mae ni aru kaidan ima fumidasou
Seifuku shinderera zettai ni dareka ga
Donna ni chiisana ippo mo miteite kureru
Kimi koso ga shinderera
wow wow
KANJI:
放課後プリンセス -制服シンデレラ
制服シンデレラ 本気で信じれば
まだ見ぬ新しい時代の夢が始まる
制服シンデレラ いつかは死んでしまう
だから12時の鐘が鳴り終わるまで
輝いてシンデレラ
憧れだった制服に
はじめて袖を通したときに
感じたあの誇らしさも
君はどこかに忘れてきたの
「ここではないどこか」じゃなくて
「あの場所」へ向かっていこう
制服シンデレラ 願い叶えるなら
目の前にある階段いま踏み出そう
制服シンデレラ 絶対に誰かが
どんなに小さな一歩も見ていてくれる
ひたむきなシンデレラ
世の中は公平じゃない
だけどチャンスがないわけじゃない
舞踏会は ある日突然
やってくる準備してて
待ってるだけじゃ奇跡は起きないから
ガラスの靴も かぼちゃの馬車も
魔法は「本気」に宿るんだ
制服シンデレラ 本気で信じれば
まだ見ぬ新しい時代の夢が始まる
制服シンデレラ いつかは死んでしまう
だから12時の鐘が鳴り終わるまで
制服シンデレラ 願い叶えるなら
目の前にある階段いま踏み出そう
制服シンデレラ 絶対に誰かが
どんなに小さな一歩も見ていてくれる
君こそがシンデレラ
wow wow
INDONESIA:
Cinderella berseragam sekolah, jika kau percaya pada perasaanmu sesungguhnya
Maka mimpi di masa baru yang belum terlihat akan dimulai
Cinderella berseragam sekolah, suatu saat nanti kau akan mati
Jadi sebelum bel yang menunjukkan pukul 12 malam itu berhenti berdentang
Bersinarlah, Cinderella
Kebanggan yang kau rasakan
Dari seragam sekolah yang kau kagumi
Adalah pada saat menarik sedikit lengan baju
Namun kau telah melupakan perasaan itu di suatu tempat
Bukan tentang "suatu tempat yang tak ada di sini"
Melainkan tentang pergi menghadap "tempat itu"
Cinderella berseragam sekolah, jika keinginanmu terkabul
Maka melangkahlah menuju tangga untuk dinaiki, saat ini juga
Cinderella berseragam sekolah, seseorang pasti akan memerhatikan sosokmu
Tak peduli sekecil apa pun langkah yang kau ambil
Cinderella yang polos namun penuh kesungguhan
Dunia ini penuh dengan ketidakadilan
Namun bukan berarti kau tak punya kesempatan
Sebuah pesta jamuan pada suatu saat nanti
Akan diadakan secara tiba-tiba, jadi bersiaplah
Keajaiban takkan terjadi bila hanya menunggu
Baik itu untuk sepatu kaca ajaib maupun kereta labu
Sihirnya akan bernaung di dalam perasaanmu yang sebenarnya
Cinderella berseragam sekolah, jika kau percaya pada perasaanmu sesungguhnya
Maka mimpi di masa baru yang belum terlihat akan dimulai
Cinderella berseragam sekolah, suatu saat nanti kau akan mati
Jadi sebelum bel yang menunjukkan pukul 12 malam itu berhenti berdentang
Cinderella berseragam sekolah, jika keinginanmu terkabul
Maka melangkahlah menuju tangga untuk dinaiki, saat ini juga
Cinderella berseragam sekolah, seseorang pasti akan memerhatikan sosokmu
Tak peduli sekecil apa pun langkah yang kau ambil
Dirimu memanglah seorang Cinderella
wow wow
Translator: Nena
(Download PV)
Credit PV: xms encodes
Comments
Post a Comment