[Lirik+Terjemahan] TRUE - DREAM SOLISTER
TRUE - DREAM SOLISTER
Hibike! Euphonium Opening #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Kanaetai koto ga afureteru kara
Tachido matteru hima nante nai yo ne
Mune ni himeta akogare wo furu boryuumu de todokeyou
Ikoukuresshendo no mukou he
Tsumazuite mo ii hami dashite mo ii
Kimi no neiro wo bokutachi wa matte iru
Hibike! Umaretate no yume tsumekonde
Ookina sora he ima tabidatou
Hirake! Egao wo mikata ni tsukete
Hanasanai akirametakunai
Genkai sae mo hanekaesu yuuki de
DREAM SOLISTER
Bukiyou de sunao janai tokoro mo
Ganbariya no kimi no kosei dakara
Sugao no mama de mou ichido omoi wo kanadete miyou
Yume no takuto wa jiyuujizai
Hitori ja dasenai oto ga aru koto
Kidzuita kara (mayowa zu Sing!)
Hajikeyou yo (kagayake Swing!!)
Sorezore no kokoro kasane aeba
Ima hajimaru seishun no pureryuudo
Todoke! Sekai wo makikomu hodo atsuku
Owaru koto no nai asu wo egakou
Hitotsu futatsu to fueteku merodi
Oide yo koko made oide
Tanoshima nakucha madamada foruteshimo
DREAM SOLISTER
We gatta swing
We gonna make you swing!!!
We gatta swing , So ever free!!
We gatta swing
We gonna make you swing!!!
We gatta swing , So ever free!!
Marude itazura gaki mitai na merodi
Rikutsu janai nda ongaku shiyou!!!
Hibike! Umaretate no yume tsumekonde
Ookina sora he ima tabidatou
Hirake! Egao wo mikata ni tsukete
Hanasanai akirametakunai
Genkai sae mo hanekaesu yuuki de
DREAM SOLISTER
Hitotsu futatsu to fuete yuku
Oide yo koko made oide
Tanoshima nakucha madamada foruteshimo
DREAM SOLISTER
La La La La La kimi no koe kikasete hoshii yo
La La La La La owaranai ongaku wa tsudzuite yuku
KANJI:
叶えたい事が 溢れてるから
立ち止ってる 暇なんてないよね
胸に秘めたあこがれを フルボリュームで届けよう
行こう... クレッシェンドの向こうへ
つまずいてもいい はみだしてもいい
君の音色を 僕たちは待っている
響け! 生まれたての夢つめ込んで
大きな空へ いま旅立とう
拓け! 笑顔を味方につけて
離さない 諦めたくない
限界さえも 跳ね返す勇気で
DREAM SOLISTER
不器用で 素直じゃないトコロも
頑張り屋の君の 個性だから
素顔のままでもう一度 想いを奏でてみよう
夢のタクトは 自由自在
ヒトリじゃ出せない 音があること
気付いたから 迷わずSing! 弾けようよ 輝けSwing!!
それぞれのココロ 重ねあえば
いま始まる 青春のプレリュード
届け! 世界を巻き込むほど熱く
終わることの無い 未来を描こう
ひとつ ふたつと増えてくメロディ
おいでよ ここまでおいで
楽しまなくちゃ まだまだフォルテシモ
DREAM SOLISTER
We gatta swing
We gonna make you swing!!!
We gatta swing, So ever free!!
We gatta swing
We gonna make you swing!!!
We gatta swing, So ever free!!
まるで イタズラ書きみたいなメロディ
理屈じゃないんだ 音楽しよう!!!
響け! 生まれたての夢つめ込んで
大きな空へ いま旅立とう
拓け! 笑顔を味方につけて
離さない 諦めたくない
限界さえも 跳ね返す勇気で
DREAM SOLISTER
ひとつ ふたつと増えてくゆく
おいでよ ここまでおいで
楽しまなくちゃ まだまだフォルテシモ
DREAM SOLISTER
La La La La La 君の声 聴かせて欲しいよ
La La La La La 終わらない音楽は 続いてゆく
INDONESIA:
Terdapat banyak hal yang ingin diwujudkan
Jadi tak ada lagi waktunya untuk tinggal diam
Sampaikanlah kerinduan hati dengan volume penuh
Hingga menuju di balik crecendo
Tak masalah jka terjatuh dan belum bisa bangkit
Kita semua masih menanti nada suara darimu
Bunyikanlah! Penuhilah dengan mimpi untuk dapat terlahir
Dan mulailah perjalanan menuju langit yang luas
Bukalah! Perlihatkan senyuman pada teman-teman
Janganlah pergi, dan janganlah menyerah
Gunakanlah keberanian hingga mencapai batas
DREAM SOLISTER
Sifat yang canggung serta belum dapat jujur
Merupakan bagian dari kepribadianmu untuk menjadi lebih giat
Jadi, mainkanlah suara perasaanmu
Melalui sifatmu yang jujur untuk sekali lagi
Karena irama impianmu masih berada di momen kebebasan
Suara tak dapat dihasilkan oleh satu orang saja
Karena kau menyadarinya (menyanyilah tanpa ragu)
Bunyikanlah dengan keras (berlantun dengan cerah)
Jika perasaan yang dimiliki masing-masing dapat bersatu
Maka kini dimulailah prelude di masa muda
Sampaikanlah! Dengan semangatnya hingga mencapai dunia
Dan bayangkanlah hari esok tanpa ada hentinya
Dengan satu bahkan dua melodi yang terus bertambah
Datang kemari hingga ke tempat ini
Dan teruslah bersenang-senang, karena kita masih berada di fortissimo
DREAM SOLISTER
We gatta swing
We gonna make you swing!!!
We gatta swing, So ever free!!
We gatta swing
We gonna make you swing!!!
We gatta swing, So ever free!!
Melodi yang dikarang secara asal
Tidaklah masuk akal, jadi ciptakanlah menjadi musik
Bunyikanlah! Penuhilah dengan mimpi untuk dapat terlahir
Dan mulailah perjalanan menuju langit yang luas
Bukalah! Perlihatkan senyuman pada teman-teman
Janganlah pergi, dan janganlah menyerah
Gunakanlah keberanian hingga mencapai batas
DREAM SOLISTER
Dengan satu bahkan dua melodi yang terus bertambah
Datang kemari hingga ke tempat ini
Dan teruslah bersenang-senang, karena kita masih berada di fortissimo
DREAM SOLISTER
La La La La La. Kita ingin mendengar suaramu
La La La La La. Musik kita akan terus berlantun tiada henti
Translator: Nena
(Download PV)
Hibike! Euphonium Opening #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Kanaetai koto ga afureteru kara
Tachido matteru hima nante nai yo ne
Mune ni himeta akogare wo furu boryuumu de todokeyou
Ikoukuresshendo no mukou he
Tsumazuite mo ii hami dashite mo ii
Kimi no neiro wo bokutachi wa matte iru
Hibike! Umaretate no yume tsumekonde
Ookina sora he ima tabidatou
Hirake! Egao wo mikata ni tsukete
Hanasanai akirametakunai
Genkai sae mo hanekaesu yuuki de
DREAM SOLISTER
Bukiyou de sunao janai tokoro mo
Ganbariya no kimi no kosei dakara
Sugao no mama de mou ichido omoi wo kanadete miyou
Yume no takuto wa jiyuujizai
Hitori ja dasenai oto ga aru koto
Kidzuita kara (mayowa zu Sing!)
Hajikeyou yo (kagayake Swing!!)
Sorezore no kokoro kasane aeba
Ima hajimaru seishun no pureryuudo
Todoke! Sekai wo makikomu hodo atsuku
Owaru koto no nai asu wo egakou
Hitotsu futatsu to fueteku merodi
Oide yo koko made oide
Tanoshima nakucha madamada foruteshimo
DREAM SOLISTER
We gatta swing
We gonna make you swing!!!
We gatta swing , So ever free!!
We gatta swing
We gonna make you swing!!!
We gatta swing , So ever free!!
Marude itazura gaki mitai na merodi
Rikutsu janai nda ongaku shiyou!!!
Hibike! Umaretate no yume tsumekonde
Ookina sora he ima tabidatou
Hirake! Egao wo mikata ni tsukete
Hanasanai akirametakunai
Genkai sae mo hanekaesu yuuki de
DREAM SOLISTER
Hitotsu futatsu to fuete yuku
Oide yo koko made oide
Tanoshima nakucha madamada foruteshimo
DREAM SOLISTER
La La La La La kimi no koe kikasete hoshii yo
La La La La La owaranai ongaku wa tsudzuite yuku
KANJI:
叶えたい事が 溢れてるから
立ち止ってる 暇なんてないよね
胸に秘めたあこがれを フルボリュームで届けよう
行こう... クレッシェンドの向こうへ
つまずいてもいい はみだしてもいい
君の音色を 僕たちは待っている
響け! 生まれたての夢つめ込んで
大きな空へ いま旅立とう
拓け! 笑顔を味方につけて
離さない 諦めたくない
限界さえも 跳ね返す勇気で
DREAM SOLISTER
不器用で 素直じゃないトコロも
頑張り屋の君の 個性だから
素顔のままでもう一度 想いを奏でてみよう
夢のタクトは 自由自在
ヒトリじゃ出せない 音があること
気付いたから 迷わずSing! 弾けようよ 輝けSwing!!
それぞれのココロ 重ねあえば
いま始まる 青春のプレリュード
届け! 世界を巻き込むほど熱く
終わることの無い 未来を描こう
ひとつ ふたつと増えてくメロディ
おいでよ ここまでおいで
楽しまなくちゃ まだまだフォルテシモ
DREAM SOLISTER
We gatta swing
We gonna make you swing!!!
We gatta swing, So ever free!!
We gatta swing
We gonna make you swing!!!
We gatta swing, So ever free!!
まるで イタズラ書きみたいなメロディ
理屈じゃないんだ 音楽しよう!!!
響け! 生まれたての夢つめ込んで
大きな空へ いま旅立とう
拓け! 笑顔を味方につけて
離さない 諦めたくない
限界さえも 跳ね返す勇気で
DREAM SOLISTER
ひとつ ふたつと増えてくゆく
おいでよ ここまでおいで
楽しまなくちゃ まだまだフォルテシモ
DREAM SOLISTER
La La La La La 君の声 聴かせて欲しいよ
La La La La La 終わらない音楽は 続いてゆく
INDONESIA:
Terdapat banyak hal yang ingin diwujudkan
Jadi tak ada lagi waktunya untuk tinggal diam
Sampaikanlah kerinduan hati dengan volume penuh
Hingga menuju di balik crecendo
Tak masalah jka terjatuh dan belum bisa bangkit
Kita semua masih menanti nada suara darimu
Bunyikanlah! Penuhilah dengan mimpi untuk dapat terlahir
Dan mulailah perjalanan menuju langit yang luas
Bukalah! Perlihatkan senyuman pada teman-teman
Janganlah pergi, dan janganlah menyerah
Gunakanlah keberanian hingga mencapai batas
DREAM SOLISTER
Sifat yang canggung serta belum dapat jujur
Merupakan bagian dari kepribadianmu untuk menjadi lebih giat
Jadi, mainkanlah suara perasaanmu
Melalui sifatmu yang jujur untuk sekali lagi
Karena irama impianmu masih berada di momen kebebasan
Suara tak dapat dihasilkan oleh satu orang saja
Karena kau menyadarinya (menyanyilah tanpa ragu)
Bunyikanlah dengan keras (berlantun dengan cerah)
Jika perasaan yang dimiliki masing-masing dapat bersatu
Maka kini dimulailah prelude di masa muda
Sampaikanlah! Dengan semangatnya hingga mencapai dunia
Dan bayangkanlah hari esok tanpa ada hentinya
Dengan satu bahkan dua melodi yang terus bertambah
Datang kemari hingga ke tempat ini
Dan teruslah bersenang-senang, karena kita masih berada di fortissimo
DREAM SOLISTER
We gatta swing
We gonna make you swing!!!
We gatta swing, So ever free!!
We gatta swing
We gonna make you swing!!!
We gatta swing, So ever free!!
Melodi yang dikarang secara asal
Tidaklah masuk akal, jadi ciptakanlah menjadi musik
Bunyikanlah! Penuhilah dengan mimpi untuk dapat terlahir
Dan mulailah perjalanan menuju langit yang luas
Bukalah! Perlihatkan senyuman pada teman-teman
Janganlah pergi, dan janganlah menyerah
Gunakanlah keberanian hingga mencapai batas
DREAM SOLISTER
Dengan satu bahkan dua melodi yang terus bertambah
Datang kemari hingga ke tempat ini
Dan teruslah bersenang-senang, karena kita masih berada di fortissimo
DREAM SOLISTER
La La La La La. Kita ingin mendengar suaramu
La La La La La. Musik kita akan terus berlantun tiada henti
Translator: Nena
(Download PV)
Comments
Post a Comment