[Lirik+Terjemahan] MAN WITH A MISSION - Dead End in Tokyo (Jalan Buntu Di Kota Tokyo)

MAN WITH A MISSION - Dead End in Tokyo (Jalan Buntu Di Kota Tokyo)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ENGLISH:

In a dead end street in Tokyo
Finished my bottle all alone
Where I'll end up well I just don't know
Another dead end in Tokyo

There's a thousand glowing street signs all in a row
And there's a rich man toasting to the people below
He's just standing at his window sipping Dom Perignon
Because he feels like the king of Kabuki-Cho Who oh oh

She's got a suitcase full of big dreams
She's in a city full of bigger lies
He's Shinjuku James Dean
Keep on living but you never leave alive

Hey mister I got it
Whatever it is you want
Dream on Chaotic
Just another dead end in Tokyo
Just another dead end in Tokyo
Just another dead end in Tokyo

One thousand tired people all scattered like rats
And there's a drunk man sleeping in a pile of trash
He hears the sounds of Karaoke and a Mercedes Benz
He wakes up and checks his reflection in a broken glass

She's got a suitcase full of big dreams
She's in a city full of bigger lies
He's Shinjuku James Dean
Keep on living but you never leave alive

Hey mister I got it
Whatever it is you want
Dream on Chaotic
Just another dead end in Tokyo
Sister you've got it
I can take you anywhere you want
Dream on Exotic
Just another dead end in Tokyo
Just another dead end in Tokyo
Just another dead end in Tokyo

In a dead end street in Tokyo
Finished my bottle all alone
Where I'll end up well I just don't know
Another dead end in Tokyo

She's got a suitcase full of big dreams
She's in a city full of bigger lies
He's Shinjuku James Dean
Keep on living but you never leave alive

Hey mister I got it
Whatever it is you want
Dream on Chaotic
Just another dead end in Tokyo
Sister you've got it
I can take you anywhere you want
Dream on Exotic
Just another dead end in Tokyo
Just another dead end in Tokyo
Just another dead end in Tokyo

INDONESIA:

Pada jalan buntu di kota Tokyo
Aku menghabiskan birku seorang diri
Ke mana aku akan pergi, aku tak tahu
Jalan buntu lainnya di kota Tokyo

Ada seribu tanda jalanan yang bergemerlap dalam sebaris
Dan ada orang kaya yang bersulang dengan orang di bawahnya
Dia hanya berdiri di jendela sambil menghirup Dom Perignon
Karena dia merasa seperti raja dari Kabuki-Cho Who oh oh

Perempuan itu memiliki sekoper penuh impian besar
Dia hidup di kota yang penuh kebohongan besar
Lelaki itu adalah Shinjuku James Dean
Kau terus menjalani hidup namun tak pernah merasa hidup

Hei, tuan! Aku mengerti
Apa pun itu yang kau inginkan
Impian pada kekacauan
Jalan buntu lainnya di kota Tokyo
Jalan buntu lainnya di kota Tokyo
Jalan buntu lainnya di kota Tokyo

Ada seribu orang lelah yang bertebaran bagaikan tikus
Dan ada juga pemabuk yang tertidur di tumpukan sampah
Dia mendengar suara Karaoke dan suara Mercedes Benz
Dia terbangun dan memastikan bayangannya dalam pecahan kaca

Perempuan itu memiliki sekoper penuh impian besar
Dia hidup di kota yang penuh kebohongan besar
Lelaki itu adalah Shinjuku James Dean
Kau terus menjalani hidup namun tak pernah merasa hidup

Hei, tuan! Aku mengerti
Apa pun itu yang kau inginkan
Impian pada kekacauan
Jalan buntu lainnya di kota Tokyo
Nyonya, kau pasti mengerti
Aku dapat membawamu ke mana pun kau inginkan
Impian pada kesenangan
Jalan buntu lainnya di kota Tokyo
Jalan buntu lainnya di kota Tokyo
Jalan buntu lainnya di kota Tokyo

Pada jalan buntu di kota Tokyo
Aku menghabiskan birku seorang diri
Ke mana aku akan pergi, aku tak tahu
Jalan buntu lainnya di kota Tokyo

Perempuan itu memiliki sekoper penuh impian besar
Dia hidup di kota yang penuh kebohongan besar
Lelaki itu adalah Shinjuku James Dean
Kau terus menjalani hidup namun tak pernah merasa hidup

Hei, tuan! Aku mengerti
Apa pun itu yang kau inginkan
Impian pada kekacauan
Jalan buntu lainnya di kota Tokyo
Nyonya, kau pasti mengerti
Aku dapat membawamu ke mana pun kau inginkan
Impian pada kesenangan
Jalan buntu lainnya di kota Tokyo
Jalan buntu lainnya di kota Tokyo
Jalan buntu lainnya di kota Tokyo


Translator: Egy Erzagian

Comments

Popular posts from this blog

[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Bokutachi no Sensou (Perang Kita)

[Lirik+Terjemahan] NGT48 - Kimi no News (Berita Tentangmu)

[Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure (with suis from Yorushika) - melt (meleleh)