[Lirik+Terjemahan] Hatsune Miku - Butterfly Graffiti (Graffiti Kupu-Kupu)
Hatsune Miku - Butterfly Graffiti (Graffiti Kupu-Kupu)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Sunda sora ga tooku ni kanjiru
Mienai ori ga jama wo suru
Jiyuu wo motomete mogaku keredo
Sono saki ni wa nani ga aru no
Soredemo ano toki
Mita keshiki wa honmono dakara
Mou ichido ano basho e
Batafurai gurafiti
Kimi wa naniiro no
Tsubasa de habataiteku no
Fly So High
Egaku sora no ue
Mazari atte yuku
Azayaka ni irodorareta
Glitter Sky
Oh yeah! hitori janai kara
Oh yeah! kowaku wa nai kara
Sono tsubasa de doko ni datte
Ikeru yo
Mada masshiro no kyanbasu hiroge
Kimi wa mazu nani wo egaku no
Annani motomete ita jiyuu ni
Nazeka shimetsukerarerun da
Tobitatsu sono toki
Sukumu ashi furuitataseta
Kimi wa mou toberu hazu sa
Batafurai gurafiti
Kimi wa naniiro no
Tsubasa de habataiteku no
Fly So High
Hikari sasu hou e
Michibikarete yuku
Matataki wasureru hodo no
Shining Sky!
Oh yeah! mawari miwataseba
Oh yeah! nakama ga iru kara
sora wa tsuzuku dokomadedemo
Batafurai gurafiti
Kimi wa nanairo no
Tsubasa wo motte irun da
Fly So High
Kono ame agareba
Kitto mieru kara
Mirai e to tsuzuite yuku
Rainbow Sky
Oh yeah! hitori janai kara
Oh yeah! kowaku wa nai kara
Sono tsubasa de doko ni datte
Ikeru yo
KANJI:
初音ミク - バタフライ・グラフィティ
澄んだ空が遠くに感じる
見えない檻が邪魔をする
自由を求めてもがくけれど
その先には何があるの
それでも あの時
見た景色は 本物だから
もう一度 あの場所へ
バタフライ・グラフィティ
キミは何色の
翼で羽ばたいてくの
Fly So High
描く空の上
混ざり合ってゆく
鮮やかに彩られた
Glitter Sky
Oh yeah! 一人じゃないから
Oh yeah! 怖くはないから
その翼で どこにだって
いけるよ
まだ真っ白のキャンパス広げ
キミはまず何を描くの
あんなに求めていた自由に
何故か締め付けられるんだ
飛び立つ その時
すくむ足 奮い立たせた
キミはもう 飛べるはずさ
バタフライ・グラフィティ
キミは何色の
翼で羽ばたいてくの
Fly So High
光射す方へ
導かれてゆく
瞬き忘れるほどの
Shining Sky!
Oh yeah! まわり見渡せば
Oh yeah! 仲間がいるから
空は続く どこまででも
バタフライ・グラフィティ
キミは七色の
翼を持っているんだ
Fly So High
この雨上がれば
きっと見えるから
未来へと続いてゆく
Rainbow Sky
Oh yeah! 一人じゃないから
Oh yeah! 怖くはないから
その翼で どこにだって
いけるよ
INDONESIA:
Aku dapat merasakan langit cerah di kejauhan
Ada sangkar tak terlihat yang menghalangiku
Aku terus berjuang untuk memperoleh kebebasan
Namun apakah yang telah menantikanku di sana?
Meski begitu, di saat itu
Pemandangan yang terlihat itu begitu nyata
Aku ingin pergi ke sana sekali lagi
Graffiti kupu-kupu
Dengan warna apakah-
Kau akan terbang dengan sayapmu itu?
Terbang begitu tinggi
Tergambar di atas langit
Dan mereka saling menyatu
Dengan warna yang cerah
Langit yang berkilau
Oh yeah! Kau tidaklah sendirian
Oh yeah! Tak ada yang perlu ditakutkan
Dengan sayap itu, kau dapat pergi
Ke mana pun
Kanvas yang berwarna putih masih membentang
Apakah yang akan kau gambar pertama kali?
Entah bagaimana kebabasan yang kau inginkan
Perlahan-lahan semakin dekat denganmu
Di saat kau ingin terbang
Kau mungkin akan merasa ketakutan
Namun kini kau pasti bisa terbang
Graffiti kupu-kupu
Dengan warna apakah-
Kau akan terbang dengan sayapmu itu?
Kau akan terus dituntun
Ke tempat yang bercahaya
Sehingga kau lupa mengedipkan mata
Di langit yang terang!
Oh yeah! Ketika kau melihat ke sekitar
Oh yeah! Kau akan melihat teman-temanmu
Langit akan terus berlanjut ke mana pun
Graffiti kupu-kupu
Kau memiliki sayap
Dengan tujuh warna seperti pelangi
Terbang begitu tinggi
Jika hujan ini berhenti
Kau pasti dapat melihatnya
Sesuatu yang berlanjut ke masa depan
Di langit berpelangi
Oh yeah! Kau tidaklah sendirian
Oh yeah! Tak ada yang perlu ditakutkan
Dengan sayap itu, kau dapat pergi
Ke mana pun
Translator: Egy Erzagian
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Sunda sora ga tooku ni kanjiru
Mienai ori ga jama wo suru
Jiyuu wo motomete mogaku keredo
Sono saki ni wa nani ga aru no
Soredemo ano toki
Mita keshiki wa honmono dakara
Mou ichido ano basho e
Batafurai gurafiti
Kimi wa naniiro no
Tsubasa de habataiteku no
Fly So High
Egaku sora no ue
Mazari atte yuku
Azayaka ni irodorareta
Glitter Sky
Oh yeah! hitori janai kara
Oh yeah! kowaku wa nai kara
Sono tsubasa de doko ni datte
Ikeru yo
Mada masshiro no kyanbasu hiroge
Kimi wa mazu nani wo egaku no
Annani motomete ita jiyuu ni
Nazeka shimetsukerarerun da
Tobitatsu sono toki
Sukumu ashi furuitataseta
Kimi wa mou toberu hazu sa
Batafurai gurafiti
Kimi wa naniiro no
Tsubasa de habataiteku no
Fly So High
Hikari sasu hou e
Michibikarete yuku
Matataki wasureru hodo no
Shining Sky!
Oh yeah! mawari miwataseba
Oh yeah! nakama ga iru kara
sora wa tsuzuku dokomadedemo
Batafurai gurafiti
Kimi wa nanairo no
Tsubasa wo motte irun da
Fly So High
Kono ame agareba
Kitto mieru kara
Mirai e to tsuzuite yuku
Rainbow Sky
Oh yeah! hitori janai kara
Oh yeah! kowaku wa nai kara
Sono tsubasa de doko ni datte
Ikeru yo
KANJI:
初音ミク - バタフライ・グラフィティ
澄んだ空が遠くに感じる
見えない檻が邪魔をする
自由を求めてもがくけれど
その先には何があるの
それでも あの時
見た景色は 本物だから
もう一度 あの場所へ
バタフライ・グラフィティ
キミは何色の
翼で羽ばたいてくの
Fly So High
描く空の上
混ざり合ってゆく
鮮やかに彩られた
Glitter Sky
Oh yeah! 一人じゃないから
Oh yeah! 怖くはないから
その翼で どこにだって
いけるよ
まだ真っ白のキャンパス広げ
キミはまず何を描くの
あんなに求めていた自由に
何故か締め付けられるんだ
飛び立つ その時
すくむ足 奮い立たせた
キミはもう 飛べるはずさ
バタフライ・グラフィティ
キミは何色の
翼で羽ばたいてくの
Fly So High
光射す方へ
導かれてゆく
瞬き忘れるほどの
Shining Sky!
Oh yeah! まわり見渡せば
Oh yeah! 仲間がいるから
空は続く どこまででも
バタフライ・グラフィティ
キミは七色の
翼を持っているんだ
Fly So High
この雨上がれば
きっと見えるから
未来へと続いてゆく
Rainbow Sky
Oh yeah! 一人じゃないから
Oh yeah! 怖くはないから
その翼で どこにだって
いけるよ
INDONESIA:
Aku dapat merasakan langit cerah di kejauhan
Ada sangkar tak terlihat yang menghalangiku
Aku terus berjuang untuk memperoleh kebebasan
Namun apakah yang telah menantikanku di sana?
Meski begitu, di saat itu
Pemandangan yang terlihat itu begitu nyata
Aku ingin pergi ke sana sekali lagi
Graffiti kupu-kupu
Dengan warna apakah-
Kau akan terbang dengan sayapmu itu?
Terbang begitu tinggi
Tergambar di atas langit
Dan mereka saling menyatu
Dengan warna yang cerah
Langit yang berkilau
Oh yeah! Kau tidaklah sendirian
Oh yeah! Tak ada yang perlu ditakutkan
Dengan sayap itu, kau dapat pergi
Ke mana pun
Kanvas yang berwarna putih masih membentang
Apakah yang akan kau gambar pertama kali?
Entah bagaimana kebabasan yang kau inginkan
Perlahan-lahan semakin dekat denganmu
Di saat kau ingin terbang
Kau mungkin akan merasa ketakutan
Namun kini kau pasti bisa terbang
Graffiti kupu-kupu
Dengan warna apakah-
Kau akan terbang dengan sayapmu itu?
Kau akan terus dituntun
Ke tempat yang bercahaya
Sehingga kau lupa mengedipkan mata
Di langit yang terang!
Oh yeah! Ketika kau melihat ke sekitar
Oh yeah! Kau akan melihat teman-temanmu
Langit akan terus berlanjut ke mana pun
Graffiti kupu-kupu
Kau memiliki sayap
Dengan tujuh warna seperti pelangi
Terbang begitu tinggi
Jika hujan ini berhenti
Kau pasti dapat melihatnya
Sesuatu yang berlanjut ke masa depan
Di langit berpelangi
Oh yeah! Kau tidaklah sendirian
Oh yeah! Tak ada yang perlu ditakutkan
Dengan sayap itu, kau dapat pergi
Ke mana pun
Translator: Egy Erzagian
Comments
Post a Comment