[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Sono Mama de (Tetaplah Seperti Itu)
AKB48 - Sono Mama de (Tetaplah Seperti Itu)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
sono mama de kawaranaide
ima no kimi de
sono mama de donna toki mo
kimi rashiku
sono mama de kawaranaide
minna ni awasetetara
kimi ja naku naru kara
Please don't change
Please don't change
Please don't change
itsudemo MAIPEESU
Please don't change
Please don't change your mind!
choppiri wagamama
sou iu tokoro mo suki
ningen kankei kiyou ja nakute
gokai wo sarete mo
kimi ga shoujiki de PYUAtte koto wo
boku wa shitte iru kara
chotto ijiwaru wo
iwaretatte ki ni shinaide
kimagure na neko no you ni
kimi wa jiyuu sa
kimagure na ai to EGO ni
hikareru yo
kimagure na neko no you ni
dare ni mo natsuki mo sezu
doko ka itte shimau
ikitai you ni ikireba iinda
jiyuu wa mikata sa
ijippari demo ki ga tsuyokute mo
kimi wa miryokuteki da yo
chotto uitete mo
Only one wa urayamashii
sono mama de kawaranaide
ima no kimi de
sono mama de donna toki mo
kimi rashiku
sono mama de kawaranaide
minna ni awasetetara
kimi ja naku naru kara
That's OK
That's OK
That's OK
omottadoori ni
That's OK
That's OK Yeah!
kimagure de ii yo
hoka ni wa inai TAIPU
hito wa dare demo obiete irunda
jibun ni mukerareta shisen ni
hontou wa dare mo mite inai no ni
minna ni awasete
ii KO de irunda
sono mama de kawaranaide
ima no kimi de
sono mama de donna toki mo
kimi rashiku
sono mama de kawaranaide
minna ni awasetetara
kimi ja naku naru kara
kimagure na neko no you ni
kimi wa jiyuu sa
kimagure na ai to EGO ni
hikareru yo
kimagure na neko no you ni
dare ni mo natsuki mo sezu
doko ka itte shimau
Please don't change
Please don't change
Please don't change
itsudemo MAIPEESU
Please don't change
Please don't change your mind!
choppiri wagamama
sou iu tokoro mo suki
That's OK
That's OK
That's OK
omottadoori ni
That's OK
That's OK Yeah!
kimagure de ii yo
hoka ni wa inai TAIPU
KANJI:
AKB48 - そのままで
そのままで 変わらないで
今の君で
そのままで どんな時も
君らしく
そのままで 変わらないで
みんなに合わせてたら
君じゃなくなるから
Please don't change
Please don't change
Please don't change
いつでもマイペース
Please don't change
Please don't change your mind!
ちょっぴりわがまま
そういうもところも好き
人間関係 器用じゃなくて
誤解をされても
君が正直でピュアってことを
僕は知っているから
ちょっと 意地悪を
言われたって 気にしないで
気まぐれな 猫のように
君は自由さ
気まぐれな 愛とエゴに
惹かれるよ
気まぐれな 猫のように
誰にも懐きもせず
どこか行ってしまう
生きたいように 生きればいいんだ
自由は味方さ
意地っ張りでも 気が強くても
君は魅力的だよ
ちょっと浮いてても
Only oneは 羨ましい
そのままで 変わらないで
今の君で
そのままで どんな時も
君らしく
そのままで 変わらないで
みんなに合わせてたら
君じゃなくなるから
That's OK
That's OK
That's OK
思った通りに
That's OK
That's OK Yeah!
気まぐれでいいよ
他にはいないタイプ
人は誰でも 怯えているんだ
自分に向けられた視線に
本当は誰も 見ていないのに
みんなに合わせて
いいコでいるんだ
そのままで 変わらないで
今の君で
そのままで どんな時も
君らしく
そのままで 変わらないで
みんなに合わせてたら
君じゃなくなるから
気まぐれな 猫のように
君は自由さ
気まぐれな愛とエゴに
惹かれるよ
気まぐれな猫のように
誰にも懐きもせず
どこか行ってしまう
Please don't change
Please don't change
Please don't change
いつでもマイペース
Please don't change
Please don't change your mind!
ちょっぴりわがまま
そういうところも好き
That's OK
That's OK
That's OK
思った通りに
That's OK
That's OK Yeah!
気まぐれでいいよ
他にはいないタイプ
INDONESIA:
Tetaplah seperti itu dan janganlah mengubah
Dirimu yang sekarang
Tetaplah seperti itu selamanya
Jadilah dirimu sendiri
Tetaplah seperti itu dan janganlah berubah
Karena jika mencoba terlihat seperti orang lain kebanyakan
Kau jadi tak seperti dirimu
Kumohon, janganlah berubah
Kumohon, janganlah berubah
Kumohon, janganlah berubah
Tetaplah pada langkahmu biasanya
Kumohon, janganlah berubah
Kumohon, janganlah mengubah pikiranmu
Kau memang agak egois
Tapi begitulah hal yang kusukai darimu
Kau tak pandai bergaul dengan orang-orang
Dan terkadang mereka salah paham tentangmu
Tapi kau terlihat jujur dan polos
Aku mengetahui itu
Jadi janganlah merasa khawatir
Jika kau diejek orang lain
Seperti kucing yang berbuat semaunya
Kau punya kebebasan
Aku pun merasa tertarik
Oleh cinta dan ego-mu yang tak umum
Seperti kucing yang berbuat semaunya
Tanpa merasa terikat oleh siapa pun
Kau pun pergi ke suatu tempat
Hiduplah seperti yang kau inginkan
Kebebasan adalah temanmu
Kau orang yang teguh, keras kepala
Dan juga menarik
Meski kau merasa agak menghindarinya
Aku ingin menjadi satu-satunya bagimu
Tetaplah seperti itu dan janganlah mengubah
Dirimu yang sekarang
Tetaplah seperti itu selamanya
Jadilah dirimu sendiri
Tetaplah seperti itu dan janganlah berubah
Karena jika mencoba terlihat seperti orang lain kebanyakan
Kau jadi tak seperti dirimu
Tak apa-apa
Tak apa-apa
Tak apa-apa
Seperti yang kupikirkan
Tak apa-apa
Tak apa-apa, ya
Tak apa-apa jika menjadi yang kau mau
Tak ada tipe yang lain untukmu
Semua orang merasa takut
Jika ditatapi orang lain
Meski pun tak ada yang melihatnya
Saat bisa menjadi seperti orang lain
Dia akan merasa diterima
Tetaplah seperti itu dan janganlah mengubah
Dirimu yang sekarang
Tetaplah seperti itu selamanya
Jadilah dirimu sendiri
Tetaplah seperti itu dan janganlah berubah
Karena jika mencoba terlihat seperti orang lain kebanyakan
Kau jadi tak seperti dirimu
Seperti kucing yang berbuat semaunya
Kau punya kebebasan
Aku pun merasa tertarik
Oleh cinta dan ego-mu yang tak umum
Seperti kucing yang berbuat semaunya
Tanpa merasa terikat oleh siapa pun
Kau pun pergi ke suatu tempat
Kumohon, janganlah berubah
Kumohon, janganlah berubah
Kumohon, janganlah berubah
Tetaplah pada langkahmu biasanya
Kumohon, janganlah berubah
Kumohon, janganlah mengubah pikiranmu
Kau memang agak egois
Tapi begitulah hal yang kusukai darimu
Tak apa-apa
Tak apa-apa
Tak apa-apa
Seperti yang kupikirkan
Tak apa-apa
Tak apa-apa, ya
Tak apa-apa jika menjadi yang kau mau
Tak ada tipe yang lain untukmu
Translator: Nena (Okashi Nara)
Baca Lainnya:
AKB48 - Juuryoku Sympathy (Daya Tarik Gravitasi)
AKB48 - Suiyoubi no Alice (Alice di Hari Rabu)
AKB48 - Sono Mama de (Tetaplah Seperti Itu)
AKB48 - Namida no Shizumu Taiyou (Matahari Berubah Menjadi Air Mata)
AKB48 - Kimi no C/W (Sisi Lain Dirimu)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
sono mama de kawaranaide
ima no kimi de
sono mama de donna toki mo
kimi rashiku
sono mama de kawaranaide
minna ni awasetetara
kimi ja naku naru kara
Please don't change
Please don't change
Please don't change
itsudemo MAIPEESU
Please don't change
Please don't change your mind!
choppiri wagamama
sou iu tokoro mo suki
ningen kankei kiyou ja nakute
gokai wo sarete mo
kimi ga shoujiki de PYUAtte koto wo
boku wa shitte iru kara
chotto ijiwaru wo
iwaretatte ki ni shinaide
kimagure na neko no you ni
kimi wa jiyuu sa
kimagure na ai to EGO ni
hikareru yo
kimagure na neko no you ni
dare ni mo natsuki mo sezu
doko ka itte shimau
ikitai you ni ikireba iinda
jiyuu wa mikata sa
ijippari demo ki ga tsuyokute mo
kimi wa miryokuteki da yo
chotto uitete mo
Only one wa urayamashii
sono mama de kawaranaide
ima no kimi de
sono mama de donna toki mo
kimi rashiku
sono mama de kawaranaide
minna ni awasetetara
kimi ja naku naru kara
That's OK
That's OK
That's OK
omottadoori ni
That's OK
That's OK Yeah!
kimagure de ii yo
hoka ni wa inai TAIPU
hito wa dare demo obiete irunda
jibun ni mukerareta shisen ni
hontou wa dare mo mite inai no ni
minna ni awasete
ii KO de irunda
sono mama de kawaranaide
ima no kimi de
sono mama de donna toki mo
kimi rashiku
sono mama de kawaranaide
minna ni awasetetara
kimi ja naku naru kara
kimagure na neko no you ni
kimi wa jiyuu sa
kimagure na ai to EGO ni
hikareru yo
kimagure na neko no you ni
dare ni mo natsuki mo sezu
doko ka itte shimau
Please don't change
Please don't change
Please don't change
itsudemo MAIPEESU
Please don't change
Please don't change your mind!
choppiri wagamama
sou iu tokoro mo suki
That's OK
That's OK
That's OK
omottadoori ni
That's OK
That's OK Yeah!
kimagure de ii yo
hoka ni wa inai TAIPU
KANJI:
AKB48 - そのままで
そのままで 変わらないで
今の君で
そのままで どんな時も
君らしく
そのままで 変わらないで
みんなに合わせてたら
君じゃなくなるから
Please don't change
Please don't change
Please don't change
いつでもマイペース
Please don't change
Please don't change your mind!
ちょっぴりわがまま
そういうもところも好き
人間関係 器用じゃなくて
誤解をされても
君が正直でピュアってことを
僕は知っているから
ちょっと 意地悪を
言われたって 気にしないで
気まぐれな 猫のように
君は自由さ
気まぐれな 愛とエゴに
惹かれるよ
気まぐれな 猫のように
誰にも懐きもせず
どこか行ってしまう
生きたいように 生きればいいんだ
自由は味方さ
意地っ張りでも 気が強くても
君は魅力的だよ
ちょっと浮いてても
Only oneは 羨ましい
そのままで 変わらないで
今の君で
そのままで どんな時も
君らしく
そのままで 変わらないで
みんなに合わせてたら
君じゃなくなるから
That's OK
That's OK
That's OK
思った通りに
That's OK
That's OK Yeah!
気まぐれでいいよ
他にはいないタイプ
人は誰でも 怯えているんだ
自分に向けられた視線に
本当は誰も 見ていないのに
みんなに合わせて
いいコでいるんだ
そのままで 変わらないで
今の君で
そのままで どんな時も
君らしく
そのままで 変わらないで
みんなに合わせてたら
君じゃなくなるから
気まぐれな 猫のように
君は自由さ
気まぐれな愛とエゴに
惹かれるよ
気まぐれな猫のように
誰にも懐きもせず
どこか行ってしまう
Please don't change
Please don't change
Please don't change
いつでもマイペース
Please don't change
Please don't change your mind!
ちょっぴりわがまま
そういうところも好き
That's OK
That's OK
That's OK
思った通りに
That's OK
That's OK Yeah!
気まぐれでいいよ
他にはいないタイプ
INDONESIA:
Tetaplah seperti itu dan janganlah mengubah
Dirimu yang sekarang
Tetaplah seperti itu selamanya
Jadilah dirimu sendiri
Tetaplah seperti itu dan janganlah berubah
Karena jika mencoba terlihat seperti orang lain kebanyakan
Kau jadi tak seperti dirimu
Kumohon, janganlah berubah
Kumohon, janganlah berubah
Kumohon, janganlah berubah
Tetaplah pada langkahmu biasanya
Kumohon, janganlah berubah
Kumohon, janganlah mengubah pikiranmu
Kau memang agak egois
Tapi begitulah hal yang kusukai darimu
Kau tak pandai bergaul dengan orang-orang
Dan terkadang mereka salah paham tentangmu
Tapi kau terlihat jujur dan polos
Aku mengetahui itu
Jadi janganlah merasa khawatir
Jika kau diejek orang lain
Seperti kucing yang berbuat semaunya
Kau punya kebebasan
Aku pun merasa tertarik
Oleh cinta dan ego-mu yang tak umum
Seperti kucing yang berbuat semaunya
Tanpa merasa terikat oleh siapa pun
Kau pun pergi ke suatu tempat
Hiduplah seperti yang kau inginkan
Kebebasan adalah temanmu
Kau orang yang teguh, keras kepala
Dan juga menarik
Meski kau merasa agak menghindarinya
Aku ingin menjadi satu-satunya bagimu
Tetaplah seperti itu dan janganlah mengubah
Dirimu yang sekarang
Tetaplah seperti itu selamanya
Jadilah dirimu sendiri
Tetaplah seperti itu dan janganlah berubah
Karena jika mencoba terlihat seperti orang lain kebanyakan
Kau jadi tak seperti dirimu
Tak apa-apa
Tak apa-apa
Tak apa-apa
Seperti yang kupikirkan
Tak apa-apa
Tak apa-apa, ya
Tak apa-apa jika menjadi yang kau mau
Tak ada tipe yang lain untukmu
Semua orang merasa takut
Jika ditatapi orang lain
Meski pun tak ada yang melihatnya
Saat bisa menjadi seperti orang lain
Dia akan merasa diterima
Tetaplah seperti itu dan janganlah mengubah
Dirimu yang sekarang
Tetaplah seperti itu selamanya
Jadilah dirimu sendiri
Tetaplah seperti itu dan janganlah berubah
Karena jika mencoba terlihat seperti orang lain kebanyakan
Kau jadi tak seperti dirimu
Seperti kucing yang berbuat semaunya
Kau punya kebebasan
Aku pun merasa tertarik
Oleh cinta dan ego-mu yang tak umum
Seperti kucing yang berbuat semaunya
Tanpa merasa terikat oleh siapa pun
Kau pun pergi ke suatu tempat
Kumohon, janganlah berubah
Kumohon, janganlah berubah
Kumohon, janganlah berubah
Tetaplah pada langkahmu biasanya
Kumohon, janganlah berubah
Kumohon, janganlah mengubah pikiranmu
Kau memang agak egois
Tapi begitulah hal yang kusukai darimu
Tak apa-apa
Tak apa-apa
Tak apa-apa
Seperti yang kupikirkan
Tak apa-apa
Tak apa-apa, ya
Tak apa-apa jika menjadi yang kau mau
Tak ada tipe yang lain untukmu
Translator: Nena (Okashi Nara)
Baca Lainnya:
AKB48 - Juuryoku Sympathy (Daya Tarik Gravitasi)
AKB48 - Suiyoubi no Alice (Alice di Hari Rabu)
AKB48 - Sono Mama de (Tetaplah Seperti Itu)
AKB48 - Namida no Shizumu Taiyou (Matahari Berubah Menjadi Air Mata)
AKB48 - Kimi no C/W (Sisi Lain Dirimu)
Comments
Post a Comment