[Lirik+Terjemahan] Morning Musume. 15 - Ima Koko Kara (Kini, Dari Sini)
Morning Musume.'15 - Ima Koko Kara (Kini, Dari Sini)
Pretty Cure All Stars Movie: Carnival of Spring♪ Ending
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Watashi-tachi wa futsuu no onnanoko
Dakedo nanika dekiru koto aru to omou
Kokoro ni wa himitsu no DOA ga aru
Hiraku nara ima koso sono toki!
Arashi ga fukiarete mo
Kazamuki wo kaeru
Yuuki no chikara shinjite iru
Ima koko kara hajimaru
Kokoro no MIRAKURU
Unmei mo mirai mo kirihiraku!
Tsurai toki ni gutto ganbaru no wa
Itsumo akiramenai senaka miteta kara
Hana no you ni warau minna no tame
Kaketsukete yorisoi sasaetai
Sorezore wa tsubomi demo
Yume no tane daite
Hana wo sakaseru inochi na no
Ima koko kara hajimaru
Inori wa PAWAFURU
Namida sae hoshi ni naru kira kirari!
Believe koko kara hajimaru
Kokoro no MIRAKURU
Unmei mo mirai mo kirihiraku
Anata mo watashi mo mirai he tsunagaru negai na no
KANJI:
モーニング娘。'15 - イマココカラ
わたしたちは 普通の女の子
だけど何か出来ることあると思う
心にはヒミツのドアがある
開くなら 今こそ その時!
嵐が吹き荒れても
風向きを変える
勇気のチカラ 信じている
イマココカラ始まる
ココロのミラクル
運命も未来も 切り開く!
辛い時にグッと頑張るのは
いつもあきらめない 背中見てたから
花のように笑うみんなのため
駈けつけて 寄り添い 支えたい
それぞれはつぼみでも
夢の種抱いて
花を咲かせる いのちなの
イマココカラ始まる
イノリはパワフル
涙さえ星になる きらきらり!
Believe(ビリーブ) ココカラ始まる
ココロのミラクル
運命も未来も 切り開く
あなたもわたしも 未来へつながる 願いなの
INDONESIA:
Kita semua hanyalah gadis-gadis biasa
Tetapi rasanya kita dapat berbuat sesuatu
Terdapat sebuah pintu rahasia di dalam hati kita
Hanya pada momen inilah pintu itu dapat dibuka!
Meski pun badai sedang berkecamuk
Kita dapat mengubah arah anginnya
Karena kita percaya pada kekuatan dari keberanian
Kini, semuanya dimulai dari sini
Keajaiban dari hati kita
Akan membuka takdir dan masa depan!
Alasanku dapat berusaha dengan keras meski di saat-saat pedih
Adalah karena aku selalu melihat dari belakang sosokmu yang tak pernah menyerah
Agar semua orang dapat tersenyum seperti bunga
Aku ingin berlari menuju kalian, memeluk sambil mendukung
Meski pun kita semua masih berupa kuncup
Kita dapat merangkul benih-benih impian
Hidup kita dapat membuat bunga-bunga mekar sempurna
Kini, semuanya dimulai dari sini
Harapan kita begitu kuat
Bahkan air mata dapat menjadi bintang yang bersinar kemilau
Percayalah, semuanya dimulai dari sini!
Keajaiban dari hati kita
Akan membuka takdir dan masa depan!
Kau, dan juga aku, kita adalah harapan yang akan menghubungkan masa depan
Translator: Nena (Okashi Nara)
Baca Juga:
Morning Musume.'15 - Seishun Kozou ga Naiteiru (Seorang Remaja Menangis)
Morning Musume.'15 - Yuugure wa Ameagari (Senja Selepas Hujan)
Morning Musume.'15 - Ima Koko Kara (Kini, Dari Sini)
Pretty Cure All Stars Movie: Carnival of Spring♪ Ending
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Watashi-tachi wa futsuu no onnanoko
Dakedo nanika dekiru koto aru to omou
Kokoro ni wa himitsu no DOA ga aru
Hiraku nara ima koso sono toki!
Arashi ga fukiarete mo
Kazamuki wo kaeru
Yuuki no chikara shinjite iru
Ima koko kara hajimaru
Kokoro no MIRAKURU
Unmei mo mirai mo kirihiraku!
Tsurai toki ni gutto ganbaru no wa
Itsumo akiramenai senaka miteta kara
Hana no you ni warau minna no tame
Kaketsukete yorisoi sasaetai
Sorezore wa tsubomi demo
Yume no tane daite
Hana wo sakaseru inochi na no
Ima koko kara hajimaru
Inori wa PAWAFURU
Namida sae hoshi ni naru kira kirari!
Believe koko kara hajimaru
Kokoro no MIRAKURU
Unmei mo mirai mo kirihiraku
Anata mo watashi mo mirai he tsunagaru negai na no
KANJI:
モーニング娘。'15 - イマココカラ
わたしたちは 普通の女の子
だけど何か出来ることあると思う
心にはヒミツのドアがある
開くなら 今こそ その時!
嵐が吹き荒れても
風向きを変える
勇気のチカラ 信じている
イマココカラ始まる
ココロのミラクル
運命も未来も 切り開く!
辛い時にグッと頑張るのは
いつもあきらめない 背中見てたから
花のように笑うみんなのため
駈けつけて 寄り添い 支えたい
それぞれはつぼみでも
夢の種抱いて
花を咲かせる いのちなの
イマココカラ始まる
イノリはパワフル
涙さえ星になる きらきらり!
Believe(ビリーブ) ココカラ始まる
ココロのミラクル
運命も未来も 切り開く
あなたもわたしも 未来へつながる 願いなの
INDONESIA:
Kita semua hanyalah gadis-gadis biasa
Tetapi rasanya kita dapat berbuat sesuatu
Terdapat sebuah pintu rahasia di dalam hati kita
Hanya pada momen inilah pintu itu dapat dibuka!
Meski pun badai sedang berkecamuk
Kita dapat mengubah arah anginnya
Karena kita percaya pada kekuatan dari keberanian
Kini, semuanya dimulai dari sini
Keajaiban dari hati kita
Akan membuka takdir dan masa depan!
Alasanku dapat berusaha dengan keras meski di saat-saat pedih
Adalah karena aku selalu melihat dari belakang sosokmu yang tak pernah menyerah
Agar semua orang dapat tersenyum seperti bunga
Aku ingin berlari menuju kalian, memeluk sambil mendukung
Meski pun kita semua masih berupa kuncup
Kita dapat merangkul benih-benih impian
Hidup kita dapat membuat bunga-bunga mekar sempurna
Kini, semuanya dimulai dari sini
Harapan kita begitu kuat
Bahkan air mata dapat menjadi bintang yang bersinar kemilau
Percayalah, semuanya dimulai dari sini!
Keajaiban dari hati kita
Akan membuka takdir dan masa depan!
Kau, dan juga aku, kita adalah harapan yang akan menghubungkan masa depan
Translator: Nena (Okashi Nara)
Baca Juga:
Morning Musume.'15 - Seishun Kozou ga Naiteiru (Seorang Remaja Menangis)
Morning Musume.'15 - Yuugure wa Ameagari (Senja Selepas Hujan)
Morning Musume.'15 - Ima Koko Kara (Kini, Dari Sini)
Comments
Post a Comment