[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Darashinai Aishikata (Cara Yang Ceroboh Untuk Mencintai)

AKB48 - Darashinai Aishikata (Cara Yang Ceroboh Untuk Mencintai)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Houtai wo shite iru atashi no tekubi wa
Koi shita kazu dake shirushi ga aru

"Kinou, itta kotoba wo, kyou, oboete iru to wa kagiranai"
"Ki no nuketa KOORA wa, ichido wakareta otoko to no KISU mitai na aji ga suru"
"Nee, kenka suru nara, koukasen no shita de densha ga tootta toki ni shiyou yo"
Nante
SAITEE

PERAPERA shaberi sugite
Jibun no koto ga kirai ni naru
Kou miete ano koro wa ne
Mukuchi dattanda yo

Darashinai aishikata de
Jibun wo kizutsuketa
Dou demo ii PURAIDO no sei de...
Darashinai yurushikata de
Ima demo ikite iru
Koukai nante muen de gomen

NANANANANANA...

TIISHATSU wo nugenai chibusa ni nokoshita
Wakareta otoko no miren no KISUMAAKU

"Itsuka mita yume no tsudzuki wa, mou uchikiri rashii shi..."
"BEDDO ni nekorogatta toki ni mieru tenjou no moyou ni nani ka imi ga aru no kana"
"Sou doshaburi no ame ni zubunure ni naru kikai wo matte irunda"
Hitori
Tsubuyaku

Yo no naka mendou dakara
Tanin no koto wa mushi shiyou ka
Itsu datte jibungatte
Shindatte iinda

Darashinai wakarekata de
Dareka ga akireteru
Omoitsuki no kanjou no sei de...
Nasakenai kuyamikata de
Shougai makeinu da
Soredemo ai ni shitauchi shiteru

Darashinai aishikata de
Jibun wo kizutsuketa
Dou demo ii PURAIDO no sei de...
Darashinai wasurekata de
Yokei ni ochite yuku
Manshin soui mo atashi no jinsei

NANANANANANA...

KANJI:

AKB48 - だらしない愛し方

包帯をしている あたしの手首は
恋した数だけ印がある

「昨日、言った言葉を、今日、覚えているとは限らない」
「気の抜けたコーラは、一度別れた男とのキスみたいな味がする」
「ねえ、喧嘩するなら、高架線の下で電車が通った時にしようよ」
なんて
サイテー

ペラペラ喋り過ぎて
自分のことが嫌いになる
こう見えて あの頃はね
無口だったんだよ

だらしない愛し方で
自分を傷つけた
どうでもいいプライドのせいで
だらしない許し方で
今でも生きている
後悔なんて無縁でごめん

NANANANANANA

Tシャツを脱げない 乳房に残した
別れた男の未練のキスマーク

「いつか見た夢の続きは、もう打ち切りらしいし」
「ベッドに寝転がった時に見える天井の模様に何か意味があるのかな」
「そう 土砂降りの雨にずぶ濡れになる機会を待っているんだ」
1人
呟く

世の中 面倒だから
他人のことは無視しようか
いつだって 自分勝手
死んだっていいんだ

だらしない別れ方で
誰かがあきれてる
思いつきの感情のせいで
情けない悔やみ方で
生涯 負け犬だ
それでも愛に舌打ちしてる

だらしない愛し方で
自分を傷つけた
どうでもいいプライドのせいで
だらしない忘れ方で
余計に落ちて行く
満身創痍もあたしの人生

NANANANANANA

INDONESIA:

Pergelangan tanganku yang memakai perban
Memiliki bekas luka dari sebuah cinta

"Kata-katamu kemarin, kini aku tak dapat mengingatnya"
"Kola yang kuminum memiliki rasa seperti ciuman seseorang yang berpisah denganku"
"Hei, jika ingin bertengkar, mari melakukannya di bawah jembatan setelah kereta lewat"
Betapa
Buruknya

Karena aku terlalu banyak bicara
Aku menjadi benci pada diri sendiri
Jika aku mengingat saat-saat itu
Aku hanya bisa terdiam saja

Dengan cara yang ceroboh untuk mencintai
Aku melukai diriku sendiri
Karena aku tak peduli dengan keteguhan hatiku
Dengan cara yang ceroboh untuk memaafkan
Hingga sekarang aku terus hidup
Aku sungguh menyesal, maafkan aku

NANANANANANA...

Aku pun tak melepas T-shirt dan terus memakainya
Ada bekas ciuman dari lelaki yang berpisah denganku

"Suatu saat kelanjutan mimpi yang kulihat itu akan berhenti"
"Ketika berbaring di kasur, apakah ada makna dari pola yang terlihat di langit-langit?"
"Ya, aku sedang menunggu kesempatan agar basah kuyup karena hujan lebat"
Bergumam
Seorang diri

Karena dunia ini sangat merepotkan
Apa aku harus menghiraukan orang lain?
Aku selalu memikirkan diri sendiri
Tak masalah jika aku harus mati

Dengan cara yang ceroboh untuk berpisah
Aku membuat orang lain marah
Karena perasaan yang tanpa pikir lagi
Dengan cara yang menyedihkan untuk menyesal
Hidupku bagaikan pecundang
Meski begitu aku menyesalkan cinta

Dengan cara yang ceroboh untuk mencintai
Aku melukai diriku sendiri
Karena aku tak peduli dengan keteguhan hatiku
Dengan cara yang ceroboh untuk memaafkan
Aku terus bersedih dengan berlebihan
Aku harus teliti lagi dengan kehidupanku

NANANANANANA...


Translator: Egy Erzagian

(Download MP3)

Comments

Popular posts from this blog

[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Bokutachi no Sensou (Perang Kita)

[Lirik+Terjemahan] NGT48 - Kimi no News (Berita Tentangmu)

[Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure (with suis from Yorushika) - melt (meleleh)