[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 - Boku no Shoudou (Debaranku)
Nogizaka46 - Boku no Shoudou (Debaranku)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
OH...
Boku wa fui ni kidzuita dare yori mo aishiteiru to
Ima sugu tsutaetaku natte kimi no ya made hashiru
Denwa (LINE) sore ja dame da (NG)
Chokusetsu ikanakya muimida
Kimi no hitomi wo jitto mitsume uttae kaketai
Mayonaka chaimu wo narashita nante hijoushiki na otoko da
Okotta chichioya ni nagurarete mo
Itami ni moete ita orokana boku dakedo
Honki wo miseyou
Konna bukiyou na houhou misetakatta no wa jounetsu no subete da
Yoake made matte shimattara boku no make darou
Nanika ga futtou shiteru
Sore ga aida kimi wa wakatte kureru kai?
OH..
Kimi wa nikai no mado de shinpai sou ni miteru kedo
Kuchibiru akai chi ga nijimu boku ga ikiteru akashi
Gomen (kureijii) yurushite kure (toraburu)
Shoudou tomerarenakatta
Sora ga shirande kita kedo koukai shitenai
Ichiban taisetsu na koto wa ai ni shoujiki de iru koto
Kotae ga hoshii nara yarushikanai
Te wo nobashi kizutsuite tashika na mono wo shiru
Honki wo miseyou
Dare ni hinan saretatte yuzurenai darou shiriasu na bekutoru
Reisei ni natte shimattara nanika wo ushinau omoi
Bakuhatsu sasero
Sore ga bokuda kimi wa uketotte kureru ka?
OH..
Honki ni nareru ka?
Honki wo miseyou
Konna bukiyou na houhou misetakatta no wa jounetsu no subete da
Yoake made matte shimattara boku no make darou
Nanika ga futtou shiteru
Sore ga aida kimi wa wakatte kureru kai?
KANJI:
乃木坂46 - 僕の衝動
OH..
僕は不意に気づいた誰よりも愛していると
今すぐ伝えたくなって君の家まで走る
電話(LINE)それじゃだめだ(NG)
直接行かなきゃ無意味だ
君の瞳をじっと見つめ訴えかけたい
真夜中チャイムを鳴らしたなんて非常識な男だ
怒った父親に殴られても
痛みに燃えていた愚かな僕だけど
本気を見せよう
こんな不器用な方法見せたかったのは情熱の全てだ
夜明けまで待ってしまったら僕の負けだろう
何かが沸騰してる
それが愛だ君はわかってくれるかい?
OH..
君は二階の窓で心配そうに見てるけど
唇赤い血が滲む僕が生きてる証
ごめん(クレイジー)許してくれ(トラブル)
衝動止められなかった
空が白んで来たけど後悔してない
一番大切なことは愛に正直で居ること
答えが欲しいならやるしかない
手を伸ばし傷ついて確かなものを知る
本気を見せよう
誰に非難されたって譲れないだろうシリアスなベクトル
冷静になってしまったら何かを失う思い
爆発させろ
それが僕だ君は受け取ってくれるか?
OH..
本気になれるか?
本気を見せよう
こんな不器用な方法見せたかったのは情熱の全てだ
夜明けで待ってしまったら僕の負けだろう
何かが沸騰してる
それが愛だ君はわかってくれるかい?
INDONESIA:
Oh..
Tiba-tiba aku menyadari bahwa aku mencintaimu lebih dari apa pun
Aku ingin mengungkapkannya sekarang sehingga aku pergi ke rumahmu
Telpon (atau LINE) tak bisa (NG)
Tak ada artinya jika tak secara langsung
Aku ingin memandang matamu dan mengucapkannya
Pria gila yang membunyikan bel rumah di tengah malam
Meskipun aku dikalahkan oleh ayahmu yang marah
Aku yang bodoh tetap merasa terbakar oleh rasa sakit
Aku akan menunjukkan keseriusanku
Hal yang ingin kuperlihatkan dengan cara yang pengecut adalah segala tentang semangat
Jika aku menunggu hingga fajar, maka itu adalah kekalahanku
Sesuatu pun mendidih
Inilah cinta, apakah kau bisa memahaminya?
Oh..
Kau melihatku dari jendela lantai dua dengan begitu cemasnya
Darah merah yang membekas di bibirku adalah bukti aku hidup
Maafkan aku (crazy) ampunilah aku (trouble)
Aku tak dapat menghentikan debaranku
Langit pun mulai terang namun aku tak menyesalinya
Hal yang paling penting adalah jujur terhadap perasaan cinta
Aku harus melakukannya jika ingin jawabannya
Meskipun aku tahu tangan yang mencoba meraihmu ini akan terluka
Aku akan menunjukkan keseriusanku
Meskipun aku dinasehati oleh orang lain aku takkan menyerah, itulah vektor yang serius
Aku merasa kehilangan sesuatu ketika menjadi tenang
Biarkanlah aku meledak
Itulah diriku, apakah kau akan menerimanya?
Oh..
Apakah perlu menjadi serius?
Aku akan menunjukkan keseriusanku
Hal yang ingin kuperlihatkan dengan cara yang pengecut adalah segala tentang semangat
Jika aku menunggu hingga fajar, maka itu adalah kekalahanku
Sesuatu pun mendidih
Inilah cinta, apakah kau bisa memahaminya?
Translator: Egy Erzagian
(Download MP3)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
OH...
Boku wa fui ni kidzuita dare yori mo aishiteiru to
Ima sugu tsutaetaku natte kimi no ya made hashiru
Denwa (LINE) sore ja dame da (NG)
Chokusetsu ikanakya muimida
Kimi no hitomi wo jitto mitsume uttae kaketai
Mayonaka chaimu wo narashita nante hijoushiki na otoko da
Okotta chichioya ni nagurarete mo
Itami ni moete ita orokana boku dakedo
Honki wo miseyou
Konna bukiyou na houhou misetakatta no wa jounetsu no subete da
Yoake made matte shimattara boku no make darou
Nanika ga futtou shiteru
Sore ga aida kimi wa wakatte kureru kai?
OH..
Kimi wa nikai no mado de shinpai sou ni miteru kedo
Kuchibiru akai chi ga nijimu boku ga ikiteru akashi
Gomen (kureijii) yurushite kure (toraburu)
Shoudou tomerarenakatta
Sora ga shirande kita kedo koukai shitenai
Ichiban taisetsu na koto wa ai ni shoujiki de iru koto
Kotae ga hoshii nara yarushikanai
Te wo nobashi kizutsuite tashika na mono wo shiru
Honki wo miseyou
Dare ni hinan saretatte yuzurenai darou shiriasu na bekutoru
Reisei ni natte shimattara nanika wo ushinau omoi
Bakuhatsu sasero
Sore ga bokuda kimi wa uketotte kureru ka?
OH..
Honki ni nareru ka?
Honki wo miseyou
Konna bukiyou na houhou misetakatta no wa jounetsu no subete da
Yoake made matte shimattara boku no make darou
Nanika ga futtou shiteru
Sore ga aida kimi wa wakatte kureru kai?
KANJI:
乃木坂46 - 僕の衝動
OH..
僕は不意に気づいた誰よりも愛していると
今すぐ伝えたくなって君の家まで走る
電話(LINE)それじゃだめだ(NG)
直接行かなきゃ無意味だ
君の瞳をじっと見つめ訴えかけたい
真夜中チャイムを鳴らしたなんて非常識な男だ
怒った父親に殴られても
痛みに燃えていた愚かな僕だけど
本気を見せよう
こんな不器用な方法見せたかったのは情熱の全てだ
夜明けまで待ってしまったら僕の負けだろう
何かが沸騰してる
それが愛だ君はわかってくれるかい?
OH..
君は二階の窓で心配そうに見てるけど
唇赤い血が滲む僕が生きてる証
ごめん(クレイジー)許してくれ(トラブル)
衝動止められなかった
空が白んで来たけど後悔してない
一番大切なことは愛に正直で居ること
答えが欲しいならやるしかない
手を伸ばし傷ついて確かなものを知る
本気を見せよう
誰に非難されたって譲れないだろうシリアスなベクトル
冷静になってしまったら何かを失う思い
爆発させろ
それが僕だ君は受け取ってくれるか?
OH..
本気になれるか?
本気を見せよう
こんな不器用な方法見せたかったのは情熱の全てだ
夜明けで待ってしまったら僕の負けだろう
何かが沸騰してる
それが愛だ君はわかってくれるかい?
INDONESIA:
Oh..
Tiba-tiba aku menyadari bahwa aku mencintaimu lebih dari apa pun
Aku ingin mengungkapkannya sekarang sehingga aku pergi ke rumahmu
Telpon (atau LINE) tak bisa (NG)
Tak ada artinya jika tak secara langsung
Aku ingin memandang matamu dan mengucapkannya
Pria gila yang membunyikan bel rumah di tengah malam
Meskipun aku dikalahkan oleh ayahmu yang marah
Aku yang bodoh tetap merasa terbakar oleh rasa sakit
Aku akan menunjukkan keseriusanku
Hal yang ingin kuperlihatkan dengan cara yang pengecut adalah segala tentang semangat
Jika aku menunggu hingga fajar, maka itu adalah kekalahanku
Sesuatu pun mendidih
Inilah cinta, apakah kau bisa memahaminya?
Oh..
Kau melihatku dari jendela lantai dua dengan begitu cemasnya
Darah merah yang membekas di bibirku adalah bukti aku hidup
Maafkan aku (crazy) ampunilah aku (trouble)
Aku tak dapat menghentikan debaranku
Langit pun mulai terang namun aku tak menyesalinya
Hal yang paling penting adalah jujur terhadap perasaan cinta
Aku harus melakukannya jika ingin jawabannya
Meskipun aku tahu tangan yang mencoba meraihmu ini akan terluka
Aku akan menunjukkan keseriusanku
Meskipun aku dinasehati oleh orang lain aku takkan menyerah, itulah vektor yang serius
Aku merasa kehilangan sesuatu ketika menjadi tenang
Biarkanlah aku meledak
Itulah diriku, apakah kau akan menerimanya?
Oh..
Apakah perlu menjadi serius?
Aku akan menunjukkan keseriusanku
Hal yang ingin kuperlihatkan dengan cara yang pengecut adalah segala tentang semangat
Jika aku menunggu hingga fajar, maka itu adalah kekalahanku
Sesuatu pun mendidih
Inilah cinta, apakah kau bisa memahaminya?
Translator: Egy Erzagian
(Download MP3)
Comments
Post a Comment