[Lirik+Terjemahan] OxT - GO CRY GO (MAJU BERTERIAK MAJU)

OxT - GO CRY GO (MAJU BERTERIAK MAJU)
Overlord II Opening #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

GO CRY GO

Where is the truths? ima mujou ittai no sekai de
Here is no truths eikou mo naku ubaiau
It's like a party! kousaku suru monotachi yo
Tsukisusume hateru made
Shousha to haisha dochira mo maybe something crazy

What can I believe? sonna toi nante
No one answer subete kono kokuu no naka kietetta

Ima wa BREAK OUT BREAK OUT susume yo
CRY OUT CRY OUT sono ishi wo kakagete
Saa motto BREAK OUT BREAK OUT sekai wo
CRY OUT CRY OUT kirihirake mayottemo

So we gatta just go crazy, crazy and mad
Just go crazy now
Dance, dance crazy, crazy and mad
Yume ka jigoku ka GO CRY GO

Hey, are you kidding? shinjitsu wo oikakereba
Mayoikomu kiri no oku
Ou mono wa emono ni nari you gonna be hunted

Who is liar? sonna toi datte
Here is winner shousha ga kotae ni natte yuku dake

Subete BREAK UP BREAK UP kowashite
BURN UP BURN UP sono koe wo hibikase
Yuganda BREAK UP BREAK UP mirai ni
BURN UP BURN UP kibou nado nai toshitemo

Kurai sora no hoshi ni todokanai to shittemo
Ah kono ryoute wo nobasu dake
Kanawanu kibou wo idaite

Ima wa BREAK OUT BREAK OUT susume yo
CRY OUT CRY OUT sono ishi wo kakagete
Saa motto BREAK OUT BREAK OUT sekai wo
CRY OUT CRY OUT kirihirake mayottemo

So we gatta just go crazy, crazy and mad
Just go crazy now
Dance, dance crazy, crazy and mad
Yume ka jigoku ka GO CRY GO

KANJI:

GO CRY GO

Where is the truths? 今無情一帯の世界で
Here is no truths 栄光もなく奪い合う
Its like a party! 交錯する者たちよ
突き進め 果てるまで
勝者と敗者どちらもmaybe something crazy

What can I believe? そんな問いなんて
No one answer すべてこの虚空の中 消えてった

今は BREAK OUT BREAK OUT 進めよ
CRY OUT CRY OUT その意志を掲げて
さあもっと BREAK OUT BREAK OUT 世界を
CRY OUT CRY OUT 切り開け 迷っても

So we gatta just go crazy, crazy and mad
just go crazy now
dance, dance crazy, crazy and mad
幻想(ゆめ)か地獄か GO CRY GO

Hey, are you kidding? 真実を追いかければ
迷い込む 霧の奥
追う者は獲物になり you gonna be hunted

Who is liar? そんな問いだって
Here is winner 勝者が答えになってゆくだけ

すべて BREAK UP BREAK UP 壊して
BURN UP BURN UP その声を響かせ
歪んだ BREAK UP BREAK UP 未来に
BURN UP BURN UP 希望など ないとしても

暗い空の星に 届かないと知っても
ah この両手を 伸ばすだけ
叶わぬ希望を抱いて

今は BREAK OUT BREAK OUT 進めよ
CRY OUT CRY OUT その意志を掲げて
さあもっと BREAK OUT BREAK OUT 世界を
CRY OUT CRY OUT 切り開け 迷っても

So we gatta just go crazy, crazy and mad
just go crazy now
dance, dance crazy, crazy and mad
幻想(ゆめ)か地獄か GO CRY GO

INDONESIA:

GO CRY GO

Di mana kebenaran? Di dalam dunia yang tak berhati ini
Di sini tak ada kebenaran! Saling merebut tanpa kejayaan
Bagaikan sebuah pesta! Wahai orang-orang yang berlawanan
Terus maju hingga batas akhir
Pemenang atau pecundang? Ke-duanya mungkin sesuatu yang gila

Apa yang bisa kupercaya? Menghadapi pertanyaan itu
Tak ada yang menjawab, semuanya menghilang dalam ruang kosong ini

Sekarang HANCURKAN, HANCURKAN dan terus maju
BERTERIAK, BERTERIAK, mari meneriakkan tekad itu
Ya, terus HANCURKAN, HANCURKAN dunia itu
BERTERIAK, BERTERIAK, tembuslah meski kehilangan arah

Kita harus menggila, menggila dan menggila
Menggila saja saat ini
Menari, menari dengan gila, gila dan gila
Tak peduli itu mimpi atau neraka, GO CRY GO

Hei, apakah kau bercanda? Jika kau mengejar kebenaran
Kau akan kehilangan arah di dalam kabut
Pemburu akan menjadi mangsa dan kau pun akan diburu

Siapa yang pembohong? Menghadapi pertanyaan itu
Di sinilah pemenangnya, pemenang itu akan menjadi jawaban

Tak peduli, PUTUSKAN, PUTUSKAN segala-galanya
BAKARLAH, BAKARLAH, biarkan suara itu menggema
Dalam ikatan, PUTUSKAN, PUTUSKAN masa depan itu
BAKARLAH, BAKARLAH, meski pun tak ada harapan

Meski kita tak dapat meraih bintang di langit gelap
Ah, kita harus terus menggapaikan tangan
Dan menjaga harapan yang tak mungkin

Sekarang HANCURKAN, HANCURKAN dan terus maju
BERTERIAK, BERTERIAK, mari meneriakkan tekad itu
Ya, terus HANCURKAN, HANCURKAN dunia itu
BERTERIAK, BERTERIAK, tembuslah meski kehilangan arah

Kita harus menggila, menggila dan menggila
Menggila saja saat ini
Menari, menari dengan gila, gila dan menggila
Tak peduli itu mimpi atau neraka, GO CRY GO

Translator: Egy Erzagian

Comments

Popular posts from this blog

[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Bokutachi no Sensou (Perang Kita)

[Lirik+Terjemahan] NGT48 - Kimi no News (Berita Tentangmu)

[Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure (with suis from Yorushika) - melt (meleleh)