[Lirik+Terjemahan] Anly - Beautiful (Indah)

Anly - Beautiful (Indah)
Nanatsu no Taizai: Imashime no Fukkatsu Ending #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Haru natsu aki fuyu wo koe
Umarekawatta to shitemo
Kwaranai kono kimochi de
Anata wo mitsumeteru

Warau migime no yoko ni wa
Osoroi no chiisai hokuro
Sasai na shiawase de ii
Sagashite ikou yo

Itsu mo watakushi wo tasukete kureru
Tsuyoi anata da keredo
Hitomi no oku ni futo utsuru sono fuan kara
Anata wo mamoritai

Beautiful
Aishiteru soba ni iru itsu made mo
Mamoritai sono egao wasuresase ya shinai kara
Sansan to mabushii kono ai wo utaou tataeyou

Hare no hi mo ame no hi mo
Tatoe sora ga futte kitemo
Shinjitsuzukeru koto wa
Kiseki no hajimari

Tsuyoku dakishimeta toki ni
Kikoeru itooshii oto ni
"Shiawase da ne" to iiaeru
Bokura de aritai

Kamisama ga dasu shukudai ni mata
Nakasare kizukasarete
Wasure kaketeta taisetsu na koto
Zutto anata to mamoritai

Beautiful
Aishiteru soba ni iru itsu made mo
Mamoritai sono egao wasuresase ya shinai kara
Sansan to mabushii kono ai wo utaou tataeyou

Ai wo utaou
I want to be there for you
Namida (namida) egao (egao) sono koe wo
Subete ga sou Beautiful

Beautiful...
Beautiful...

Beautiful
Aishiteru soba ni iru itsu made mo
Mamoritai sono egao wasuresase ya shinai kara
Sansan to mabushii kono ai wo utaou tataeyou

I will follow you
I will love you
Itsu made mo

KANJI:

春夏秋冬を越え
生まれ変わったとしても
変わらないこの気持で
あなたを見つめてる

笑う右目の横には
おそろいの小さいホクロ
ささいな幸せでいい
探していこうよ

いつも私を助けてくれる
強いあなただけれど
瞳の奥に ふと映る その不安から
あなたを守りたい

Beautiful
愛してる そばにいる いつまでも
守りたい その笑顔 忘れさせやしないから
燦燦とまぶしい この愛を 歌おう 讃えよう

晴れの日も 雨の日も
例え空が降ってきても
信じ続けることは
奇跡の始まり

強く抱きしめた時に
聞こえる愛おしい音に
「幸せだね」と言い合える
僕らでありたい

神様が出す宿題にまた
泣かされ気付かされて
忘れかけてた大切なこと
ずっとあなたと守りたい

Beautiful
愛してる そばにいる いつまでも
守りたい その笑顔 忘れさせやしないから
燦燦とまぶしい この愛を 歌おう 讃えよう

愛を歌おう
I want to be there for you
涙 (涙) 笑顔 (笑顔) その声を
すべてがそう Beautiful

Beautiful
Beautiful

Beautiful
愛してる そばにいる いつまでも
守りたい その笑顔 忘れさせやしないから
燦燦とまぶしい この愛を 歌おう 讃えよう

I will follow you
I will love you
いつまでも

INDONESIA:

Meski melalui empat musim
Meski kau terlahir kembali
Perasaan ini takkan berubah
Aku akan terus memandangmu

Dekat mata kanan saat kau tersenyum
Ada titik hitam kecil yang menarik
Sedikit kebahagiaan pun tak masalah
Mari kita terus mencarinya

Kau selalu memberikan bantuan kepadaku
Kau itu sangat kuat, namun
Ada kecemasan yang terbayang dari dalam matamu itu
Aku ingin melindungimu

Beautiful
Aku mencintaimu dan selalu ingin berada di sisimu
Aku ingin melindungi senyummu dan takkan pernah melupakannya
Mari kita menyanyikan cinta ini yang bersinar dan menyilaukan

Di hari yang cerah maupun hujan
Meski pun langit seakan runtuh
Hal yang terus kupercaya adalah
Awal dari keajaiban

Ketika kau memeluk erat diriku
Aku mendengar suara yang indah
"Aku bahagia" itulah jawabanku
Aku ingin kita terus bersama

Tuhan pun memberikanku tugas sekali lagi
Tanpa disadari aku menangis
Ada hal berharga yang telah kulupakan
Aku ingin terus melindungimu

Beautiful
Aku mencintaimu dan selalu ingin berada di sisimu
Aku ingin melindungi senyummu dan takkan pernah melupakannya
Mari kita menyanyikan cinta ini yang bersinar dan menyilaukan

Menyanyikan cinta
Aku ingin ada untukmu
Air mata (air mata) senyuman (senyuman) dan suara itu
Semuanya begitu indah

Beautiful...
Beautiful...

Beautiful
Aku mencintaimu dan selalu ingin berada di sisimu
Aku ingin melindungi senyummu dan takkan pernah melupakannya
Mari kita menyanyikan cinta ini yang bersinar dan menyilaukan

Aku akan mengikutimu
Aku akan mencintaimu
Selama-lamanya

Translator: Egy Erzagian


Comments

Popular posts from this blog

[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Bokutachi no Sensou (Perang Kita)

[Lirik+Terjemahan] NGT48 - Kimi no News (Berita Tentangmu)

[Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure (with suis from Yorushika) - melt (meleleh)