[Lirik+Terjemahan] Every Little Thing - Deatta Koro no you ni (Sama Seperti Saat Pertama Kali Bertemu)

Every Little Thing - Deatta Koro no you ni (Sama Seperti Saat Pertama Kali Bertemu)
Karakai Jouzu no Takagi-san Ending #7


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

My love is forever
Anata to deatta koro no you ni
Kisetsu ga kawatte mo kitto iroasenai hazu da yo

Renai no manuaru hoshi uranai mo
Sorosoro akita shi
Mawari no minna no kawatteku sugata ni
Chotto zutsu aseri dashitari

Daiarii aeru hi shiru shitsuketeru
Nandaka fushigi ne
Ima made ijou ni muchuu ni nareru no wa
Natsu no koi no mahou no sei kashira

My love is forever
Anata to deatta koro no you ni
Itsumade mo itai ne tokimeki daiji ni shite
Aoku sunda hitomi ni
Kono mune wa takanaru yo
Kisetsu ga kawatte mo kitto iroasenai hazu da yo

Dore kurai denwa de hanashita no ka na
Tarinai kurai ne
Ashita no deeto no fuku wa nan ni shiyou
Okashii hodo majime ni nayanderu

Donna toki mo chikaku de
Mimamotte kureru kara
Shiroi nami no you ni yasashii kimochi ni naru
Kasanari au omoi to
Yorokobi wo dakishimete
Sou rainen mo mata koko ni iru to shinjireru kara

My love is forever
Anata to deatta koro no you ni
Itsumade mo itai ne tokimeki daiji ni shite
Aoku sunda hitomi ni
Kono mune wa takanaru yo
Kisetsu ga kawatte mo kitto iroasenai hazu da yo

KANJI:

Every Little Thing - 出逢った頃のように

My Love Is Forever
あなたと出逢った頃のように
季節が変わっても きっと色褪せないはずだよ

恋愛のマニュアル 星占いも
そろそろ飽きたし
周りのみんなの変わってく姿に
ちょっとずつ焦り出したり

ダイアリー会える日しるしつけてる
なんだか不思議ね
今まで以上に夢中になれるのは
夏の恋の魔法のせいかしら

My Love Is Forever
あなたと出逢った頃のように
いつまでもいたいね ときめき大事にして
青く澄んだ瞳に
この胸は高鳴るよ
季節が変わっても きっと色褪せないはずだよ

どれくらい電話で話したのかな
足りないくらいね
明日のデートの服は何にしよう
おかしいほどまじめに悩んでる

どんなときも近くで
見守ってくれるから
白い波のように 優しい気持ちになる
重なり合う想いと
喜びを抱きしめて
そう来年もまた ここにいると信じれるから

My Love Is Forever
あなたと出逢った頃のように
いつまでもいたいね ときめき大事にして
青く澄んだ瞳に
この胸は高鳴るよ
季節が変わっても きっと色褪せないはずだよ

INDONESIA:

Cintaku selama-lamanya
Sama seperti saat pertama kali bertemu denganmu
Meski pun musim berubah, warna cintaku takkan pernah pudar

Buku panduan cinta dan juga ramalan bintang
Aku sudah lelah dengan hal itu
Bahkan perubahan penampilan orang-orang di sekitarku
Aku juga sedikit bosan dangan hal itu

Aku menandai hari kita bertemu di diari-ku
Bukankah itu terkesan aneh?
Hingga kini aku tak pernah tergila-gila seperti ini
Apakah itu karena sihir cinta dari musim panas?

Cintaku selama-lamanya
Sama seperti saat pertama kali bertemu denganmu
Aku ingin berada di sisimu dan juga menjaga debaran ini
Dengan matamu yang cerah dan biru
Hatiku pun menjadi berdebar-debar
Meski pun musim berubah, warna cintaku takkan pernah pudar

Berapa lama kita berdua berbicara melalui telpon?
Entah kenapa rasanya tak cukup
Pakaian apa yang sebaiknya kupakai untuk kencan besok?
Aku menjadi sangat bingung hingga terasa lucu

Berada di sisiku di saat apa pun
Dan juga kau selalu menjagaku
Perasaanku pun menjadi lembut seperti ombak yang putih
Dengan perasaan yang tumpang tindah
Kita saling membagikan kebahagiaan
Ya, aku percaya bahwa kau akan ada di sini lagi tahun depan

Cintaku selama-lamanya
Sama seperti saat pertama kali bertemu denganmu
Aku ingin berada di sisimu dan juga menjaga debaran ini
Dengan matamu yang cerah dan biru
Hatiku pun menjadi berdebar-debar
Meski pun musim berubah, warna cintaku takkan pernah pudar

Comments

Popular posts from this blog

[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Bokutachi no Sensou (Perang Kita)

[Lirik+Terjemahan] NGT48 - Kimi no News (Berita Tentangmu)

[Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure (with suis from Yorushika) - melt (meleleh)