[Lirik+Terjemahan] SKE48 - Stand by you (Berada Di Sisimu)
SKE48 - Stand by you (Berada Di Sisimu)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Nankai mo tootte iru no ni ima made kidzukanakatta
Konna tokoro ni saite ita michibata no hana yo
Totsuzen kyou kokoro ga HAtto shita yo
Kinou yori utsukushiku mietanda
Itsumo no SUNIIKAA mo boku mo kawatte inai no ni
Soko de tachidomatta no wa kisetsu no sei na no ka
Koibito wa soba ni iru ima wa mada tomodachi demo
Kitto itsu no hi ni ka tokubetsu na hito ni narunda
DORAMATIKKU na koto nante nani mo okoranakute mo
Kimi to mou deatteru
Itsu datte Stand by you!
Unmei no meguriai nante OOBAA na mono ja nakute
Shiriatta no wa itsugoro ka wasureteru kurai
Itsumo miru keshiki ni magirete ita
Chikasugiru itoshisa wo miotoshiteru
Masshiro na MAFURAA ya kimi no yasashii hohoemi ga
Futo mabushiku mieta no wa sou iu TAIMINGU ka
Renai wa chikaku kara shiranu ma ni hajimatteru yo
Igai na tenkai da shi jikakushoujou wa nai nda
Sukoshizutsu sukoshizutsu ai ga katachi ni natte
Sono kimochi wo mitsukeru yo
Ano hi kara Stand by you!
Sou dare mo mina
HONTO wa mou deatteru
Sekai de ichiban aishiaeru sono dareka
Nani ga atte mo shinpai shinakute iinda
Kimi wa hitori ja nai
Koibito wa soba ni iru ima wa mada tomodachi demo
Kitto itsu no hi ni ka tokubetsu na hito ni narunda
DORAMATIKKU na koto nante nani mo okoranakute mo
Kimi to mou deatteru
Itsu datte Stand by you!
KANJI:
何回も通(とお)っているのに 今まで気づかなかった
こんなところに咲いていた道端の花よ
突然 今日 心がハッとしたよ
昨日より美しく見えたんだ
いつものスニーカーも僕も変わっていないのに
そこで立ち止まったのは季節のせいなのか
恋人はそばにいる 今はまだ友達でも
きっといつの日にか 特別な人になるんだ
ドラマティックなことなんて何も起こらなくても
君ともう出会ってる
いつだってStand by you!
運命の巡り合いなんて オーバーなものじゃなくて
知り合ったのはいつ頃か忘れてるくらい
いつも見る景色に紛れていた
近すぎる愛しさを見落としてる
真っ白なマフラーや君の優しい微笑みが
ふと眩しく見えたのはそういうタイミングか
恋愛は近くから 知らぬ間に始まってるよ
意外な展開だし 自覚症状はないんだ
少しずつ少しずつ 愛が形になって
その気持ちを見つけるよ
あの日からStand by you!
そう 誰もみな
ホントはもう出会ってる
世界で一番 愛し合えるその誰か
何があっても 心配しなくていいんだ
君は一人じゃない
恋人はそばにいる 今はまだ友達でも
きっといつの日にか 特別な人になるんだ
ドラマティックなことなんて何も起こらなくても
君ともう出会ってる
いつだってStand by you!
INDONESIA:
Meski kulalui berkali-kali, aku tak pernah menyadarinya
Bunga di tepi jalan yang mekar di tempat seperti ini
Tiba-tiba hari ini hatiku menjadi merasa tersentuh
Dan terlihat lebih indah daripada kemarin
Aku dan sepatuku yang biasanya masih tetap tak berubah
Apakah musim adalah yang membuatnya terhenti di sana?
Orang yang tercinta ada di sisiku, meski sekarang sebagai teman
Suatu saat nanti aku akan menjadi seseorang yang berharga
Meski tak ada hal dramatis yang terjadi di dalam hidupku
Ingatlah, aku bertemu denganmu
Dan akan selalu ada di sisimu!
Bertemu dengan takdir itu bukanlah sesuatu yang berlebihan
Kita saling mengenal hingga suatu saat sampai terlupakan
Aku salah mengartikan pemandangan yang kulihat
Dan juga mengabaikan cinta yang begitu dekat
Syal musim dingin warna putih dan juga senyum manismu
Apakah sekarang adalah saatnya untuk terlihat berkilau?
Cinta itu begitu dekat dan tanpa disadari telah dimulai
Perkembangan yang mengejutkan dan juga tanpa tanda-tanda
Sedikit demi sedikit, cinta itu mulai berubah bentuk
Mohon sadarilah perasaan ini
Berada di sisimu sejak hari itu
Ya, semua orang
Sebenarnya sudah bertemu
Dengan seseorang yang paling mencintainya itu
Apa pun yang terjadi, janganlah merasa khawatir
Engkau tidaklah sendirian
Orang yang tercinta ada di sisiku, meski sekarang sebagai teman
Suatu saat nanti aku akan menjadi seseorang yang berharga
Meski tak ada hal dramatis yang terjadi di dalam hidupku
Ingatlah, aku bertemu denganmu
Dan akan selalu ada di sisimu!
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Nankai mo tootte iru no ni ima made kidzukanakatta
Konna tokoro ni saite ita michibata no hana yo
Totsuzen kyou kokoro ga HAtto shita yo
Kinou yori utsukushiku mietanda
Itsumo no SUNIIKAA mo boku mo kawatte inai no ni
Soko de tachidomatta no wa kisetsu no sei na no ka
Koibito wa soba ni iru ima wa mada tomodachi demo
Kitto itsu no hi ni ka tokubetsu na hito ni narunda
DORAMATIKKU na koto nante nani mo okoranakute mo
Kimi to mou deatteru
Itsu datte Stand by you!
Unmei no meguriai nante OOBAA na mono ja nakute
Shiriatta no wa itsugoro ka wasureteru kurai
Itsumo miru keshiki ni magirete ita
Chikasugiru itoshisa wo miotoshiteru
Masshiro na MAFURAA ya kimi no yasashii hohoemi ga
Futo mabushiku mieta no wa sou iu TAIMINGU ka
Renai wa chikaku kara shiranu ma ni hajimatteru yo
Igai na tenkai da shi jikakushoujou wa nai nda
Sukoshizutsu sukoshizutsu ai ga katachi ni natte
Sono kimochi wo mitsukeru yo
Ano hi kara Stand by you!
Sou dare mo mina
HONTO wa mou deatteru
Sekai de ichiban aishiaeru sono dareka
Nani ga atte mo shinpai shinakute iinda
Kimi wa hitori ja nai
Koibito wa soba ni iru ima wa mada tomodachi demo
Kitto itsu no hi ni ka tokubetsu na hito ni narunda
DORAMATIKKU na koto nante nani mo okoranakute mo
Kimi to mou deatteru
Itsu datte Stand by you!
KANJI:
何回も通(とお)っているのに 今まで気づかなかった
こんなところに咲いていた道端の花よ
突然 今日 心がハッとしたよ
昨日より美しく見えたんだ
いつものスニーカーも僕も変わっていないのに
そこで立ち止まったのは季節のせいなのか
恋人はそばにいる 今はまだ友達でも
きっといつの日にか 特別な人になるんだ
ドラマティックなことなんて何も起こらなくても
君ともう出会ってる
いつだってStand by you!
運命の巡り合いなんて オーバーなものじゃなくて
知り合ったのはいつ頃か忘れてるくらい
いつも見る景色に紛れていた
近すぎる愛しさを見落としてる
真っ白なマフラーや君の優しい微笑みが
ふと眩しく見えたのはそういうタイミングか
恋愛は近くから 知らぬ間に始まってるよ
意外な展開だし 自覚症状はないんだ
少しずつ少しずつ 愛が形になって
その気持ちを見つけるよ
あの日からStand by you!
そう 誰もみな
ホントはもう出会ってる
世界で一番 愛し合えるその誰か
何があっても 心配しなくていいんだ
君は一人じゃない
恋人はそばにいる 今はまだ友達でも
きっといつの日にか 特別な人になるんだ
ドラマティックなことなんて何も起こらなくても
君ともう出会ってる
いつだってStand by you!
INDONESIA:
Meski kulalui berkali-kali, aku tak pernah menyadarinya
Bunga di tepi jalan yang mekar di tempat seperti ini
Tiba-tiba hari ini hatiku menjadi merasa tersentuh
Dan terlihat lebih indah daripada kemarin
Aku dan sepatuku yang biasanya masih tetap tak berubah
Apakah musim adalah yang membuatnya terhenti di sana?
Orang yang tercinta ada di sisiku, meski sekarang sebagai teman
Suatu saat nanti aku akan menjadi seseorang yang berharga
Meski tak ada hal dramatis yang terjadi di dalam hidupku
Ingatlah, aku bertemu denganmu
Dan akan selalu ada di sisimu!
Bertemu dengan takdir itu bukanlah sesuatu yang berlebihan
Kita saling mengenal hingga suatu saat sampai terlupakan
Aku salah mengartikan pemandangan yang kulihat
Dan juga mengabaikan cinta yang begitu dekat
Syal musim dingin warna putih dan juga senyum manismu
Apakah sekarang adalah saatnya untuk terlihat berkilau?
Cinta itu begitu dekat dan tanpa disadari telah dimulai
Perkembangan yang mengejutkan dan juga tanpa tanda-tanda
Sedikit demi sedikit, cinta itu mulai berubah bentuk
Mohon sadarilah perasaan ini
Berada di sisimu sejak hari itu
Ya, semua orang
Sebenarnya sudah bertemu
Dengan seseorang yang paling mencintainya itu
Apa pun yang terjadi, janganlah merasa khawatir
Engkau tidaklah sendirian
Orang yang tercinta ada di sisiku, meski sekarang sebagai teman
Suatu saat nanti aku akan menjadi seseorang yang berharga
Meski tak ada hal dramatis yang terjadi di dalam hidupku
Ingatlah, aku bertemu denganmu
Dan akan selalu ada di sisimu!
Comments
Post a Comment