[Lirik+Terjemahan] DAOKO Nakata Yasutaka - Bokura no Network (Jaringan Kita)

DAOKO Nakata Yasutaka - Bokura no Network (Jaringan Kita)
Dragalia Lost Insert Song


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Naminami tsugitashi mori no naka
Kokochi no ii mado no soto wa umi
Ukabiagaru kibou no fune
Dare to tomo ni kono shinfonii

Tekuteku arukeba tsunagaru wa
BPM wo awasetara hora
Fushigi keshiki kawaru kanade
Koi no meiro machi no neiro

Saa te wo nobaso kirari hoshi wo
Tsukamu bokutachi no furueru yume
Iroiro na mono norikoetara sa
Hora ponpon to susumu hikari ni naru

Bokura no nettowaaku kanaetai yume
Oikaketeiru mane dekinai
Bokura no nettowaaku suki wo atsumete
Minna de odoro tsunagaru nettowaaku

Kimi kimi omeme wo maruku shite
Nakama ga iru no ni odoroite
Suteki muteki hana wo sakase
Koi no meiro machi no neiro

Saa te wo nobaso kirari hoshi wo
Tsukamu bokutachi no furueru yume
Iroiro na mono norikoetara sa
Hora ponpon to susumu hikari ni naru

Bokura no nettowaaku kanaetai yume
Oikaketeiru mane dekinai
Bokura no nettowaaku suki wo atsumete
Minna de odoro tsunagaru nettowaaku

KANJI:

DAOKO 中田ヤスタカ - ぼくらのネットワーク

なみなみ注ぎ足し森の中
心地のいい窓の外は海
浮かび上がる 希望の船
誰と共に このシンフォニー

てくてく歩けば繋がる輪
BPM をあわせたらほら
不思議景色 変わる奏で
恋の迷路 街の音色

さぁ 手を伸ばそ キラリ星を
つかむ ぼくたちの 震える夢
色々なもの 乗り越えたらさ
ほらポンポンと進む 光になる

ぼくらのネットワーク 叶えたい夢
追いかけている 真似できない
ぼくらのネットワーク 好きを集めて
みんなで踊ろ 繋がるネットワーク

きみきみお目目を丸くして
仲間がいるのに驚いて
ステキ無敵 花を咲かせ
恋の迷路 街の音色

さぁ 手を伸ばそ キラリ星を
つかむ ぼくたちの 震える夢
色々なもの 乗り越えたらさ
ほらポンポンと進む 光になる

ぼくらのネットワーク 叶えたい夢
追いかけている 真似できない
ぼくらのネットワーク 好きを集めて
みんなで踊ろ 繋がるネットワーク

INDONESIA:

Di dalam hutan tanpa ada ruang kosong
Laut di luar adalah jendela menyejukkan
Kapal harapan pun mulai berlayar
Dengan siapa kita memainkan simfoni ini?

Lingkaran akan terbentuk jika kita berjalan
Lihatlah, jika kita menyamakan BPM ini
Ada pemandangan baru, melodi yang berubah
Labirin cinta dan juga suara dari kota

Mari kita meraih bintang yang bersinar itu
Dan menggenggam mimpi yang masih gemetaran
Ketika kita dapat menghadapi semua hal itu
Kita dapat maju tanpa ragu-ragu, menjadi cahaya

Jaringan kita, mimpi yang ingin kita raih
Kita mengejarnya, tak bisa ditiru
Jaringan kita, mengumpulkan hal yang disukai
Mari menari bersama, itulah jaringan kita

Matamu yang memandang pun terbuka lebar
Kau terkejut bahwa kau memiliki teman
Semua orang hebat, kuat dan juga sukses
Labirin cinta dan juga suara dari kota

Mari kita meraih bintang yang bersinar itu
Dan menggenggam mimpi yang masih gemetaran
Ketika kita dapat menghadapi semua hal itu
Kita dapat maju tanpa ragu-ragu, menjadi cahaya

Jaringan kita, mimpi yang ingin kita raih
Kita mengejarnya, tak bisa ditiru
Jaringan kita, mengumpulkan hal yang disukai
Mari menari bersama, itulah jaringan kita


Comments

Popular posts from this blog

[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Bokutachi no Sensou (Perang Kita)

[Lirik+Terjemahan] NGT48 - Kimi no News (Berita Tentangmu)

[Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure (with suis from Yorushika) - melt (meleleh)