[Lirik+Terjemahan] STU48 - Kaze wo Matsu (Menunggu Angin)
STU48 - Kaze wo Matsu (Menunggu Angin)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Sakki miteta yume wo omoidasenai
Sugu kiete shimatte setsunaku naru nda
Hizashi no you ni ano hi ni modorereba ii no ni
Mabuta tojite mo koko ni boku shika inai yo
Kaze wo matou kono misaki de
Mou sukoshi de haru wa kuru hazu
Aoi umi ni hizashi ga hanete
Kimi wo noseta fune ga chikadzuku yo
I can't stop loving you ai wa tomaranai
Hanare banare toki ga sugite mo
I wanna see you again tada aitakute
Sore ga koi to kidzuita ima sara
Marude ho wo tatanda hansen no you ni
Boku wa nani mo dekizu nagi no naka ni ita
Yaritai koto wo mitsukete tokai e itta
Kimi wa genki ka? Yume wa mitsuduzuketeru ka?
Kaze ga fuku yo irie wo nuke
Machiwabiteta haru to isshou ni
Wataridori ga kaettekitara
Boku wa yatto kimi ni ieru nda
I can't stop loving you afureru kimochi
Dou hanaseba tsutawaru darou
I wanna hold your hand dakishimetai yo
Nami no you ni setsunai negai wo
Aa yagate kaze ga fuite kuru made
Miss you boku wa sanbashi ni tatte
Kimi wo matte iyou
Kaze wo matou kono misaki de
Mou sukoshi de haru wa kuru hazu
Aoi umi ni hizashi ga hanete
Kimi wo noseta fune ga chikadzuku yo
I can't stop loving you ai wa tomaranai
Hanare banare toki ga sugite mo
I wanna see you again tada aitakute
Sore ga koi to kidzuita ima sara
KANJI:
STU48 - 風を待つ
さっき⾒てた夢を思い出せない
すぐ消えてしまって切なくなるんだ
⽇差しのようにあの⽇に戻れればいいのに
瞼閉じても ここに僕しかいないよ
⾵を待とう この岬で
もう少しで春は来るはず
⻘い海に⽇差しが跳ねて
君を乗せた船が近づくよ
I can't stop loving you 愛は⽌まらない
離れ離れ 時間(とき)が過ぎても
I wanna see you again ただ会いたくて
それが恋と気づいた 今さら
まるで帆を畳んだ帆船のように
僕は何も出来ず凪の中にいた
やりたい事を⾒つけて都会へ⾏った
君は元気か? 夢は⾒続けてるか?
⾵が吹くよ ⼊り江を抜け
待ちわびてた春と⼀緒に
渡り⿃が帰ってきたら
僕はやっと君に⾔えるんだ
I can't stop loving you 溢れる気持ち
どう話せば伝わるだろう
I wanna hold your hand 抱きしめたいよ
波のように切ない願いを
ああ やがて⾵が吹いて来るまで
Miss you 僕は桟橋に⽴って
君を待っていよう
⾵を待とう この岬で
もう少しで春は来るはず
⻘い海に⽇差しが跳ねて
君を乗せた船が近づくよ
I can't stop loving you 愛は⽌まらない
離れ離れ 時間(とき)が過ぎても
I wanna see you again ただ会いたくて
それが恋と気づいた 今さら
INDONESIA:
Aku tak bisa mengingat mimpi yang kulihat tadi
Dengan cepat ia menghilang dan membuatku sedih
Andai aku bisa kembali ke hari itu bagai cahaya matahari
Meski pun aku menutup mata, hanya ada aku di sini
Mari menunggu angin di tanjung ini
Karena musim semi akan tiba sebentar lagi
Cahaya matahari memantul di laut biru
Kapal yang membawamu pun akan mendekat
I can't stop loving you, cinta tak terhentikan
Meski waktu yang berbeda telah berlalu
I wanna see you again, aku hanya ingin bertemu
Sekarang aku pun menyadari bahwa itu cinta
Bagaikan kapal layar yang melipat layarnya
Aku berdiri di pantai tanpa melakukan apa pun
Aku mencari sesuatu yang ingin dilakukan di kota
Apa kau baik-baik saja? Masihkah melanjutkan mimpi?
Angin pun berhembus dan menembus teluk ini
Bersama dengan musim semi yang kunantikan
Jika burung migrasi kembali lagi ke sini
Aku pun akhirnya dapat bertemu denganmu
I can't stop loving you, perasaan ini meluap
Apakah yang harus kukatakan kepadamu?
I wanna hold your hand, aku ingin memelukmu
Harapan yang menyakitkan seperti ombak itu
Ah, akhirnya angin berhembus hingga ke sini
Miss you, aku akan berdiri di pelabuhan
Aku akan menunggumu
Mari menunggu angin di tanjung ini
Karena musim semi akan tiba sebentar lagi
Cahaya matahari memantul di laut biru
Kapal yang membawamu pun akan mendekat
I can't stop loving you, cinta tak terhentikan
Meski waktu yang berbeda telah berlalu
I wanna see you again, aku hanya ingin bertemu
Sekarang aku pun menyadari bahwa itu cinta
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Sakki miteta yume wo omoidasenai
Sugu kiete shimatte setsunaku naru nda
Hizashi no you ni ano hi ni modorereba ii no ni
Mabuta tojite mo koko ni boku shika inai yo
Kaze wo matou kono misaki de
Mou sukoshi de haru wa kuru hazu
Aoi umi ni hizashi ga hanete
Kimi wo noseta fune ga chikadzuku yo
I can't stop loving you ai wa tomaranai
Hanare banare toki ga sugite mo
I wanna see you again tada aitakute
Sore ga koi to kidzuita ima sara
Marude ho wo tatanda hansen no you ni
Boku wa nani mo dekizu nagi no naka ni ita
Yaritai koto wo mitsukete tokai e itta
Kimi wa genki ka? Yume wa mitsuduzuketeru ka?
Kaze ga fuku yo irie wo nuke
Machiwabiteta haru to isshou ni
Wataridori ga kaettekitara
Boku wa yatto kimi ni ieru nda
I can't stop loving you afureru kimochi
Dou hanaseba tsutawaru darou
I wanna hold your hand dakishimetai yo
Nami no you ni setsunai negai wo
Aa yagate kaze ga fuite kuru made
Miss you boku wa sanbashi ni tatte
Kimi wo matte iyou
Kaze wo matou kono misaki de
Mou sukoshi de haru wa kuru hazu
Aoi umi ni hizashi ga hanete
Kimi wo noseta fune ga chikadzuku yo
I can't stop loving you ai wa tomaranai
Hanare banare toki ga sugite mo
I wanna see you again tada aitakute
Sore ga koi to kidzuita ima sara
KANJI:
STU48 - 風を待つ
さっき⾒てた夢を思い出せない
すぐ消えてしまって切なくなるんだ
⽇差しのようにあの⽇に戻れればいいのに
瞼閉じても ここに僕しかいないよ
⾵を待とう この岬で
もう少しで春は来るはず
⻘い海に⽇差しが跳ねて
君を乗せた船が近づくよ
I can't stop loving you 愛は⽌まらない
離れ離れ 時間(とき)が過ぎても
I wanna see you again ただ会いたくて
それが恋と気づいた 今さら
まるで帆を畳んだ帆船のように
僕は何も出来ず凪の中にいた
やりたい事を⾒つけて都会へ⾏った
君は元気か? 夢は⾒続けてるか?
⾵が吹くよ ⼊り江を抜け
待ちわびてた春と⼀緒に
渡り⿃が帰ってきたら
僕はやっと君に⾔えるんだ
I can't stop loving you 溢れる気持ち
どう話せば伝わるだろう
I wanna hold your hand 抱きしめたいよ
波のように切ない願いを
ああ やがて⾵が吹いて来るまで
Miss you 僕は桟橋に⽴って
君を待っていよう
⾵を待とう この岬で
もう少しで春は来るはず
⻘い海に⽇差しが跳ねて
君を乗せた船が近づくよ
I can't stop loving you 愛は⽌まらない
離れ離れ 時間(とき)が過ぎても
I wanna see you again ただ会いたくて
それが恋と気づいた 今さら
INDONESIA:
Aku tak bisa mengingat mimpi yang kulihat tadi
Dengan cepat ia menghilang dan membuatku sedih
Andai aku bisa kembali ke hari itu bagai cahaya matahari
Meski pun aku menutup mata, hanya ada aku di sini
Mari menunggu angin di tanjung ini
Karena musim semi akan tiba sebentar lagi
Cahaya matahari memantul di laut biru
Kapal yang membawamu pun akan mendekat
I can't stop loving you, cinta tak terhentikan
Meski waktu yang berbeda telah berlalu
I wanna see you again, aku hanya ingin bertemu
Sekarang aku pun menyadari bahwa itu cinta
Bagaikan kapal layar yang melipat layarnya
Aku berdiri di pantai tanpa melakukan apa pun
Aku mencari sesuatu yang ingin dilakukan di kota
Apa kau baik-baik saja? Masihkah melanjutkan mimpi?
Angin pun berhembus dan menembus teluk ini
Bersama dengan musim semi yang kunantikan
Jika burung migrasi kembali lagi ke sini
Aku pun akhirnya dapat bertemu denganmu
I can't stop loving you, perasaan ini meluap
Apakah yang harus kukatakan kepadamu?
I wanna hold your hand, aku ingin memelukmu
Harapan yang menyakitkan seperti ombak itu
Ah, akhirnya angin berhembus hingga ke sini
Miss you, aku akan berdiri di pelabuhan
Aku akan menunggumu
Mari menunggu angin di tanjung ini
Karena musim semi akan tiba sebentar lagi
Cahaya matahari memantul di laut biru
Kapal yang membawamu pun akan mendekat
I can't stop loving you, cinta tak terhentikan
Meski waktu yang berbeda telah berlalu
I wanna see you again, aku hanya ingin bertemu
Sekarang aku pun menyadari bahwa itu cinta
Comments
Post a Comment