[Lirik+Terjemahan] IZ*ONE - Human Love (Cinta Manusia)

IZ*ONE - Human Love (Cinta Manusia)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Anata no koto dake zutto kangaeteta
Sou nanjikan demo akiru koto mo naku
Ai to wa nanika ga dandan wakatte kita
nani ga attemo huu yurusu koto datte

Anata no subete wo tada dokusen shitai
Sonna wagamama zutto negatteta kedo
Watashi hitori no anata janakutatte
Kirai ni narenai

Omotta yori sore wa ookina mono nan da
Otoko onna motto sono sakai wo koete
Ningen ai de sekai wa dekiteru
Omotta yori sore wa suteki na mono datta
Hito to hito wo musubu
Sono kizuna koso ga
Itooshiku omou hohoemi nan da
Minna ga iru kara shiawase ni nareru
Ningen ga suki da

Ai to wa nan darou? setsumei tsukanai mono
Soba ni attemo huu kizuku koto mo naku

Dareka wo aishita sono toki dake itsumo
Kore ga ai ka to rikai dekita ki ga suru
Mune ga kurushii takamaru kanjou ga
Sou nan deshou?

Kanchigai wo shiteta sore dake janai no ne
Otoko onna koi mo fukumareteru keredo
Ningen ai ga subete no hajimari
Kanchigai wo shiteta umarete kara zutto
Atarimae no you ni oya ya kyoudai to
Yorisotte kita shi sasaeatta shi
Tomodachi ni datte megumareteta kara
Omoidasenakatta

Human Love
Human Love (ningen ai)
Human Love
Ningen ga suki da
Ningen ga suki da

KANJI:

あなたのことだけずっと考えてた
そう何時間でも飽きることもなく
愛とは何かがだんだんわかって来た
何があっても huu 許すことだって

あなたのすべてをただ独占したい
そんなわがまま ずっと 願ってたけど
私一人のあなたじゃなくたって
嫌いになれない

思ったよりそれは 大きなものなんだ
男 女 もっと その境を越えて
人間愛で世界はできてる
思ったよりそれは 素敵なものだった
人と人を結ぶ その絆こそが
愛おしく想う 微笑みなんだ
みんながいるから しあわせになれる
人間が好きだ

愛とは何だろう? 説明つかないもの
そばにあっても huu 気づくこともなく

誰かを愛したその時だけいつも
これが愛かと理解できた気がする
胸が苦しい昂(たか)まる感情が
そうなんでしょう?

勘違いをしてた それだけじゃないのね
男 女 恋も 含まれてるけれど
人間愛がすべての始まり
勘違いをしてた 生まれてからずっと
当たり前のように 親や兄妹と
寄り添って来たし支え合ったし
友達にだって恵まれてたから
思い出せなかった

Human Love
Human Love (人間愛)
Human Love
人間が好きだ
人間が好きだ

INDONESIA:

Aku selalu memikirkan tentang dirimu
Ya, meski pun berjam-jam, aku tak merasa lelah...
"Apa itu cinta?" aku perlahan mulai mengetahuinya
Apa pun yang terjadi, huu, aku dapat memaafkannya...

Aku hanya ingin memonopoli segala tentangmu
Aku selalu berharap memiliki keegoisan itu
Meski pun aku bukanlah satu-satunya bagimu
Aku tak dapat membencimu

Ternyata itu lebih besar daripada yang kupikirkan
Lelaki dan wanita dapat melampaui batas itu
Cinta manusia dapat membentuk dunia ini
Ternyata itu lebih indah daripada yang kupikirkan
Ikatan yang menghubungkan antar manusia itu
Penuh dengan cinta dan membuat tersenyum
Karena semua ada di sini, kita menjadi bahagia
Aku menyukai manusia

Apakah itu cinta? Sesuatu yang sulit untuk dijelaskan
Meski pun terasa dekat, huu, tetap saja tak disadari...

Hanya dengan mencintai seseorang di saat itu
Aku merasa dapat memahami bahwa inilah cinta
Hati akan terasa sesak dan terasa menyakitkan
Apakah seperti itu?

Aku salah paham, bukan hanya seperti itu saja
Meski lelaki, wanita dan cinta ada di sana
Cinta manusia adalah awal dari segalanya
Aku salah paham, bahkan dari sejak lahir selalu
Orang tua dan juga saudara sudah seperti itu
Kita selalu berdekatan dan juga mendukung
Kita juga diberkahi dengan bersama teman-teman
Aku tak dapat mengingatnya

Cinta manusia
Cinta manusia (cinta manusia)
Cinta manusia
Aku menyukai manusia
Aku menyukai manusia

Comments

Popular posts from this blog

[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Bokutachi no Sensou (Perang Kita)

[Lirik+Terjemahan] NGT48 - Kimi no News (Berita Tentangmu)

[Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure (with suis from Yorushika) - melt (meleleh)