[Lirik+Terjemahan] GIRLFRIEND - sky & blue (langit & biru)

GIRLFRIEND - sky & blue (langit & biru)
Black Clover Opening #8


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Konna ni mune ga takanatte
Hashiridashitaku naru no doushite?

Ai wo ai wo ai
Yokan ga karada wo narashiteru

Koe ni dasenai yo pain & scratch
Sonna kantan na koto janai yo

Ai wo ai wo ai
Sayonara ga chikazuku you de

Tanoshiku narisou na hou e
Issho ni hashiridasou ne

Pedaru funde kimi no senaka oikakete hashiru
Shiroi shatsu ni me ga kurande

Mirai wa sky & blue
Hitamuki ni cry & fight
Dakara matte matte matte matte
Oitekanaideite yo

Ima sugu fly away
Tatakau yo try again
Dakara matte matte matte
Onnaji basho ni itai yo

Kasanaru itai itai mune no itami ga
Kimi ni hanashitai boku no kimochi ga
Hontou no koto ne
Maybe find light

Nannen saki datte katatte
Shinjitai kara ima waratte
Ai wo ai wo ai
Tashika na yakusoku ga hoshikute

Tanoshiku narisou na hou e
Issho ni hashitte ikou ne

Itsu no ma ni ka kimi no senaka tooku kanjiteru
Aoi sora ni shatsu ga yureru

Onnaji sky & blue
Mezashiteku cry & fight
Dakara matte matte matte matte
Saki wo ikanaideite yo

Nando mo fly away
Akiramezu try again
Dakara matte matte matte
Tonari de narande itai yo

Kasanaru itai itai mune no itami ga
Aimi ni wa ienai boku no kimochi ga
Afuredashiteru
Maybe find light

Itsudatte hisshi ni
Kyou wo ikite itai dake dakara
Eien nante nakute, hoshou datte nakute
Soredemo hashitte ikun da

Mirai wa sky & blue
Hitamuki ni cry & fight
Dakara matte matte matte matte
Oitekanaideite yo

Ima sugu fly away
Tatakau yo try again
Dakara matte matte matte
Onnaji basho ni itai yo

Kasanaru itai itai mune no itami ga
Kimi ni hanashitai boku no kimochi ga
Senaka wo osu yo
Maybe find light

KANJI:

こんなに胸が高鳴って
走り出したくなるの どうして?

愛を愛を愛
予感がカラダを鳴らしてる

声にだせないよ pain & scratch
そんな簡単なことじゃないよ

愛を愛を愛
さよならが近づくようで

楽しくなりそうなほうへ
一緒に走りだそうね

ペダル踏んで君の背中追いかけて走る
白いシャツに目が眩んで

未来は sky & blue
ひたむきに cry & fight
だから 待って待って待って待って
置いてかないでいてよ

今すぐ fly away
闘うよ try again
だから 待って待って待って
おんなじ場所にいたいよ

重なる 痛い痛い胸の痛みが
君に話したい 僕の気持ちが
本当のことね
maybe find light

何年先だって語って
信じたいから今笑って
愛を愛を愛
たしかな約束が欲しくて

楽しくなりそうなほうへ
一緒に走っていこうね

いつの間にか君の背中遠く感じてる
青い空にシャツが揺れる

おんなじ sky & blue
目指してく cry & fight
だから 待って待って待って待って
先を行かないでいてよ

何度も fly away
諦めず try again
だから 待って待って待って
隣で並んでいたいよ

重なる 痛い痛い胸の痛みが
君には言えない 僕の気持ちが
溢れ出してる
maybe find light

いつだって必死に
今日を生きていたいだけだから
永遠なんてなくて、保障だってなくて
それでも走っていくんだ

未来は sky & blue
ひたむきに cry & fight
だから 待って待って待って待って
置いてかないでいてよ

今すぐ fly away
闘うよ try again
だから 待って待って待って
おんなじ場所にいたいよ

重なる 痛い痛い胸の痛みが
君に話したい 僕の気持ちが
背中を押すよ
maybe find light

INDONESIA:

Jantungku berdetak dengan kencang
Mengapa aku merasa ingin berlari?

Cinta, cinta, cinta
Firasat pun menggema di seluruh tubuhku

Aku tak dapat mengatakan sakit & luka
Itu bukanlah sesuatu yang mudah

Cinta, cinta, cinta
Ucapan perpisahan seolah semakin dekat

Mari menuju sesuatu yang menyenangkan
Mari kita berlari bersama-sama

Aku pun berlari mengejar punggungmu yang mengayuh pedal
Dan terpesona oleh kemeja berwarna putihmu

Masa depan adalah langit & biru
Dengan serius berteriak & berjuang
Karenanya tunggulah, tunggulah, tunggulah, tunggulah
Jangan pernah meninggalkanku

Sekarang juga terbang tinggi
Berjuanglah, mencoba lagi
Karenanya tunggulah, tunggulah, tunggulah
Aku ingin berada sama denganmu

Rasa sakit di dadaku yang terus menumpuk
Aku ingin memberitahu perasaanku kepadamu
Hal yang sebenarnya
Mungkin menemukan cahaya

Bicara tentang beberapa tahun ke depan
Aku pun tersenyum karena mempercayainya
Cinta, cinta, cinta
Aku menginginkan sebuah janji yang pasti

Mari menuju sesuatu yang menyenangkan
Mari kita berlari bersama-sama

Tiba-tiba aku merasa punggungmu menjadi semakin jauh
Kemeja itu pun berkibar di langit biru

Langit & biru yang sama
Bertekad, berteriak & berjuang
Karenanya tunggulah, tunggulah, tunggulah, tunggulah
Jangan pergi mendahuluiku

Berkali-kali terbang tinggi
Tanpa menyerah, mencoba lagi
Karenanya tunggulah, tunggulah, tunggulah
Aku ingin berada di sampingmu

Rasa sakit di dadaku yang terus menumpuk
Perasaanku yang tak terucapkan kepadamu
Meluap dengan hebat
Mungkin menemukan cahaya

Aku selalu merasa putusasa
Aku hanya ingin hidup di hari ini
Tidak ada keabadian, tidak ada jaminan
Meski begitu aku terus berlari

Masa depan adalah langit & biru
Dengan serius berteriak & berjuang
Karenanya tunggulah, tunggulah, tunggulah, tunggulah
Jangan pernah meninggalkanku

Sekarang juga terbang tinggi
Berjuanglah, mencoba lagi
Karenanya tunggulah, tunggulah, tunggulah
Aku ingin berada sama denganmu

Rasa sakit di dadaku yang terus menumpuk
Aku ingin memberitahu perasaanku kepadamu
Aku terus mendorong diriku
Mungkin menemukan cahaya


Comments

Popular posts from this blog

[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Bokutachi no Sensou (Perang Kita)

[Lirik+Terjemahan] NGT48 - Kimi no News (Berita Tentangmu)

[Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure (with suis from Yorushika) - melt (meleleh)