[Lirik+Terjemahan] SEVENTEEN - HIGHLIGHT (Japanese Ver.)

SEVENTEEN - HIGHLIGHT (Japanese Ver.)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Chirabaru kakera atsumete hajimete iki suru
Futatsu no hikari ga tagai no asu terasu
Hi no shizumu kurayami ni kimi no nukumori kioku
Hoshi ga tsutsumikonderu
Sono basho e mukau I'll be there

Kokoro ni Match sasetai
Yoake sora to hizashi no you
jikan to tomo ni bokura nite
hito-tsu ni naru bokura mite

I'm like a bird tondeku yo
Kimi no koe kikoereba doko demo
In the air bokutachi
Futari mukaiau shunkan
HIGHLIGHT

HIGHLIGHT

HIGHLIGHT
Ni yan zhong de wo
Wo yan zhong de ni
Shen sui de yan mou
Kan bu jian jin tou
Xiang xin zhe shin jian
Qi ji hui chu xian
Bu guan bai yu ye
Pei zai ni shen bian

Kimi no shisen dake de ugoku kuchibiru
Munashisa wa futari de ume imi wo
Futari no Vibe boku michibiku

Boku no sonzai no riyuu wa kimi no tame ni aru
futari doko de nan shiteru no ka wa
Juuyou ja nai
Kimi no manazashi hikare
Kono shunkan hakkiri ireru suicchi

Kokoro ni Match sasetai
Yoake sora to hizashi no you
jikan to tomo ni bokura nite
hito-tsu ni naru bokura mite

I'm like a bird tondeku yo
Kimi no koe kikoereba doko demo
In the air bokutachi
Futari mukaiau shunkan
HIGHLIGHT

HIGHLIGHT

HIGHLIGHT
Ni yan zhong de wo
Wo yan zhong de ni
Shen sui de yan mou
Kan bu jian jin tou
Xiang xin zhe shin jian
Qi ji hui chu xian
Bu guan bai yu ye
Pei zai ni shen bian

Baby U jikan wo furikaere ba
Yumemite kita jikan jojo ni chikazuite
Namida ukabeta hibi mo subete ashiato ni nokoshi
Sekai doko de mo shinjiaeru
Futari mukaiau shunkan
HIGHLIGHT

HIGHLIGHT

HIGHLIGHT
Ni yan zhong de wo
Wo yan zhong de ni
Shen sui de yan mou
Kan bu jian jin tou
Xiang xin zhe shin jian
Qi ji hui chu xian
Bu guan bai yu ye
Pei zai ni shen bian

KANJI:

散らばる欠片集めて 初めて息する
二つの光が 互いの明日照らす
陽の沈む暗闇に 君の温もり記憶
星が包み込んでる
その場所へ向かう Ill be there

心にMatchさせたい
夜明け空と陽射しのよう
時間と共に僕等似て
一つになる僕等見て

Im like a bird 飛んでくよ
君の声聞こえれば どこでも
In the air 僕達
二人向かい合う瞬間
HIGHLIGHT

HIGHLIGHT

HIGHLIGHT
Ni yan zhong de wo
Wo yan zhong de ni
Shen sui de yan mou
Kan bu jian jin tou
Xiang xin zhe shin jian
Qi ji hui chu xian
Bu guan bai yu ye
Pei zai ni shen bian

君の視線だけで動く唇
虚しさは二人で埋め意味を
二人のVibe 僕導く

僕の存在の理由は君のためにある
二人どこで何してるのかは
重要じゃない
君の眼差し惹かれ
この瞬間はっきり入れるスイッチ

心にMatchさせたい
夜明け空と陽射しのよう
時間と共に僕等似て
一つになる僕等見て

Im like a bird 飛んでくよ
君の声聞こえれば どこでも
In the air 僕達
二人向かい合う瞬間
HIGHLIGHT

HIGHLIGHT

HIGHLIGHT
Ni yan zhong de wo
Wo yan zhong de ni
Shen sui de yan mou
Kan bu jian jin tou
Xiang xin zhe shin jian
Qi ji hui chu xian
Bu guan bai yu ye
Pei zai ni shen bian

Baby U 時間を振り返れば
夢見てきた時間 徐々に近づいて
涙浮かべた日々も 全て足跡に残し
世界どこでも信じ合える
二人向かい合う瞬間
HIGHLIGHT

HIGHLIGHT

HIGHLIGHT
Ni yan zhong de wo
Wo yan zhong de ni
Shen sui de yan mou
Kan bu jian jin tou
Xiang xin zhe shin jian
Qi ji hui chu xian
Bu guan bai yu ye
Pei zai ni shen bian

INDONESIA:

Mengumpulkan fragmen yang berserakan dan aku mulai bernafas
Dua cahaya pun saling menyinari masa depan satu sama lain
Kehangatan dan kenanganmu ada di kegelapan matahari terbenam
Bintang-bintang mulai menyelimuti
Aku akan menuju ke tempat itu, I'll be there

Aku ingin mencocokkan hati kita
Seperti langit fajar dan cahaya mentari
Bersama dengan waktu, mirip dengan kita
Melihat kita berdua yang menjadi satu

Aku seperti burung, aku akan terbang
Aku dapat mendengar suaramu di mana pun
Di angkasa, kita berdua
Di saat kita berdua saling memandang
HIGHLIGHT

HIGHLIGHT

HIGHLIGHT
Aku ada di dalam matamu
Kau ada di dalam mataku
Tak bisa melihat akhirnya
Menuju dalamnya tatapanmu
Aku percaya pada momen ini
Keajaiban akan terlahir
Meski siang ataupun malam
Aku akan berada di sisimu

Bibirku hanya bisa bergerak dengan tatapanmu
Kehampaan itu terisi dengan makna kita berdua
Atmosfer kita akan menjadi petunjukku

Alasan dari keberadaanku adalah ada untuk dirimu
Di mana pun aku berada, apa pun yang kulakukan
Itu tak ada artinya
Tatapanmu begitu berkilau
Akan kubuat momen ini menjadi terang dengan switch

Aku ingin mencocokkan hati kita
Seperti langit fajar dan cahaya mentari
Bersama dengan waktu, mirip dengan kita
Melihat kita berdua yang menjadi satu

Aku seperti burung, aku akan terbang
Aku dapat mendengar suaramu di mana pun
Di angkasa, kita berdua
Di saat kita berdua saling memandang
HIGHLIGHT

HIGHLIGHT

HIGHLIGHT
Aku ada di dalam matamu
Kau ada di dalam mataku
Tak bisa melihat akhirnya
Menuju dalamnya tatapanmu
Aku percaya pada momen ini
Keajaiban akan terlahir
Meski siang ataupun malam
Aku akan berada di sisimu

Baby U, jika menoleh kembali pada waktu
Waktu yang kumimpikan pun menjadi semakin dekat
Hari-hari saat mengeluarkan air mata tertinggal di dalam jejak itu
Aku percaya kita akan bertemu di dunia ini
Di saat kita berdua saling memandang
HIGHLIGHT

HIGHLIGHT

HIGHLIGHT
Aku ada di dalam matamu
Kau ada di dalam mataku
Tak bisa melihat akhirnya
Menuju dalamnya tatapanmu
Aku percaya pada momen ini
Keajaiban akan terlahir
Meski siang ataupun malam
Aku akan berada di sisimu

Comments

Popular posts from this blog

[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Bokutachi no Sensou (Perang Kita)

[Lirik+Terjemahan] NGT48 - Kimi no News (Berita Tentangmu)

[Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure (with suis from Yorushika) - melt (meleleh)