[Lirik+Terjemahan] Eve - Kokoro Yohou (Perkiraan Hati)

Eve - Kokoro Yohou (Perkiraan Hati)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Uwatsuku amai machi no kensou
Yue ni kanjousen wa juutai
"Boku ni kankei nai" to ka itte
Kokoro moyou shiroku somatte

Dakedo dou yatta tte tsuriawanai
Itazura ni warau yokogao ni kanpai
Sui mo amai mo wakaranai no
Kitto kimi no mae de wa maigo

Tokashite wa randebuu
Puratonikku ni natteku
Horonigai kitai harisakete shimaisou

Dakara

Yume madou omoi naraba
Kikasete sono koe wo

Kimi ni
Somatte shimaeba somatte shimaeba
Kokoro asobase yosomi shitenaide
Omotte itai na omotte itai na
Momoiro no kokoro yohou

Ima
Mazatte shimaeba mazatte shimaeba
Kimi to kasanatte shisen ga ai aimatte
Romansu wa tomaranai
Shippai shitara gubbai suteppu
Kamisama dou ka kyou wa mikata shite

Okashi na kimi wa waratte
Sakasama sekai ga kao dashite
Yume nara mada samenaide
Kokoro moyou aka ni somatteku

Reisei chinchaku de wa
Dou ganbattattenai
Daitai shikai ni inai
Chotto late na staari naito

Saitei na kinou ni sae
Sayonara iitai yo na
Amai wo majinai kakerarete shimaisou

Dakara

Kono yoru wo koete yuke
Hibikasete sono omoi wo

Kimi ni somatte shimaeba

Kimi dake omotte itai na

Kimi ni
Somatte shimaeba somatte shimaeba
Kokoro asobase yosomi shitenaide
Omotte itai na omotte itai na
Momoiro no kokoro yohou

Ima
Tsutaete shimae tsutaete shimaeba
Kimi to kasanatte shisen ga ai aimatte
Shippai shitara gubbai suteppu
Kamisama dou ka kyou wa mikata shite

KANJI:

Eve - 心予報

浮つく甘い街の喧騒
故に感情線は渋滞
「僕に関係ない」とか言って
心模様 白く染まって

だけどどうやったって釣り合わない
いたずらに笑う横顔に乾杯
酸いも甘いもわからないの
きっと君の前では迷子

溶かしてはランデブー 
プラトニックになってく 
ほろ苦い期待 張り裂けてしまいそう

だから

夢惑う 想いならば 
聞かせて その声を

君に
染まってしまえば 染まってしまえば 
心遊ばせ 余所見してないで 
想っていたいな  想っていたいな 
桃色の心予報

混ざってしまえば 混ざってしまえば 
君と重なって 視線が愛 相まって 
ロマンスは止まらない 
失敗したらグッバイステップ 
神さまどうか今日は味方して

おかしな君は笑って
逆さま世界が顔出して
夢ならまだ覚めないで
心模様 赤に染まってく

冷静沈着では 
どう頑張ったって無い
大体 視界に居ない
ちょっと late なスターリナイト

最低な昨日にさえ
さよなら言いたいよな
甘いおまじないかけられてしまいそう

だから

この夜を越えてゆけ 
響かせて その想いを

君に染まってしまえば

君だけ想っていたいな

君に
染まってしまえば 染まってしまえば 
心遊ばせ 余所見してないで 
想っていたいな 想っていたいな 
桃色の心予報

伝えてしまえ 伝えてしまえば 
君と重なって 視線が愛 相まって 
失敗したらグッバイステップ 
神さまどうか今日は味方して

INDONESIA:

Hiruk pikuk kota yang beraroma manis
Karenanya perasaan ini menjadi padat
Berkata "tak ada hubungannya denganku"
Pola hatiku terwarnai menjadi putih

Apa pun yang dilakukan tetap tak seimbang
Aku bersulang dengan wajah yang tersenyum
Aku tak tahu apakah itu asam atau pahit
Aku pasti kehilangan arah di depanmu

Pertemuan setelah meleleh
Dan kini menjadi platonik
Harapan yang manis-pahit rasanya seakan hancur

Karena itu

Jika kau merasa kebingungan
Maka dengarkanlah suara itu

Dirimu
Jika telah terwarnai, jika telah terwarnai
Biarkan hati itu bermain, jangan melihat sekitar
Kuingin memikirkannya, kuingin memikirkannya
Perkiraan hati berwarna pink

Sekarang
Jika telah tercampur, jika telah tercampur
Berdampingan denganmu, tatapan itu adalah cinta
Romansa takkan terhentikan
Jika gagal maka itu adalah goodbye step
Tuhan, kumohon tolonglah aku hari ini

Kau yang aneh pun tersenyum
Dunia yang berkebalikan juga akan tiba
Jika ini mimpi, jangan bangunkan aku
Pola hatiku terwarnai menjadi merah

Di dalam keadaan yang tenang
Bagaimana melakukan yang terbaik?
Sebagian besar tak terlihat
Malam berbintang yang sedikit terlambat

Bahkan di hari kemarin yang buruk
Aku ingin mengucapkan perpisahan
Rasanya semuanya akan berubah menjadi manis

Karena itu

Mari kita melalui malam ini
Perdengarkanlah perasaan itu

Jika dirimu telah terwarnai

Aku hanya ingin memikirkanmu

Dirimu
Jika telah terwarnai, jika telah terwarnai
Biarkan hati itu bermain, jangan melihat sekitar
Kuingin memikirkannya, kuingin memikirkannya
Perkiraan hati berwarna pink

Sekarang
Jika telah tercampur, jika telah tercampur
Berdampingan denganmu, tatapan itu adalah cinta
Jika gagal maka itu adalah goodbye step
Tuhan, kumohon tolonglah aku hari ini


Comments

Popular posts from this blog

[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Bokutachi no Sensou (Perang Kita)

[Lirik+Terjemahan] NGT48 - Kimi no News (Berita Tentangmu)

[Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure (with suis from Yorushika) - melt (meleleh)